स्पेनिश में físicamente का क्या मतलब है?

स्पेनिश में físicamente शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में físicamente का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में físicamente शब्द का अर्थ शारीरिक, बिल्कुल, स्वभाव से, भौतिक शास्त्र, पूरी तरह से है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

físicamente शब्द का अर्थ

शारीरिक

(bodily)

बिल्कुल

(bodily)

स्वभाव से

(physically)

भौतिक शास्त्र

पूरी तरह से

(bodily)

और उदाहरण देखें

(Mateo 6:31-33) Pero, ¿cómo obtienen estas “otras cosas,” las cosas necesarias para mantenerse físicamente?
(मत्ती ६:३१-३३) परन्तु वे किस रीति से ये “सब वस्तुएं” पाते हैं, वे वस्तु जो एक व्यक्ति को शारीरिक रीति से जीने के लिये ज़रूरी हैं?
Los que son físicamente más débiles dependen a mayor grado del cariño fraternal, y con ello proporcionan a la congregación oportunidades de mostrar más compasión.
जो लोग शारीरिक रूप से कमज़ोर होते हैं, उन्हें दूसरे भाई-बहनों के प्यार और मदद की ज़्यादा ज़रूरत होती है। उनकी वजह से कलीसिया को करुणा दिखाने में बढ़ते रहने का मौका मिलता है।
¿Puede afectarnos mental y físicamente el uso excesivo o inadecuado de la tecnología?
क्या टेक्नॉलजी का हद-से-ज़्यादा या गलत इस्तेमाल करने से तन-मन पर बुरा असर पड़ता है?
Además, me revitaliza físicamente y me relaja mucho emocionalmente”.
इससे मेरा तनाव कम होता है और मैं तरो-ताज़ा महसूस करती हूँ।”
Miqueas escribió: “Han deseado campos y se han apoderado de ellos; también casas, y las han tomado; y han defraudado a un hombre físicamente capacitado y a su casa, a un hombre y su posesión hereditaria” (Miqueas 2:2).
मीका ने लिखा: “वे खेतों का लालच करके उन्हें छीन लेते हैं, और घरों का लालच करके उन्हें भी ले लेते हैं; और उसके घराने समेत पुरुष पर, और उसके निज भाग समेत किसी पुरुष पर अन्धेर और अत्याचार करते हैं।”
Porque además de estar hechos para complementarse físicamente, también se les hizo para complementarse mutuamente mediante sus cualidades masculinas y femeninas.
क्योंकि पुरुष और स्त्री शारीरिक रूप से एक दूसरे के संपूरक होने के लिए बनाए जाने के अतिरिक्त, उन्हें पुरुषवत् और स्त्रैण गुणों के द्वारा एक दूसरे का संपूरक होना था।
Debido a que se han agotado físicamente, han dejado el ministerio de precursor.
शारीरिक रूप से थक जाने के कारण उन्होंने पायनियर सेवकाई छोड़ दी।
(Jeremías 16:1-4.) Pero Jeremías aprendió por experiencia la veracidad de estas palabras de Dios: “Bendito es el hombre físicamente capacitado que confía en Jehová, y cuya confianza Jehová ha llegado a ser”.
(यिर्मयाह १६:१-४) परन्तु यिर्मयाह ने परमेश्वर के इन वचनों की सत्यता का अनुभव किया: “धन्य है वह पुरुष जो यहोवा पर भरोसा रखता है, जिसने परमेश्वर को अपना आधार माना है।”
Bien dice la Biblia: “Feliz es el hombre físicamente capacitado que ha puesto a Jehová por confianza suya, y que no ha vuelto el rostro hacia gente desafiadora, ni hacia los que se apartan a mentiras”.
बाइबल सही सही कहती है: “क्या ही धन्य है वह पुरुष, जो यहोवा पर भरोसा करता है, और अभिमानियों और मिथ्या की ओर मुड़नेवालों की ओर मुँह न फेरता हो।”
Las leyes contra la prostitución y la homosexualidad —a lo que se describe como “cosa detestable”— fueron una salvaguarda para aquella nación, tanto espiritual como físicamente. (Levítico 19:29; 20:13.)
वेश्यावृत्ति और समलिंग-कामिता, जिसका वर्णन “एक घिनौना काम” के तौर से किया गया है, के ख़िलाफ़ आज्ञाएँ उस जाति के लिए, दोनों आत्मिक और शारीरिक रूप से, एक संरक्षण था।—लैव्यव्यवस्था १९:२९; २०:१३.
Al asomarse al horno, el rey vio a “cuatro hombres físicamente capacitados” y dijo que “la apariencia del cuarto se [asemejaba] a un hijo de los dioses” (Daniel 3:25).
राजा ने जब भट्ठे में देखा तो क्या देखा कि वहाँ “चार पुरुष” हैं। उसने कहा कि “चौथे पुरुष का स्वरूप ईश्वर के पुत्र के सदृश्य” है।
Aunque aquellas personas eran maduras físicamente, Jesús indicó que actuaban como “niñitos”, es decir, que eran inmaduras.
ये लोग शरीर से तो बड़े हो चुके थे, मगर यीशु ने कहा कि वे “बच्चों” जैसा व्यवहार करते हैं यानी वे प्रौढ़ नहीं हैं।
Job dijo: “El hombre físicamente capacitado muere y yace vencido; y el hombre terrestre expira, ¿y dónde está?
अय्यूब ने कहा: “पुरुष मर जाता, और पड़ा रहता है; जब उसका प्राण छूट गया, तब वह कहां रहा?
Podemos reflexionar en los beneficios de eludir cosas que no están bien en sentido moral o que nos debilitan físicamente.
(भजन 51:10) हम इस बारे में गहराई से सोच सकते हैं कि जो काम नैतिक मायने में गलत हैं या शरीर को नुकसान पहुँचाते हैं, उनसे दूर रहने से हमें क्या-क्या फायदे होंगे।
[...] [El padre] no se conforma con vigilar de lejos al hijo para defenderlo, sino que se queda físicamente a su lado, sin permitir que nada lo separe de él”.
[पिता] सिर्फ ज़रूरत के वक्त बच्चे की हिफाज़त करने के लिए नहीं आता, बल्कि वह उसके बगल में खड़ा रहता है; वह कभी-भी उसे खुद से अलग नहीं होने देता।”
Muchas veces sucede que al fin los padres que hacen esto se ‘acribillan a sí mismos con los muchos dolores’ de la preocupación por sus hijos y del pesar que les viene cuando los pierden, espiritualmente y a veces físicamente.
जो माता-पिता ऐसा करते हैं, अक़्सर पाते हैं कि वे भी अपने बच्चों की चिन्ता के कारण और उनकी आत्मिक—और कभी कभी शारीरिक—हानि पर अफ़सोस करने के कारण ‘नाना प्रकार के दुखों से छलनी बन गए हैं।’
El hermano puede satisfacer cualquier interés genuino que el hombre tenga en la verdad sin que ella se exponga a los peligros de “un hombre físicamente capacitado con una doncella”.
भाई “कन्या के संग पुरुष की चाल” के ख़तरे के बिना भी निष्कपट दिलचस्पी को संतुष्ट कर सकता है।
Más tarde escribió: “Bendito es el hombre físicamente capacitado que confía en Jehová, y cuya confianza Jehová ha llegado a ser” (Jeremías 17:7; 20:11).
यिर्मयाह ने बाद में लिखा: “धन्य है वह पुरुष जो यहोवा पर भरोसा रखता है, जिस ने परमेश्वर को अपना आधार माना हो।”—यिर्मयाह १७:७; २०:११.
Como puntualiza el doctor Fletcher, ningún correo electrónico puede reproducir los beneficios de sentarse físicamente a leerle a un hijo.
फ्लैचर कहते हैं कि पिता जब खुद पास बैठकर अपने बच्चे को कहानियाँ सुनाता है तो बच्चे को जितना फायदा होता है उतना किसी ई-मेल से नहीं हो सकता।
Se convence a sí misma de que necesita poco alimento, que está perfectamente bien, a pesar de consumirse físicamente.
वह स्वयं को विश्वास दिलाने की कोशिश करती है कि उसे बस थोड़े भोजन की आवश्यकता है कि वह पूर्ण रूप से स्वस्थ है, इस असलियत के बावजूद कि वह शारीरिक तौर पर कमज़ोर हो रही है।
Esto incluye los materiales destinados a acosar o amenazar con provocar daños físicos graves o la muerte a un individuo, o que conjuren el apoyo necesario para dañar físicamente a otros.
इसमें ऐसी सामग्रियां शामिल हैं जिनका उद्देश्य उत्पीड़न करना, या जो किसी व्यक्ति को गंभीर शारीरिक चोट पहुंचाने या जान से मारने की धमकी देना हो या दूसरों को शारीरिक क्षति पहुंचाने का अपार समर्थन करती हो.
¿Cómo me afectaría espiritual, emocional y físicamente?
मेरी आध्यात्मिकता पर, मेरी भावनाओं और मेरी सेहत पर इसका क्या असर पड़ेगा?
Jehová dijo al antiguo Israel: “Nada del ropaje de un hombre físicamente capacitado debe ser puesto sobre una mujer, ni debe un hombre físicamente capacitado llevar puesto el manto de una mujer; porque cualquiera que haga estas cosas es algo detestable a Jehová”. (Deuteronomio 22:5.)
यहोवा ने प्राचीन इस्राएल को घोषणा की: “कोई स्त्री पुरुष का पहिरावा न पहिने, और न कोई पुरुष स्त्री का पहिरावा पहिने; क्योंकि ऐसे कामों के सब करनेवाले तेरे परमेश्वर यहोवा की दृष्टि में घृणित हैं।”—व्यवस्थाविवरण २२:५.
El desaliento, la enfermedad y la depresión quizá nos debiliten físicamente y, como resultado, se nos haga más difícil afrontar las pruebas que atentan contra nuestra fe.
निराशा, बीमारी और हताशा से हमारा शरीर इस कदर कमज़ोर हो सकता है कि विश्वास की वजह से आनेवाली परीक्षाओं का सामना करना हमारे लिए और मुश्किल हो जाता है।
Físicamente, intentamos alejarnos todo lo posible de cualquier cosa que permita que el espíritu del mundo afecte nuestro modo de pensar.
जहाँ तक संभव हो, हम अपने आपको शारीरिक रूप से ऐसी किसी भी चीज़ से दूर रखने की कोशिश करते हैं जो संसार की आत्मा को हमारे सोच-विचार प्रभावित करने में समर्थ करेगी।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में físicamente के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।