स्पेनिश में fortaleza का क्या मतलब है?

स्पेनिश में fortaleza शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में fortaleza का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में fortaleza शब्द का अर्थ गढी, किला, ज़ोर, शक्ति है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

fortaleza शब्द का अर्थ

गढी

noun

किला

noun

Algo en que yo pueda comprobar que la fortaleza y la propiedad solo te pertenecen a ti.
किसी भी तरीके से अगर मै देखूं, तो ये किला और जायदाद केवल आपकी ही है.

ज़ोर

noun

शक्ति

noun

La clave del propósito es usar tus fortalezas para servir a los demás.
उद्देश्य की कुंजी अपनी शक्तियों का उपयोग कर अन्य सेवा करना है।

और उदाहरण देखें

Por eso, había que convertir las ciudades en fortalezas.
इससे स्पष्ट होता है कि गुरुकुल गांवों के सन्निकट ही होते थे।
Si imitamos la compasión de Dios y hablamos de las preciosas verdades de su Palabra, contribuiremos a que los atribulados reciban alivio y fortaleza de Jehová, “el Dios de todo consuelo” (2 Corintios 1:3).
जी हाँ, परमेश्वर की तरह करुणा और दया दिखाने से और दूसरों को उसके वचन में दी अनमोल सच्चाइयाँ बताने से, आप भी दुःखी लोगों को ‘शांति के परमेश्वर,’ यहोवा से दिलासा और ताकत पाने में मदद कर पाएँगे।—2 कुरिन्थियों 1:3.
• ¿Qué podemos hacer para recibir la fortaleza de Dios?
• परमेश्वर से शक्ति पाने के लिए हम क्या कर सकते हैं?
Un gobernante que saldrá de Belén pastoreará con la fortaleza de Jehová.
बेतलेहेम से एक शासक यहोवा की शक्ति में नेतृत्व करेगा।
Únicamente si nos regimos por los principios bíblicos se verá justificada la confianza que los demás depositen en nosotros, y esta será una fuente de fortaleza y estímulo mutuos.
(नीतिवचन १२:१९; इफिसियों ४:२५; इब्रानियों १३:१८) जब हम बाइबल के उसूलों पर चलते हैं तब लोगों को हम पर भरोसा करके निराश नहीं होना पड़ेगा बल्कि हम एक दूसरे की हिम्मत बढ़ाएँगे और प्रोत्साहन देंगे।
(Hebreos 5:7; 12:2.) En especial cuando se acercaba su prueba suprema encontró que era necesario pedir fortaleza reiterada y sinceramente.
(इब्रानियों ५:७; १२:२) ख़ासकर जब उसकी परम परीक्षा निकट आ रही थी, उसने शक्ति के लिए बार-बार और गम्भीर रीति से प्रार्थना करना आवश्यक समझा।
Sin embargo, si tenemos confianza, que resulta de la oración y el estudio de la Palabra de Dios, así como de la fortaleza que Jehová da, podremos declarar el mensaje del Reino con perseverancia.
फिर भी, परमेश्वर के वचन के प्रार्थनापूर्वक अध्ययन से परिणित विश्वास रखने के द्वारा, और यहोवा द्वारा प्रदत्त शक्ति के साथ हम राज्य संदेश की घोषणा करने में लगे रह सकते हैं।
Las naciones han cifrado mal su confianza, pues se apoyan en su propia sabiduría y fortaleza.
संसार के लोग अपनी बुद्धि और ताकत के बलबूते काम करते हैं, लेकिन ऐसा करके वे गलत चीज़ पर भरोसा कर रहे हैं।
Si nos apoyamos en Dios, él jamás permitirá que una tentación se vuelva tan insoportable que nos falte fortaleza espiritual para aguantarla.
(1 कुरिन्थियों 10:13, NHT) अगर हम हर वक्त परमेश्वर पर भरोसा रखें, तो कोई भी परीक्षा हम पर इस कदर हावी नहीं होगी कि उसे सहने के लिए हमारे पास आध्यात्मिक ताकत न हो।
También necesitamos fortaleza procedente de Jehová cuando lidiamos con las imperfecciones ajenas.
जब हम दूसरों की अपरिपूर्णताओं का सामना करते हैं तब भी यहोवा की ओर से हमें बल की ज़रूरत होती है।
Además, se necesitaba mucha fortaleza física para establecerse en una tierra que había permanecido desolada por setenta años y llevar a cabo la reconstrucción.
इसके अलावा, 70 सालों से उजाड़ पड़े देश में बसने और दोबारा निर्माण काम करने के लिए काफी दम-खम की ज़रूरत थी।
¿Qué puede hacer una persona abatida para conservar su fortaleza espiritual?
मायूस होने पर एक इंसान अपनी आध्यात्मिक ताकत बनाए रखने के लिए क्या कर सकता है?
Dos hermanos le ofrecen un tratado a un pintor en un puente situado al frente de Kaštilac, una fortaleza del siglo dieciséis ubicada cerca de la ciudad de Split.
दो भाई काश्तिलात्स किले के सामने एक रंग-मिस्त्री को परचा दे रहे हैं। यह किला स्प्लिट शहर के पास 16वीं सदी में बना था
2. a) ¿En qué dos pilares podemos cifrar nuestra confianza en Jehová como nuestra fortaleza?
२. (क) किन दो खम्भों पर आधारित हम अपने गढ़ के रूप में यहोवा पर भरोसा रख सकते हैं?
Mientras llevamos esto a la práctica, nos comprometeremos de una manera práctica y ejemplar, compartiendo responsabilidades globales con nuestros socios y propiciando sus fortalezas.
जब हम यह करेंगे, तो हम व्यावहारिक और सैद्धांतिक रूप से कार्य करेंगे, अपने सहयोगियों के साथ वैश्विक जिम्मेदारियों को बांटेंगे और उनकी ताकतों को बढ़ाएँगे।
Por ello confían en las palabras del salmista: “Tú eres mi peñasco y mi fortaleza; y por causa de tu nombre me guiarás y me conducirás” (Salmo 31:3).
इसलिए वे भी भजनहार की तरह ही महसूस करते हैं: “तू मेरे लिये चट्टान और मेरा गढ़ है; इसलिये अपने नाम के निमित्त मेरी अगुआई कर, और मुझे आगे ले चल।”—भजन ३१:३.
21 Y aconteció que Moroni, no teniendo esperanzas de enfrentarse con ellos en iguales circunstancias, ideó, por tanto, un plan para engañar a los lamanitas para que salieran de sus fortalezas.
21 और ऐसा हुआ कि समतल भूमि पर मिलने की आशा अब मोरोनी को नहीं थी, इसलिए, उसने एक योजना बनाई जिससे झांसा देकर वह लमनाइयों को उनके किलों से बाहर ला सके ।
Pero esa lentitud, esa cautela, el hecho de que el presidente Clinton inicialmente dijo que las tropas estadounidenses serían emplazadas por tan solo un año, resultó ser una fortaleza, y ayudó a establecer las prioridades de manera correcta.
लेकिन यहसुस्ती, यह सावधानी, यह तथ्य कि राष्ट्रपति क्लिंटन ने शुरू में कहा कि अमेरिकी सैनिकों केवल एक वर्ष के लिए तैनात किये जायेंगे, एक ताकत बन गया है , और इसने हमें हमारी प्राथमिकताओं को सही करने में मदद की.
En el Día Mundial de los Refugiados, nos unimos al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y nuestros aliados internacionales para conmemorar la fortaleza, el coraje y la resiliencia de millones de refugiados en todo el mundo que han sido forzados a huir de sus hogares debido a la persecución y el conflicto.
विश्व शरणार्थी दिवस पर, हम विश्व भर के उन लाखों शरणार्थियों की ताकत, साहस और मुश्किलों से शीघ्र उबरने की क्षमता को याद करते हुए संयुक्त राष्ट्र शरणार्थी उच्चायुक्त और अपने अंतर्राष्ट्रीय साझेदारों के साथ जुड़ते हैं जिन्हें उत्पीड़न और संघर्ष के कारण अपने घरों से भागने के लिए मजबूर होना पड़ा है।
Por consiguiente, pedimos ayuda a Jehová sabiendo que, con su fortaleza, terminaremos la obra que nos ha encomendado en este tiempo del fin.
(जकर्याह 4:6) इसलिए हम परमेश्वर से मदद के लिए प्रार्थना करते हैं क्योंकि हम जानते हैं कि इन अंतिम दिनों में उसने हमें जो काम सौंपा है, उसे हम उसकी मदद से ही पूरा कर पाएँगे।
No obstante, los cristianos fieles reciben fortaleza de Jehová, “el Dios de todo consuelo”, y se benefician del amoroso apoyo de sus hermanos en la fe (2 Corintios 1:3, 4).
मगर ऐसे वक्त पर “हर प्रकार की सान्त्वना का ईश्वर” यहोवा, वफादार मसीहियों को मज़बूत करता है, और वे अपने मसीही भाई-बहनों की प्यार-भरी मदद से भी फायदा पाते हैं।
También se necesita firme fortaleza interna, y Dios ha prometido dársela a los que confían en él (Salmo 9:9, 10).
दृढ़ आन्तरीय शक्ति की भी आवश्यकता है और जो परमेश्वर पर भरोसा रखते हैं उन्हें परमेश्वर यह शक्ति देने की प्रतिज्ञा करते है।
(Salmo 51:11; 119:105; 1 Corintios 2:10-13.) Atendiendo a estas circunstancias especiales, Jehová pide amorosamente a sus siervos terrestres que rindan cuenta de lo que son y de lo que logran con la fortaleza que él les imparte y con la ayuda de su espíritu santo.
(भजन ५१:११; ११९:१०५; १ कुरिन्थियों २:१०-१३) इन ख़ास परिस्थितियों को ध्यान में रखते हुए, यहोवा अपने पार्थिव सेवकों से प्रेमपूर्वक यह माँग करता है कि उसको अपना लेखा दें, इसका कि वे क्या हैं और इसका भी कि वे उसकी शक्ति में और उसकी पवित्र आत्मा की मदद से क्या निष्पन्न करते हैं।
Pero ¿nos identificaríamos con los puntos de vista de criaturas espirituales perfectas, que nos superan por mucho en conocimiento, experiencia y fortaleza? (Hebreos 2:6, 7.)
लेकिन क्या हम उन सिद्ध आत्मिक प्राणियों के नज़रिए को सही तरह से समझ पाते, जिनका ज्ञान, अनुभव और ताकत हमसे कई गुना श्रेष्ठ है?—इब्रानियों 2:6, 7.
Se asentaron en el siglo IV y a finales del siglo V se construyó una fortaleza bizantina.
२०वीं सदी के अंत में सोवियत संघ बिखर गया और किर्गिज़स्तान एक स्वतन्त्र राष्ट्र बना।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में fortaleza के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।