स्पेनिश में hacia का क्या मतलब है?

स्पेनिश में hacia शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में hacia का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में hacia शब्द का अर्थ की तरफ़, को, तक, ओर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

hacia शब्द का अर्थ

की तरफ़

adposition

Los que tienen parte en la escuela deben sentarse hacia el frente del salón.
भाषण देनेवाले विद्यार्थियों को सभागृह के सामने की तरफ़ बैठना चाहिए।

को

adposition

Al estirar el cuello hacia atrás, veía las llamas.
अपनी गर्दन पीछे घुमाकर मैं लपटों को देख सकता था।

तक

conjunction

Solo quiere decir andar hacia adelante en línea recta, es decir, cultivar buenos hábitos espirituales y mantenerlos día tras día, año tras año.
इसका मतलब है सीधे आगे बढ़ना या दूसरे शब्दों में, अच्छी आध्यात्मिक आदतें डालना और उन्हें हर रोज़, हमेशा तक मानते रहना।

ओर

noun

Entraña pensar con sobriedad acerca de uno mismo y no atraer hacia sí una atención exagerada.
वह अपने बारे में मर्यादित विचार रखता है, अपनी ओर ज़रूरत से ज़्यादा ध्यान नहीं खींचता।

और उदाहरण देखें

Cuida nuestros pasos hacia casa y sonríe sobre nosotros.
हमारे घर की ओर कदम पर कृपया देखो... ... और हमारी पीठ पर मुस्कान.
Queremos detener eso primero y salvar las vidas primero, y luego comencemos a trabajar hacia el proceso.
हम इसे पहले रोकना चाहते हैं और पहले जिन्दगियाँ बचाना चाहते हैं, और फिर प्रक्रिया की ओर काम करना शुरू करते हैं।
Por ejemplo, antes de resucitar a Lázaro, “alzó los ojos hacia el cielo y dijo: ‘Padre, te doy gracias porque me has oído.
मिसाल के लिए, लाज़र को ज़िंदा करने से पहले, “यीशु ने आँखें उठाकर स्वर्ग की तरफ देखा और कहा: ‘पिता, मैं तेरा धन्यवाद करता हूँ कि तू ने मेरी सुनी है।
Si el libro electrónico no se abre por la página correcta, desliza el dedo hacia delante o hacia atrás y comprueba tu conexión Wi‐Fi.
अगर आपकी ई-किताब सही पेज पर नहीं खुलती है, तो पेज को रीफ़्रेश करके देखें और अपना वाई-फ़ाई कनेक्शन जांचें.
6 La Ley de Dios a Israel era buena para gente de todas las naciones, pues hacía patente la condición pecaminosa del hombre al mostrar que hacía falta un sacrificio perfecto que cubriera el pecado humano de una vez por todas.
६ इस्राएल को दिए गए परमेश्वरीय नियम, हरेक राष्ट्र के लोगों के लिए अच्छा था क्योंकि यह मानवीय पाप ज़ाहिर करता था, और एक सिद्ध बलिदान की आवश्यकता को दिखाता था जो मानव पाप को एक ही बार हमेशा के लिए ढक देगा।
Jesús y sus discípulos toman la misma ruta sobre el monte de los Olivos hacia Jerusalén.
जैतून पहाड़ के ऊपर से यीशु और उसके शिष्य उसी सड़क पर आते हैं जो यरूशलेम के तरफ जाती है।
* Pero también empezaron a darse cuenta de que el nombre que ellos mismos habían escogido —Estudiantes Internacionales de la Biblia— no les hacía justicia.
* लेकिन वे यह ख़ुद भी समझने लगे कि जो नाम उन्होंने ख़ुद ले लिया था—अन्तर्राष्ट्रीय बाइबल विद्यार्थी—वह उनका उचित रूप से प्रतिनिधित्व नहीं कर रहा था।
13 Y aconteció que durante cuatro días seguimos un curso casi hacia el sudsudeste, y asentamos nuestras tiendas otra vez; y dimos al lugar el nombre de Shazer.
13 और ऐसा हुआ कि हम चार दिनों तक, लगभग दक्षिण-दक्षिण पूर्व दिशा की ओर चलते रहे, और हमने फिर अपने तंबुओं को लगाया; और हमने उस स्थान का नाम शाजर रखा ।
El director del orfanato tenía la misma actitud hacia las Escrituras, pero por alguna razón que yo ignoraba no participaba en los servicios religiosos.
अनाथ आश्रम के निर्देशक भी बाइबल का आदर करते थे, मगर पता नहीं क्यों उन्होंने किसी भी धार्मिक सेवा में हिस्सा लेने से साफ इनकार कर दिया था।
Esto significa interesarse en “la anchura y longitud y altura y profundidad” de la verdad, para de esta manera progresar hacia la madurez (Efesios 3:18).
इसका मतलब है कि सच्चाई की “चौड़ाई, और लम्बाई, और ऊंचाई, और गहराई” के लिए दिलचस्पी पैदा करना और इस तरह प्रौढ़ता की ओर बढ़ना।—इफिसियों ३:१८.
En mi vorágine de desesperación, tus susurros alentadores me sujetan y me empujan hacia orillas de cordura, para vivir y amar de nuevo."
हौसलों की फ़ुस्फ़ुसाहट, मेरे गम-भँवर में, तुम्हीं हो वो नौका, ले चलो तक सहर, जिये जाना अच्छा निरंतर निरंतर।"
Human Rights Watch premia a Ratnaboli Ray por liderar la lucha —a menudo exponiéndose a un considerable riesgo personal— para que la India progrese hacia un sistema de atención de la salud mental basado en la protección de derechos.
ह्यूमन राइट्स वॉच भारत को अधिकार आधारित मानसिक स्वास्थ्य देखभाल प्रणाली की ओर ले जाने की दिशा में किए जाने वाले संघर्ष - अक्सर बहुत ज्यादा व्यक्तिगत जोखिम उठाते हुए किए जाने वाले संघर्ष - का नेतृत्व करने के लिए रत्नावली का सम्मान करता है।
• ¿Por qué debemos conocer a fondo la Biblia si queremos avanzar hacia la madurez?
• प्रौढ़ता हासिल करने में परमेश्वर के वचन को अच्छी तरह जानने की क्या अहमियत है?
Desplazar hacia abajo%#: Akregator version; %#: homepage URL;---end of comment
नीचे स्क्रॉल करें (S) % #: Akregator version; % #: homepage URL;---end of comment
¿No es cierto que ahora usted se ve haciendo las cosas de manera diferente a como las hacía antes de que se familiarizara con la Palabra de Jehová?
क्या यह सच नहीं है कि यहोवा के वचन से परिचित होने से पहले की तुलना में आप अपने आपको अब अलग ढंग से कार्य करते हुए पाते हैं?
Cuando otras aves marinas se desplazan hacia el norte para huir del crudo y oscuro invierno de la Antártida, este viaja hacia el polo Sur.
जब दूसरी जाति के पेंगुइन दक्षिण अंटार्टिका की कड़ाके की ठंडी अंधेरी रातों से बचने के लिए उत्तर की ओर निकलते हैं तो एम्प्रर जाति के पेंगुइन दक्षिण की ओर कदम बढ़ाते हैं।
Los adultos decidimos si algo es relevante o importante, o no, y dirigimos la atención hacia eso.
तो व्यस्कों के साथ क्या होता है कि हम ये सोच लेते है कि कुछ चीज़ ज़रूरी है, और हमें उस पर ध्यान देन चाहिये।
... la importancia de mirar atentamente hacia el premio?
भविष्य में मिलनेवाले अपने इनाम पर नज़र “लगाए” रखना ज़रूरी है?
La hembra dominante determina hacia dónde avanzará la familia.
सबसे रौबीली मादा ज़ॆबरा पूरे परिवार पर निगरानी रखती है।
Él evalúa a cada persona por separado y bondadosamente atrae hacia sí a las que tienen una buena disposición de corazón (Salmo 11:5; Proverbios 21:2; Hechos 13:48).
वह व्यक्तियों को जाँचता है और कोमलता से उनको अपनी ओर खींचता है जिनका मनोभाव सही है।—भजन ११:५; नीतिवचन २१:२; प्रेरितों १३:४८.
Lo primero que hacía la congregación era recitar un credo judío llamado la Shemá.
सभा की शुरूआत में शेमा पढ़ा जाता था, जो कि यहूदियों के लिए अपने विश्वास का ऐलान करने जैसा होता था।
(2 Timoteo 3:1-5.) Mientras este sistema de cosas avanza hacia su inexorable fin, no cabe duda de que las presiones sobre las familias de los países en vías de desarrollo serán mayores.
(२ तीमुथियुस ३:१-५, NW) जैसे यह रीति-व्यवस्था सीधे अपने अटल विनाश की ओर जा रही है, इसमें कोई सन्देह नहीं कि विकासशील देशों में परिवारों पर दबाव बढ़ेंगे।
Y ¿qué debía sentir hacia Lea, quien fue cómplice de su padre?
और लिआ को भी क्या वह माफ कर सकता था जिसने इस साज़िश में अपने पिता का साथ दिया?
Si lo hacemos, demostraremos que estamos progresando hacia la madurez.
अगर हाँ, तो हमारे आज्ञा मानने से दिखायी देगा कि हम बढ़ते-बढ़ते प्रौढ़ता के लक्ष्य तक पहुँच गए हैं।
No sé qué era peor: si estar de pie en el agua todo el día prácticamente en oscuridad total, o soportar el brillo torturador de los reflectores dirigidos hacia mí toda la noche.
मैं नहीं जानता था कि क्या बदतर था—सारा दिन लगभग अंधकार में पानी में खड़े रहना या रात-भर मेरी ओर लगायी गयी कष्टदायक तेज रोशनी सहना।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में hacia के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।