स्पेनिश में hasta siempre का क्या मतलब है?

स्पेनिश में hasta siempre शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में hasta siempre का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में hasta siempre शब्द का अर्थ सत श्री अकाल, नमस्ते, ख़ुदा हाफ़िज़, राम-राम, अलविदा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

hasta siempre शब्द का अर्थ

सत श्री अकाल

(goodbye)

नमस्ते

(goodbye)

ख़ुदा हाफ़िज़

(goodbye)

राम-राम

(goodbye)

अलविदा

(farewell)

और उदाहरण देखें

Sin embargo, muestra que el entretenimiento no solo era propio, sino hasta deseable, siempre que no contraviniese los principios religiosos de la nación.
फिर भी, जब वे राष्ट्र के धार्मिक सिद्धांतों के अनुरूप होते थे, तब उन्हें सही और वांछनीय बताता है।
No obstante, la primera esposa tendrá que seguir trabajando como siempre hasta que la salud se lo impida o hasta que muera.
लेकिन उसकी पहली पत्नी से अब भी यह अपेक्षा की जाएगी कि वह हमेशा की तरह काम करती रहे, जब तक कि उसके हाथ-पैर जवाब नहीं दे जाते या वह मर नहीं जाती।
Hasta Jesús le obedeció siempre (Juan 6:38; Revelación [Apocalipsis] 4:11).
यीशु ने भी हमेशा परमेश्वर की आज्ञा मानी।
A diferencia de los reinos de los gobernantes humanos mortales, “él mismo subsistirá hasta tiempos indefinidos”, para siempre (Daniel 2:44).
यह राज्य इंसानों के राज्यों की तरह नहीं होगा जो आज आया और कल गया, बल्कि यह ‘सदा स्थिर’ रहेगा।
¿Por qué pueden regocijarse siempre los cristianos, hasta cuando se encaran con circunstancias desagradables?
अप्रिय हालात का सामना करते समय मसीह क्यों सदा आनंद मना सकते हैं?
Entonces, ¡alabemos al Rey “hasta tiempo indefinido, aun para siempre”!
आइए हम अपने राजा की “सदा सर्वदा” महिमा करते रहें।
4 Pero no siempre es así, hasta en el caso de ancianos o superintendentes que tienen hijos.
४ लेकिन यही स्थिति हमेशा नहीं होती, उन प्राचीनों के लिए भी जिन के बच्चे हैं।
Todo el día te bendeciré, sí, y ciertamente alabaré tu nombre hasta tiempo indefinido, aun para siempre”.
प्रति दिन मैं तुझ को धन्य कहा करूंगा, और तेरे नाम की स्तुति सदा सर्वदा करता रहूंगा।”
Todo el día te bendeciré, sí, y ciertamente alabaré tu nombre hasta tiempo indefinido, aun para siempre.”
प्रति दिन मैं तुझ को धन्य कहा करूंगा, और तेरे नाम की स्तुति सदा सर्वदा करता रहूंगा।”
“Nosotros [...] andaremos en el nombre de Jehová nuestro Dios hasta tiempo indefinido, aun para siempre.” (MIQUEAS 4:5.)
“हम लोग अपने परमेश्वर यहोवा का नाम लेकर सदा सर्वदा चलते रहेंगे।”—मीका 4:5.
“Ciertamente te ensalzaré, oh mi Dios el Rey, y ciertamente bendeciré tu nombre hasta tiempo indefinido, aun para siempre.
“हे मेरे परमेश्वर, मेरे राजा, मैं तेरी बड़ाई करूँगा, सदा तक तेरे नाम की तारीफ करूँगा।
“Todo el día te bendeciré, sí, y ciertamente alabaré tu nombre hasta tiempo indefinido, aun para siempre.” (SALMO 145:2.)
“प्रति दिन मैं तुझ को धन्य कहा करूंगा, और तेरे नाम की स्तुति सदा सर्वदा करता रहूंगा।” —भजन १४५:२.
“Él ha fundado la tierra sobre sus lugares establecidos; no se le hará tambalear hasta tiempo indefinido, ni para siempre.”
“[उस] ने पृथ्वी को उसकी नीव पर स्थिर किया है; ताकि वह कभी न डगमगाए।”
Todo el día te bendeciré, sí, y ciertamente alabaré tu nombre hasta tiempo indefinido, aun para siempre”. (Salmo 145:1, 2.)
प्रति दिन मैं तुझ को धन्य कहा करूंगा, और तेरे नाम की स्तुति सदा सर्वदा करता रहूंगा।”—भजन १४५:१, २.
“Nosotros, por nuestra parte, andaremos en el nombre de Jehová nuestro Dios hasta tiempo indefinido, aun para siempre.” (MIQUEAS 4:5.)
“हम लोग अपने परमेश्वर यहोवा का नाम लेकर सदा सर्वदा चलते रहेंगे।”—मीका 4:5.
Hasta miembros de algunas iglesias no siempre quieren escuchar el consejo de sus predicadores.
यहाँ तक कि गिरजे के सदस्य भी अपने प्रचारकों द्वारा दी जानेवाली सलाह को हमेशा सुनना नहीं चाहते।
Y siempre se nos tienta hasta el cuello.
और हम हमेशा लालच में हैं.
Si queremos vivir para siempre, tenemos que aguantar hasta el fin.
हमेशा की ज़िंदगी का तोहफा पाने के लिए, हमें अंत तक धीरज धरना होगा।
Por lo tanto, aunque no podemos asegurar quiénes formaban parte del trigo simbólico, podemos estar seguros de que desde el siglo primero hasta nuestros días siempre ha habido ungidos en la Tierra (15/1, página 7).
हालाँकि हम पूरे यकीन के साथ तो नहीं कह सकते कि कौन गेहूँ वर्ग के थे, मगर हाँ, पहली सदी से लेकर हमारे समय तक कुछ अभिषिक्त जन हमेशा रहे हैं।—1/15, पेज 7.
Por consiguiente, estemos resueltos a andar “en el nombre de Jehová nuestro Dios hasta tiempo indefinido, aun para siempre” (Miqueas 4:5).
(मीका 4:1; 2 तीमुथियुस 3:1) आइए हम ठान लें कि हम “अपने परमेश्वर यहोवा का नाम लेकर सदा सर्वदा चलते रहेंगे।”—मीका 4:5.
La profecía de Miqueas contesta: “Pero nosotros, por nuestra parte, andaremos en el nombre de Jehová nuestro Dios hasta tiempo indefinido, aun para siempre”.
मीका की भविष्यवाणी जवाब देती है: “हम लोग अपने परमेश्वर यहोवा का नाम लेकर सदा सर्वदा चलते रहेंगे।”
“Él ha fundado la tierra sobre sus lugares establecidos; no se le hará tambalear hasta tiempo indefinido, ni para siempre.” (Salmo 104:5; 119:90.)
“[उसने] पृथ्वी को उसकी नीव पर स्थिर किया है, ताकि वह कभी न डगमगाए।”—भजन 104:5; 119:90.
1:11). Sigamos dando a conocer la verdad acerca de Jehová y bendiciendo “el santo nombre de él hasta tiempo indefinido, aun para siempre” (Sal.
1:11, NHT) और आज हम यहोवा की इस बात को पूरा होते देख रहे हैं। आइए हम परमेश्वर के नाम के बारे में लोगों को सच्चाई बताते रहें और “उसके पवित्र नाम को सदा सर्वदा धन्य कहते रहें।”—भज.
Fíjese en lo que declaró una adolescente cristiana: “Hasta donde yo recuerdo, mi padre siempre ha vivido entregado a su trabajo.
एक जवान बहन कहती है, “जब मैं बहुत छोटी थी, तब से मैंने देखा है कि पापा हमेशा काम में डूबे रहते हैं।
30 Y les dije que nuestro padre también vio que la ajusticia de Dios separaba a los malos de los justos; y su resplandor era como el de una llama de fuego que asciende hasta Dios para siempre jamás y no tiene fin.
30 और मैंने उनसे कहा कि हमारे पिता ने यह भी देखा था कि परमेश्वर का न्याय भी दुष्टों को धर्मियों से अलग करता है: और उसकी चमक जलती हुई आग के समान थी, जो परमेश्वर तक हमेशा और सदा के लिए ऊपर जाती है, और जिसका अंत नहीं है ।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में hasta siempre के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।