स्पेनिश में lazo का क्या मतलब है?
स्पेनिश में lazo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में lazo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में lazo शब्द का अर्थ फ़ीता, फीता, रिबन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
lazo शब्द का अर्थ
फ़ीताnoun El regalo puede venir en un paquete con un lazo bonito. उपहार एक पैकेट में हो सकता है जो एक प्यारे-से फ़ीते से बँधा है। |
फीताnoun Bastaba con una caja de zapatos y un lazo rojo para representar la casa de Rahab y la cuerda escarlata. जूते का डिब्बा, राहेल का घर और लाल रंग का फीता उसकी डोरी बनता। |
रिबनnoun |
और उदाहरण देखें
Cuando Jesús habló sobre su presencia, instó a los apóstoles: “Presten atención a sí mismos para que sus corazones nunca lleguen a estar cargados debido a comer con exceso y beber con exceso, y por las inquietudes de la vida, y de repente esté aquel día sobre ustedes instantáneamente como un lazo. अपनी उपस्थिति के बारे में बात करते समय, यीशु ने अपने प्रेरितों से आग्रह किया: “सावधान रहो, ऐसा न हो कि तुम्हारे मन खुमार और मतवालेपन, और इस जीवन की चिन्ताओं से सुस्त हो जाएं, और वह दिन तुम पर फन्दे की नाईं अचानक आ पड़े। |
Instó: “Presten atención a sí mismos para que sus corazones nunca lleguen a estar cargados debido a comer con exceso y beber con exceso, y por las inquietudes de la vida, y de repente esté aquel día sobre ustedes instantáneamente como un lazo. उसने प्रोत्साहित किया: “सावधान रहो, ऐसा न हो कि तुम्हारे मन खुमार और मतवालेपन, और इस जीवन की चिन्ताओं से सुस्त हो जाएँ, और वह दिन तुम पर फन्दे की नाईं अचानक आ पड़े। |
Un deseo desmedido de riqueza puede haberles hecho olvidar el consejo bíblico: “Los que están resueltos a ser ricos caen en tentación y en un lazo [...] y se han acribillado con muchos dolores”. (1 Timoteo 6:9, 10.) धन के लिए अत्यधिक लालसा ने शायद बाइबल सलाह की उनकी याद को धुँधला कर दिया होगा: ‘जो धनी होना चाहते हैं, वे परीक्षा, और फंदे में फंसते हैं, और अपने आप को नाना प्रकार के दुखों से छलनी बना लिया है।’—१ तीमुथियुस ६:९, १०. |
La Biblia advierte: “Los que están resueltos a ser ricos caen en tentación y en un lazo y en muchos deseos insensatos y perjudiciales”. बाइबल चेतावनी देती है: “जो धनी होना चाहते हैं, वे ऐसी परीक्षा, और फंदे और बहुतेरे व्यर्थ और हानिकारक लालसाओं में फंसते हैं।” |
Pero ¿cómo puede un lazo que es un claro vestigio del paganismo estrechar la relación de uno con el Dios verdadero? लेकिन एक ऐसा बन्धन जो स्पष्टतया विधर्म का अवशेष है सच्चे परमेश्वर के साथ व्यक्ति के सम्बन्ध को कैसे गहरा कर सकता है? |
El apóstol cristiano Pablo escribió: “Los que están resueltos a ser ricos caen en tentación y en un lazo y en muchos deseos insensatos y perjudiciales, que precipitan a los hombres en destrucción y ruina. मसीही प्रेरित पौलुस ने लिखा: “जो धनी होना चाहते हैं, वे ऐसी परीक्षा, और फंदे और बहुतेरे व्यर्थ और हानिकारक लालसाओं में फंसते हैं, जो मनुष्यों को बिगाड़ देती हैं और विनाश के समुद्र में डूबा देती हैं। |
Los testigos de Jehová de ningún modo van a permitir que el Diablo consiga con el lazo insidioso del materialismo lo que no ha conseguido por medio de la persecución. यहोवा के गवाह दृढ़ हैं कि सताहटों के द्वारा जो इब्लीस निष्पन्न नहीं कर सका, उसे वह भौतिकवाद के ज़्यादा धूर्त्त फंदे के द्वारा निष्पन्न नहीं करेगा! |
“Los que están resueltos a ser ricos caen en tentación y en un lazo y en muchos deseos insensatos y perjudiciales, que precipitan a los hombres en destrucción y ruina.” (1 Timoteo 6:9) “जो लोग हर हाल में अमीर बनना चाहते हैं, वे परीक्षा और फंदे में फँस जाते हैं और मूर्खता से भरी और खतरनाक ख्वाहिशों में पड़ जाते हैं जो इंसान को विनाश और बरबादी की खाई में धकेल देती हैं।”—1 तीमुथियुस 6:9. |
Por eso el sabio escritor de Proverbios aconsejó: “Hijo mío, [...] si has sido cogido en un lazo por los dichos de tu boca, [...] líbrate, porque has caído en la palma de la mano de tu semejante: Ve y humíllate [pisotéate], e inunda con importunaciones a tu semejante”. इस प्रकार, नीतिवचन के बुद्धिमान लेखक ने सलाह दी: “मेरे पुत्र, . . . अगर तुम अपने ही मुंह की बातों से पकड़े गए हो, . . . अपने आप को बचा ले, इसलिए कि तुम अपने पड़ोसी की मुट्ठी में आ गए हो: जाओ, अपने आप को दीन करके अपने पड़ोसी को मनाते रहो।” |
¿Cuáles son algunos ardides que Satanás emplea para tender un lazo a los siervos de Jehová de la actualidad? यहोवा के सेवकों को फँसाने के लिए आज शैतान की कुछ चालें क्या हैं? |
No en vano el apóstol Pablo dio esta advertencia: “Los que están resueltos a ser ricos caen en tentación y en un lazo y en muchos deseos insensatos y perjudiciales, que precipitan a los hombres en destrucción y ruina. इसलिए प्रेरित पौलुस ने बिलकुल सही चेतावनी दी: “जो धनी होना चाहते हैं, वे ऐसी परीक्षा, और फंदे और बहुतेरे व्यर्थ और हानिकारक लालसाओं में फंसते हैं, जो मनुष्यों को बिगाड़ देती हैं और विनाश के समुद्र में डूबा देती हैं। |
¿Qué debemos recordar si nos atrae el lazo del materialismo? अगर हमारे अंदर धन-दौलत कमाने की ज़बरदस्त इच्छा हो, तो हमें क्या याद रखना चाहिए? |
Por tanto, Salomón advirtió: “Justamente como peces que se cogen en una red dañina, y como pájaros que se cogen en una trampa, así son cogidos en lazo los hijos de los hombres en un tiempo calamitoso, cuando este cae sobre ellos de repente” (Eclesiastés 9:11, 12). इसलिए सुलैमान ने यह चेतावनी दी: “जैसे मछलियां दुखदाई जाल में बझतीं और चिड़ियें फन्दे में फंसती हैं, वैसे ही मनुष्य दुखदाई समय में जो उन पर अचानक आ पड़ता है, फंस जाते हैं।”—सभोपदेशक 9:11, 12. |
¿Qué debe hacer quien ha trabado un lazo afectivo impropio de esa clase? यदि एक व्यक्ति ने इस तरह का अनुचित भावात्मक बँधन जोड़ा है तो उसे क्या करना चाहिए? |
Una variante de esta que se hizo popular durante los años noventa del siglo XIX fue la corbata de lazo, o corbatín. एक और तरह की नेकटाई थी बो टाई जो सन् 1890 से बहुत मशहूर हो गयी थी। |
“Por la transgresión de los labios el malo es cogido en lazo, pero el justo logra salir de la angustia”, dice Salomón (Proverbios 12:13). सुलैमान कहता है: “बुरा मनुष्य अपने दुर्वचनों के कारण फन्दे में फंसता है, परन्तु धर्मी संकट से निकास पाता है।” |
Evitemos el lazo de la avidez लालच के फंदे से बचने में सफल होइए |
El apóstol Pablo escribió: “Los que están resueltos a ser ricos caen en tentación y en un lazo y en muchos deseos insensatos y perjudiciales, que precipitan a los hombres en destrucción y ruina. प्रेरित पौलुस ने लिखा: “जो धनी होना चाहते हैं, वे ऐसी परीक्षा, और फंदे और बहुतेरे व्यर्थ और हानिकारक लालसाओं में फंसते हैं, जो मनुष्यों को बिगाड़ देती हैं और विनाश के समुद्र में डूबा देती हैं। |
Y luego le ruega repetidas veces a su Padre que el mismo lazo de amor que existe entre ellos dos mantenga unidos a sus seguidores. तीसरा, उसने कई बार गिड़गिड़ाकर बिनती की कि उसके चेले एकता में बंधे रहें, ठीक जैसे वह और उसका पिता एकता में हैं। |
En su profecía sobre los últimos días, instó: “Presten atención a sí mismos para que sus corazones nunca lleguen a estar cargados debido a comer con exceso y beber con exceso, y por las inquietudes de la vida, y de repente esté aquel día sobre ustedes instantáneamente como un lazo. अन्तिम दिनों के सम्बन्ध में अपनी भविष्यवाणी में, उसने आग्रह किया: “सावधान रहो, ऐसा न हो कि तुम्हारे मन खुमार [अतिभोजन, NW] और मतवालेपन, और इस जीवन की चिन्ताओं से सुस्त हो जाएं, और वह दिन तुम पर फन्दे की नाईं अचानक आ पड़े। |
Jehová, hablando mediante Moisés, dijo a Israel: “Cuídate para que no celebres un pacto con los habitantes de la tierra a la cual vas, por temor de que resulte ser un lazo en medio de ti. मूसा के द्वारा बोलते हुए, यहोवा ने इस्राएल से कहा था: “इसलिए सावधान रहना कि जिस देश में तू जानेवाला है उसके निवासियों से वाचा न बान्धना; कहीं ऐसा न हो कि वह तेरे लिए फंदा ठहरे। |
Recordemos el consejo inspirado: “Presten atención a sí mismos para que sus corazones nunca lleguen a estar cargados debido a comer con exceso y beber con exceso, y por las inquietudes de la vida, y de repente esté aquel día sobre ustedes instantáneamente como un lazo. परमेश्वर की प्रेरणा से लिखी यह सलाह कभी मत भूलिए: “सावधान रहो, कहीं ऐसा न हो कि तुम्हारे हृदय दुराचार, पियक्कड़पन और जीवन की चिन्ताओं के भार से दब जाएं और वह दिन एकाएक तुम पर फन्दे की भांति आ जाए। |
Parece ser que no reconocía el lazo fraternal que los unía. मानो वह यह कहना चाह रहा हो कि उसका अपने भाई के साथ कोई रिश्ता ही नहीं। |
“El temblar ante los hombres es lo que tiende un lazo”, advierte la Biblia, y añade este pensamiento confortante: “El que confía en Jehová será protegido”. (Proverbios 29:25.) बाइबल चेतावनी देती है: “मनुष्य का भय खाना फंदा हो जाता है,” और सान्त्वना भी देती है, “जो यहोवा पर भरोसा रखता है वह बचाया जायेगा।”—नीतिवचन २९:२५. |
Y si seguimos en esa situación, el día de Jehová caerá sobre nosotros “como un lazo”. और अगर हम उसी हाल में रहे तो यहोवा का दिन हम पर “फन्दे की नाईं” आ पड़ेगा। |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में lazo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
lazo से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।