स्पेनिश में magdalena का क्या मतलब है?

स्पेनिश में magdalena शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में magdalena का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में magdalena शब्द का अर्थ केक, बिस्किट, कप-केक, मज़ाक, मज़ाक़ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

magdalena शब्द का अर्थ

केक

बिस्किट

कप-केक

(cupcake)

मज़ाक

मज़ाक़

और उदाहरण देखें

De modo que, en el caso de María Magdalena, Jesús estaba tratando con una discípula que tenía el deseo equivocado de impedir que él se fuera; pero en el caso de Tomás, estaba ayudando a alguien que tenía dudas.
तो जहाँ तक मरियम मगदलीनी की बात है, यीशु उसकी इस गैर-वाजिब गुज़ारिश का जवाब दे रहा था कि वह उसे छोड़कर न जाए। दूसरी तरफ, वह थोमा को अपना शक दूर करने में मदद दे रहा था।
Con esas sorprendentes palabras María Magdalena dio la noticia de la resurrección de Jesús.
इन चौंकानेवाले शब्दों से मरियम मगदलीनी ने यीशु के पनरुत्थान के समाचार को घोषित किया।
Magdalena, que reside en San Agustín Ixtahuixtla (Puebla), solo a 25 kilómetros del volcán, se ha mantenido muy activa en la obra de dirigir estudios bíblicos.
मागदालेना जो प्वबला के सान आगूस्टीन ईक्सटावीक्सट्ला में ज्वालामुखी से सिर्फ २५ किलोमीटर दूर रहती है, सरगर्मी से बाइबल अध्ययन करा रही है।
Magdalena dice: “Mi problema se agrava progresivamente.
मागडालेना कहती है: “वक्त के साथ मेरी बीमारी और बढ़ती जाएगी।
Katarzyna, una joven de Szczecin (Polonia), lo halló gracias a la ayuda de Magdalena, una compañera de clase de 18 años que es testigo de Jehová.
अठारह साल की मैगदैलेना ने हाई स्कूल में अपने साथ पढ़नेवाली कातारज़ीना को इसी सवाल का जवाब पाने में मदद दी। मैगदैलेना पोलैंड के श्केटसीन शहर की रहनेवाली है और वह यहोवा की एक साक्षी है।
La mujer es María Magdalena, amiga de Jesús.
स्त्री का नाम मरियम मगदलीनी है। वह यीशु के चेलों में से एक थी।
Mi cuñada Magdalena y yo tardamos tres semanas más en llegar a nuestra casa, en Lučenec, el 30 de mayo de 1945.
मुझे और मेरी ननद मागडलेना को लुचेनयेट्ज़ तक अपने घर पहुँचने में तीन और हफ्ते लगे। हम मई 30, 1945 को घर पहुँचे।
También iba un grupo de mujeres fieles que lo atendían a él y a sus seguidores. Entre ellas estaban María Magdalena, Juana, Susana y otras.
कई वफादार औरतें यीशु और उसके चेलों की सेवा करती थीं, जैसे मरियम मगदलीनी, योअन्ना और सुसन्ना।
Magdalena, de 37 años de edad, vive en Bulgaria.
मागदालेना, जो अब ३७ वर्ष की है, बल्गारिया में रहती है।
Es razonable concluir que Jesús no estaba objetando a que María Magdalena sencillamente lo tocara, pues permitió que otras mujeres que habían ido a la tumba ‘lo asieran de los pies’ (Mateo 28:9).
तो यह कहना सही होगा कि यीशु ने मरियम को उसे छूने से मना नहीं किया था, क्योंकि जब उसकी कब्र पर आयी दूसरी औरतों ने उसके ‘पांव पकड़े’ तो उसने उनको मना नहीं किया।—मत्ती 28:9.
En Lucas 8:1-3, por ejemplo, se nos dice que María Magdalena, Juana, Susana y otras mujeres utilizaban “sus bienes” para ministrar sin pretensiones a Jesús y sus apóstoles.
उदाहरण के लिए, लूका 8:1-3 में बताया गया है कि मरियम मगदलीनी, योअन्ना, सुसन्नाह और दूसरों ने “अपनी सम्पत्ति” के ज़रिए यीशु और उनके प्रेरितों की सेवा की मगर उन्होंने इसका ढिंढोरा नहीं पीटा।
María Magdalena sale corriendo para dar la noticia a los apóstoles de Jesús.
यह बात बताने के लिए मरियम मगदलीनी उसी वक्त दौड़कर यीशु के प्रेषितों के पास गयी।
Quizás durante esa oscuridad cuatro mujeres, a saber, la madre de Jesús y la hermana de ella, Salomé, María Magdalena y María la madre del apóstol Santiago el Menos, se acercan al madero de tormento.
शायद इसी अंधकार के दौरान चार स्त्रियाँ, यानी, यीशु की माता और उसकी बहन शलोमी, मरियम मगदलीनी, और छोटे याकूब की माता मरियम, यातना स्तंभ के निकट आती हैं।
Magdalena y Wojciech, un experimentado evangelizador de tiempo completo, comenzaron a preparar la presentación.
मागडालेना के साथ पूरे समय के एक तजुरबेकार सेवक, वोयत्सयेख ने इस कार्यक्रम की तैयारी शुरू कर दी।
¿Será verdad que se casó con María Magdalena y tuvo hijos?
क्या इसके बाद यीशु ने मरियम मगदलीनी से शादी की और उसके बच्चे भी हुए?
6 Temprano por la mañana del primer día de la semana, María Magdalena y otras mujeres fueron a la tumba de Jesús para untar su cuerpo con especias.
६ सप्ताह के पहले दिन सुबह तड़के ही, मरियम मगदलीनी और अन्य स्त्रियाँ यीशु की देह पर मलने के लिए मसाले लेकर क़ब्र पर गयीं।
A Magdaleno también le impresionó mucho la respuesta de los habitantes de la sierra de Chiapas.
मागदालेनो, चीआपस पहाड़ों में रहनेवाले लोगों की प्रतिक्रिया देखकर भी बड़ा प्रभावित हुआ।
Después de comparar los fragmentos (que contienen porciones del capítulo 26 de Mateo) con una antigua carta comercial que se encontró en Egipto, el señor Thiede observó que el documento egipcio “se parece al Papiro Magdalena casi como un mellizo [...] en apariencia general y en la forma y disposición de las letras individuales”.
टीडे ने इन भागों की तुलना (जिनमें मत्ती अध्याय २६ के कुछ हिस्से हैं) मिस्र में व्यापार से संबंधित पाई गई एक बहुत ही पुरानी चिट्ठी से की। तब उसने कहा कि मिस्र में पाया गया दस्तावेज़ “देखने में और अक्षरों की बनावट में बिल्कुल मैगडलिन पैपिरस जैसा है।”
En cierta ocasión, mientras hablaba con Magdalena acerca de los verdaderos amigos, Katarzyna dijo: “Tú tienes la Biblia; sabes qué principios seguir y dónde hallar amigos.
एक बार मैगदैलेना के साथ सच्चे दोस्तों के विषय पर बात करते वक्त, कातारज़ीना ने कहा: “तुम्हारे पास तो बाइबल है; तुम्हें पता है कि दोस्तों को चुनने के लिए किन सिद्धांतों को मानना चाहिए और सच्चे दोस्त कहाँ मिल सकते हैं।
No, eso no fue lo que quiso decir, porque después de su resurrección le informó a María Magdalena que ‘todavía no había ascendido al Padre’.
नहीं, यीशु का वह तात्पर्य नहीं था, क्योंकि उसके पुनरुत्थान के बाद, यीशु ने मरियम मगदलीनी से कहा कि वह “अब तक पिता के पास ऊपर नहीं गया।”
Por eso María Magdalena al principio pensó que Jesús era un jardinero.
इसलिये मरियम मगदलीनी ने प्रारंभ में यही सोचा था कि यीशु कोई बागवान था।
Una vez resucitado, ¿por qué impidió Jesús que María Magdalena lo tocara si más tarde le dijo a Tomás que lo hiciera?
पुनरुत्थान पाए यीशु ने थोमा को उसे छूकर देखने के लिए क्यों कहा, जबकि पहले खुद उसी ने मरियम मगदलीनी को उसे छूने से मना किया था?
Un ejemplo conmovedor se halla en Juan 19:25-27, donde leemos: “Junto al madero de tormento de Jesús, pues, estaban de pie su madre y la hermana de su madre; María la esposa de Clopas, y María Magdalena.
यूहन्ना १९:२५-२७ में एक हृदयस्पर्शी उदाहरण अभिलिखित है, जहाँ हम पढ़ते हैं: “परन्तु, यीशु के यातना खम्भे के पास उस की माता और उस की माता की बहिन मरियम, क्लोपास की पत्नी और मरियम मगदलीनी खड़ी थीं।
Temprano el domingo por la mañana María Magdalena y María la madre de Santiago, junto con Salomé, Juana y otras mujeres, llevan especias a la tumba para untar con ellas el cuerpo de Jesús.
रविवार की भोर को मरियम मगदलीनी और याकूब की माता मरियम, शलोमी, योअन्ना, अन्य स्त्रियों के साथ, यीशु की देह को संसाधित करने क़ब्र पर मसाला लाती हैं।
María Magdalena, quien se queda junto a la tumba, se echa a llorar.
मरियम मगदलीनी, जो वहाँ क़ब्र पर रुक गयी थी, बहुत दुःखी है।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में magdalena के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।