स्पेनिश में pacto का क्या मतलब है?

स्पेनिश में pacto शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में pacto का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में pacto शब्द का अर्थ अनुबंध, सन्धि, संविदा, ठेका या ठीका, समझौता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

pacto शब्द का अर्थ

अनुबंध

(covenant)

सन्धि

(treaty)

संविदा

(contract)

ठेका या ठीका

(contract)

समझौता

(understanding)

और उदाहरण देखें

A los judíos que se hicieron cristianos, como los apóstoles, se les libró de la obligación de obedecer las leyes que debieron guardar cuando estaban bajo el pacto de la Ley.
(१ कुरिन्थियों ७:१९; १०:२५; कुलुस्सियों २:१६, १७; इब्रानियों १०:१, ११-१४) मसीही बननेवाले वे यहूदी जिनमें प्रेरित भी शामिल थे उन नियमों से आज़ाद हो गए थे जिनका पालन करने की व्यवस्था वाचा उनसे माँग करती थी।
Jesús fue el segundo mensajero, “el mensajero del pacto”.
मलाकी की भविष्यवाणी में बताया दूसरा दूत, यानी ‘वाचा का दूत,’ यीशु था।
Cuando todos han cruzado, Jehová hace que Josué diga a 12 hombres fuertes: ‘Vayan al río donde los sacerdotes están con el arca del pacto.
जब सब इस्राएलियों ने नदी पार कर ली, तब यहोवा ने यहोशू के ज़रिए 12 हट्टे-कट्टे आदमियों से कहा: ‘वहाँ जाओ, जहाँ याजक वाचा का संदूक लिए खड़े हैं और वहाँ से 12 पत्थर उठाकर ले आओ।
Les dijo: “Ustedes son los que con constancia han continuado conmigo en mis pruebas; y yo hago un pacto con ustedes, así como mi Padre ha hecho un pacto conmigo, para un reino” (Lucas 22:28, 29; Daniel 7:27).
उसने अपने प्रेरितों से कहा: “तुम वह हो, जो मेरी परीक्षाओं में लगातार मेरे साथ रहे। और जैसे मेरे पिता ने मेरे लिये एक राज्य ठहराया है, वैसे ही मैं भी तुम्हारे लिये ठहराता हूं।”
A pesar de que pertenecía a una nación en pacto con Jehová y al principio obró con sabiduría divina, “aun a él las esposas extranjeras le hicieron pecar”, pues lo indujeron a adorar a dioses falsos (Nehemías 13:26; 1 Reyes 11:1-6).
मगर आगे चलकर “उसको भी अन्यजाति स्त्रियों ने पाप में फंसाया” यानी झूठे देवी-देवताओं की उपासना करने के लिए बहका दिया।—नहेमायाह 13:26; 1 राजा 11:1-6.
Los sacerdotes que van cargando el arca del pacto pasan al medio del río seco.
जो याजक वाचा का संदूक उठाए हुए थे, वे सूखी नदी के बीचों-बीच जाकर खड़े हो गए।
16 Jehová hizo esta promesa referente a los partícipes del nuevo pacto: “Perdonaré su error, y no me acordaré más de su pecado” (Jeremías 31:34).
16 यहोवा ने नयी वाचा के अधीन लोगों के बारे में वादा किया: “मैं उनका अधर्म क्षमा करूंगा, और उनका पाप फिर स्मरण न करूंगा।”
Jehová dio en aquel tiempo atención especial al pacto que había hecho con Abrahán (Éxodo 2:24; 6:2-5).
(निर्गमन १:८-१४; १२:४०, ४१; गलतियों ३:१६, १७) यहोवा अब इब्राहीम के साथ अपनी वाचा की ओर ख़ास ध्यान देता।—निर्गमन २:२४; ६:२-५.
El pueblo con el que Dios había establecido su pacto recibiría verdadero consuelo de su promesa de que, tras setenta años de destierro, los judíos serían repatriados.
(यशायाह 40:1) परमेश्वर के चुने हुए लोगों को उसके इस वादे से सचमुच शांति मिलती कि 70 साल की बंधुआई के बाद यहूदी वापस अपने वतन में बसाए जाएँगे।
Hemos visto que el pacto abrahámico indicaba que en el futuro habría gobernación real entre la descendencia literal de Abrahán.
हम ने देखा है कि इब्राहीमी वाचा ने इब्राहीम के वास्तविक वंश के बीच राजत्व की ओर संकेत किया।
“El estar nosotros adecuadamente capacitados proviene de Dios, quien verdaderamente nos ha capacitado adecuadamente para ser ministros de un nuevo pacto.” (2 CORINTIOS 3:5, 6.)
“हमारी योग्यता परमेश्वर की ओर से है। जिस ने हमें नई वाचा के सेवक होने के योग्य भी किया।”—2 कुरिन्थियों 3:5, 6.
Podemos ver, pues, por qué Pablo dijo que este es “un pacto correspondientemente mejor, que ha sido establecido legalmente sobre mejores promesas”.
इसलिये हम देख सकते हैं कि पौलुस ने ऐसा क्यों कहा कि यह एक “और भी उत्तम वाचा है, जो और उत्तम प्रतिज्ञाओं के सहारे बान्धी गई है।”
¿Qué pacto personal hizo Jesús con sus apóstoles fieles?
यीशु ने अपने वफादार प्रेषितों के साथ कौन-सा करार किया?
Jehová garantiza con su pacto que los miembros de su pueblo jamás perderán el privilegio de ser sus testigos
यहोवा वाचा बाँधता है कि साक्षी होने का सम्मान उसके लोगों से कभी छीना नहीं जाएगा
¿Cómo han sido bendecidas abundantemente las ovejas debido al pacto de paz que Jehová celebró con ellas?
भेड़ों के साथ यहोवा ने जो शान्तिदायक वाचा बान्धी है, उससे उन्हें पूर्ण रूप से आशीष कैसे मिली है?
Un sacerdocio y un pacto superiores
एक उच्च याजकत्व और वाचा
Nadie puede permanecer en el nuevo pacto si no tiene escrita la ley de Dios en el corazón.
कोई भी व्यक्ति नई वाचा में बना नहीं रह सकता अगर परमेश्वर की व्यवस्था उसके दिल में न लिखी गयी हो।
Cuando Edom caiga, será completamente saqueada por sus amigos que están en pacto con ella.
जब एदोम गिरती है, वह पूरी तरह उन मित्रों द्वारा लुट जाएगी जो उसके साथ वचन में बँधे हैं।
Jehová predijo que, con el tiempo, reemplazaría el pacto de la Ley con “un nuevo pacto” que haría posible el perdón total de los pecados, lo cual no era posible bajo la Ley.
यहोवा ने भविष्यवाणी की थी, कि समय आने पर वह इस व्यवस्था वाचा के स्थान पर “एक नयी वाचा” लायेगा, जो पूर्ण रूप से पाप की क्षमा होने देगा जो कि नियम के अधीन नहीं हो सकता था।
Así es: sin el arca del pacto, los días de gloria de Siló habían llegado a su fin (1 Sam.
वाकई, शीलो की शान अब पहले जैसी कभी नहीं रहती। —1 शमू.
(Isaías 42:6, 7.) Sí, Jehová ha dado a Jesucristo como un pacto, como una garantía solemne.
(यशायाह ४२:६, ७) जी हाँ, यहोवा ने यीशु मसीह को एक वाचा के तौर पर, एक पवित्र प्रतिज्ञात्मक गारण्टी के तौर पर ठहराया है।
Jehová no ha olvidado su pacto con David.
यहोवा, दाऊद के साथ अपनी वाचा को नहीं भूला है।
18 La revelación más llamativa quizás haya sido la que tuvo lugar la noche antes de morir Jesús, cuando habló a sus discípulos fieles sobre “el nuevo pacto” (Lucas 22:20).
18 यीशु की मौत से पहले की रात को सबसे अनोखी बात ज़ाहिर की गयी। और वह थी, यीशु का अपने वफादार चेलों को यह बताना कि वह उनके साथ एक “नई वाचा” बाँध रहा है।
Aunque no tengan ningún pacto con Jehová, las “islas” y los “grupos nacionales” deben escuchar al Mesías de Israel, ya que se le envía para salvar a toda la humanidad.
(मत्ती 25:31-33) ‘द्वीपों’ और “राज्यों” के लोग यहोवा के साथ वाचा में बँधे हुए नहीं हैं, फिर भी उन्हें इस्राएल के मसीहा की बात पर ध्यान देना चाहिए, क्योंकि उसे सारे जगत का उद्धार करने के लिए भेजा गया है।
La Ley servía como una cerca que separaba a los judíos de las prácticas corruptoras de los que no estaban en este pacto especial con Dios.
नियम एक घेरे के रूप में काम करता था, जो यहूदियों को उन भ्रष्ट अभ्यास करनेवाले लोगों से अलग करता था जो परमेश्वर के साथ इस विशेष वाचा के अधीन नहीं थे।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में pacto के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।