स्पेनिश में pasmo का क्या मतलब है?

स्पेनिश में pasmo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में pasmo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में pasmo शब्द का अर्थ आश्चर्य, विस्मय, अचंभा, धनुस्तंभ, बैंड है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

pasmo शब्द का अर्थ

आश्चर्य

(wonder)

विस्मय

(surprise)

अचंभा

(surprise)

धनुस्तंभ

(tetanus)

बैंड

(band)

और उदाहरण देखें

Y toda esta tierra tiene que llegar a ser un lugar devastado, un objeto de pasmo”.
सारी जातियों का यह देश उजाड़ ही उजाड़ होगा।”
Él ha dejado su guarida justamente como un leoncillo crinado, pues la tierra de ellos ha llegado a ser objeto de pasmo a causa de la espada que da maltrato y a causa de la ardiente cólera de él”.
युवा सिंह की नाईं वह अपने ठौर को छोड़कर निकलता है, क्योंकि अंधेर करनेहारी तलवार और उसके भड़के हुए कोप के कारण उनका देश उजाड़ हो गया है।”
Ciertamente, como predijo la Biblia, Menfis se convirtió en “un simple objeto de pasmo [...] sin habitante[s]” (Jeremías 46:19).
बाइबल में मेम्फिस के बारे में जो भविष्यवाणी की गयी थी कि वह “नगर उजाड़ [हो जाएगा] और . . . उस में कोई भी न रहेगा,” वैसा ही हुआ।—यिर्मयाह 46:19.
14 Después que la cristiandad se convierta, como Judá, en “un lugar devastado, un objeto de pasmo, algo de qué silbar y una invocación de mal”, le aguarda destrucción al resto del imperio mundial de la religión falsa.
१४ यहूदा की तरह, मसीहीजगत का ‘उजाड़ हो जाने के बाद और लोगों के ताली बजाने, और उसकी उपमा देकर शाप देने,’ के बाद, झूठे धर्म के बाक़ी बचे विश्व साम्राज्य के लिए विनाश तैयार है।
No obstante, el profeta Jeremías escribió por inspiración de Jehová: “Babilonia tiene que llegar a ser montones de piedras, albergue de chacales, objeto de pasmo y algo de qué silbar, sin habitante alguno”. (Jeremías 51:37.)
तौभी यहोवा के भविष्यद्वक्ता यिर्मयाह को यह लिखने की प्रेरणा मिली: “बाबुल खण्डहर और गोदड़ों का वासस्थान होगा, और लोग उसे देखकर चकित होंगे और ताली बजायेंगे और उसमें कोई न रहेगा।”—यिर्मयाह ५१:३७.
Ciertamente se cumplieron estas palabras de Jehová: “Y toda esta tierra tiene que llegar a ser un lugar devastado, un objeto de pasmo, y estas naciones tendrán que servir al rey de Babilonia setenta años”. (Jeremías 25:11.)
यहोवा के वचन सचमुच सही प्रमाणित हुये: “सारी जातियों का यह देश उजाड़ ही उजाड़ होगा, और ये सब जातियाँ सत्तर वर्ष तक बाबुल के राज के अधीन रहेंगी।”—यिर्मयाह २५:११.
8 Las siguientes palabras de Jehová, recogidas en Jeremías 25:8, 9, aplican hoy directamente a la cristiandad, que no ha vivido en conformidad con las normas cristianas de justicia: “Por lo tanto, esto es lo que ha dicho Jehová de los ejércitos: ‘Por la razón de que ustedes no obedecieron mis palabras, miren, voy a enviar y ciertamente tomaré a todas las familias del norte —es la expresión de Jehová—, hasta enviar aviso a Nabucodorosor el rey de Babilonia, mi siervo, y ciertamente las traeré contra esta tierra y contra sus habitantes y contra todas estas naciones en derredor; y ciertamente los daré por entero a la destrucción y haré de ellos objeto de pasmo y algo de qué silbar y lugares devastados hasta tiempo indefinido’”.
८ यिर्मयाह २५:८, ९ में यहोवा के अगले शब्द विशेषकर मसीहीजगत पर लागू होते हैं, जो धार्मिकता के मसीही स्तरों के अनुरूप चलने में विफल हुआ है: “इसलिये सेनाओं का यहोवा यों कहता है कि तुम ने जो मेरे वचन नहीं माने, इसलिये सुनो, मैं उत्तर में रहनेवाले सब कुलों को बुलाऊंगा, और अपने दास बाबुल के राजा नबूकदनेस्सर को बुलवा भेजूंगा; और उन सभों को इस देश और इसके निवासियों के विरुद्ध और इसके आस पास की सब जातियों के विरुद्ध भी ले आऊंगा; और इन सब देशों का मैं सत्यानाश करके उन्हें ऐसा उजाड़ दूंगा कि लोग इन्हें देखकर ताली बजाएंगे; वरन ये सदा उजड़े ही रहेंगे, यहोवा की यही वाणी है।”
“Por la razón de que ustedes no obedecieron mis palabras, miren, voy a enviar y ciertamente tomaré a todas las familias del norte —es la expresión de Jehová—, hasta enviar aviso a Nabucodorosor el rey de Babilonia, mi siervo, y ciertamente las traeré contra esta tierra y contra sus habitantes y contra todas estas naciones en derredor; y ciertamente los daré por entero a la destrucción y haré de ellos objeto de pasmo y algo de qué silbar y lugares devastados hasta tiempo indefinido.”
“तुम ने जो मेरे वचन नहीं माने, इसलिये सुनो, मैं उत्तर में रहनेवाले सब कुलों को बुलाऊंगा, और अपने दास बाबुल के राजा नबूकदनेस्सर को बुलवा भेजूंगा; और उन सभों को इस देश और इसके निवासियों के विरुद्ध और इसके आस पास की सब जातियों के विरुद्ध भी ले आऊंगा; और इन सब देशों का मैं सत्यानाश करके उन्हें ऐसा उजाड़ दूंगा कि लोग इन्हें देखकर ताली बजाएंगे; वरन ये सदा उजड़े ही रहेंगे, यहोवा की यही वाणी है।”
En mis oídos Jehová de los ejércitos ha jurado que muchas casas, aunque grandes y buenas, llegarán a ser un verdadero objeto de pasmo, sin habitante alguno.
सेनाओं के यहोवा ने मेरे सुनते कहा है: निश्चय बहुत से घर सुनसान हो जाएंगे, और बड़े बड़े और सुन्दर घर निर्जन हो जाएंगे।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में pasmo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।