स्पेनिश में persuadir का क्या मतलब है?

स्पेनिश में persuadir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में persuadir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में persuadir शब्द का अर्थ लाना, मनाना, प्रेरित, प्रेरित करना, सलाह है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

persuadir शब्द का अर्थ

लाना

(bring)

मनाना

(rope in)

प्रेरित

(induce)

प्रेरित करना

(induce)

सलाह

(suggest)

और उदाहरण देखें

Apolos resultó excepcionalmente útil en persuadir a los judíos.
अपुल्लोस, मसीह के बारे में यहूदियों को कायल करने में वाकई माहिर था।
Y trabajaremos sin descanso para persuadir a los gobiernos y hacer de estos trabajadores una piedra angular del sistema de salud.
और हम लगातार सरकारों को मजबूर करेंगे वे सामुदायिक स्वास्थ्य कार्यकर्ताओं को स्वास्थ्य सेवा योजना का आधार बनाएँ।
La abuela de Owmadji intentó persuadir a Hawa para que empleara amuletos y fetiches como salvaguarda contra la enfermedad.
ओमाजी की दादी ने बीमारी से बचने के लिए हावा को भूत-प्रेत को दूर रखने की चीज़ों और तावीज़ों का इस्तेमाल करने के लिए उकसाया।
Como su esposo no compartía su fe —probablemente adoraba a dioses griegos—, Eunice tuvo que persuadir a su hijo a creer en “los santos escritos”.
यूनीके का पति यहोवा की उपासना नहीं करता था, वह शायद यूनानी देवताओं को पूजता था। इसलिए तीमुथियुस को “पवित्र शास्त्र” पर यकीन दिलाने के लिए यूनीके को उसे कायल करना था।
Sin embargo, deseamos adquirir la reputación de usar hábilmente la Palabra de Dios para persuadir a nuestro prójimo de modo que acepte el mensaje del Reino.
मगर हम सभी की यह ख्वाहिश होनी चाहिए कि हम परमेश्वर के वचन का कुशलता से इस्तेमाल करने के लिए जाने जाएँ, ताकि हम दूसरों को राज्य का संदेश कबूल करने के लिए कायल कर सकें।
Y sin importar cuán capacitado sea el ministro, nadie puede persuadir a otros a hacerse creyentes a menos que Dios los atraiga mediante Cristo. (Juan 14:6.)
(यूहन्ना १४:६) फिर भी, यहोवा द्वारा जितने भी प्रबन्ध किए गए हैं उनका लाभ परमेश्वर के लोगों को अवश्य उठाना चाहिए जब वे अनन्त जीवन के लिए उचित रूप से प्रवृत्त लोगों की खोज करते हैं।
No reclames una ficha de forma anticipada para alentar, persuadir o forzar una empresa a convertirse en tu cliente.
किसी कारोबार की लिस्टिंग पर पहले से दावा करके उसे अपना ग्राहक बनने के लिए प्रेरित करना, मनाना या इसके लिए उसके साथ ज़बरदस्ती करना मना है.
También deseamos reconocer a Kuwait por su contribución a la campaña de presión máxima sobre Corea del Norte, destinada a persuadir a este país de que persiga un rumbo distinto, renuncie a sus armas nucleares y mantenga diálogos y conversaciones con Estados Unidos y otros actores para desnuclearizar la península coreana.
हम उत्तर कोरिया पर अधिकतम दबाव के अभियान में अपने योगदान के लिए कुवैत को भी सम्मान और धन्यवाद देना चाहते हैं ताकि उत्तर कोरिया को अलग राह पकड़ने, अपने परमाणु हथियारों को छोड़ने और संयुक्त राज्य अमेरिका तथा अन्य के साथ कोरियाई प्रायद्वीप को परमाणु हथियार मुक्त करने को लेकर संवाद और चर्चा करने के लिए प्रोत्साहित किया जा सके।
Según el Diccionario Expositivo de Palabras del Nuevo Testamento, de Vine, el verbo griego traducido ‘asegurar’ significa “aplicar persuasión, prevalecer sobre o ganarse a, persuadir”.
वाइन्स् एक्सपॉज़िट्री डिक्शनरी ऑफ ओल्ड एण्ड न्यू टेस्टामेंट वड्र्स् के मुताबिक, जिस यूनानी क्रिया का अनुवाद ‘आश्वस्त करना’ हुआ है उसका मतलब है “समझाना, कायल करना या जीत लेना, मना लेना।”
Por último, hay discípulos que se han dejado persuadir o intimidar por miembros de la congregación que defienden el cumplimiento de la Ley mosaica y las tradiciones religiosas.
कुछ मसीही, मंडली के ऐसे लोगों के बहकावे या दबदबे में आ गए जो मूसा के नियमों और रीति-रिवाज़ों को मानने पर अड़े हुए थे।
(Job 2:11; Génesis 25:1, 2; 36:4, 11.) Tal como Satanás manipuló a este trío para hacer que Job admitiera que era culpable de acusaciones falsas y quebrantara su integridad, así manipula a las personas de hoy que intentan persuadir a los testigos de Jehová a abandonar a Dios.
(अय्यूब २:११; उत्पत्ति २५:१, २; ३६:४, ११) उन लोगों की तरह जो आज कोशिश करते हैं कि यहोवा के गवाह परमेश्वर को त्यागें, शैतान ने इन तीनों को इस प्रयास में छलयोजित किया था कि वे अय्यूब से झूठे आरोपों का दोष स्वीकार करवाएँ और उसकी खराई तुड़वा दें।
16 En 1918 el clero utilizó la crisis bélica para persuadir a las autoridades políticas de los Estados Unidos de que debían actuar contra los dirigentes responsables de la Sociedad Watch Tower y finalmente enviarlos a prisión.
१६ १९१८ में पादरी वर्ग ने संयुक्त राज्य अमरीका के राजनीतिक सत्ताओं को वॉचटावर सोसाइटी के उत्तरदायी अफ़सरों के ख़िलाफ़ कार्रवाई करने और आख़िर उन्हें क़ैद करने के वास्ते राज़ी कराने के लिए युद्धकालीन संकट स्थिति का इस्तेमाल किया।
Comunica las ideas de “fácil de persuadir” y “sumiso”.
यह शब्द “आसानी से कायल होने” और “अधीनता दिखाने” का विचार देता है।
20 min.: “Cómo persuadir a otras personas.”
20 मि: “दूसरों को कायल कैसे करें।”
Cómo persuadir a otras personas
दूसरों को कायल कैसे करें
Jonatán se valió de la guerra y la diplomacia para persuadir a los seléucidas de que le dieran a él ese cargo, pero tras su muerte, su hermano Simón logró aún más.
योनातान की मृत्यु के बाद, उसके बड़े भाई, शिमोन ने उससे भी ज़्यादा कामयाबी हासिल की। सा. यु.
Sin embargo, se le dice: “Si no escuchan a Moisés y a los Profetas, tampoco se dejarán persuadir si alguien se levanta de entre los muertos”.
बहरहाल, उसे कहा जाता है: “जब वे मूसा और भविष्यवक्ताओं की नहीं सुनते, तो यदि मरे हुओं में से कोई जी भी उठे तौभी उसकी नहीं मानेंगे।”
En casos así, las empresas farmacéuticas tienen incentivos poderosos para desinformar a los médicos y el público sobre la seguridad y eficacia de sus productos, e incluso promover sus medicamentos para usos inapropiados mediante pagos complementarios innovadores y con ello persuadir a los doctores a recetarlos.
ऐसे मामलों में, दवा कंपनियों को डॉक्टरों और जनता को अपने उत्पादों की सुरक्षा और प्रभावशीलता के बारे में गुमराह करने, और यहाँ तक कि अपनी दवाओं के अनुचित इस्तेमाल को बढ़ावा देने के लिए भारी प्रोत्साहन मिल जाता है, जिसके लिए वे अकसर डॉक्टरों को उन दवाइयों का नुस्ख़ा लिखने के लिए राजी करने के लिए नवाचारी प्रलोभनकारी भुगतान की विधि का इस्तेमाल करते हैं।
(Génesis 3:6.) Al dejarse persuadir y hacer lo que sabía que estaba mal, Adán no demostró verdadera masculinidad.
(उत्पत्ति ३:६) ख़ुद को वह कार्य करने देने के द्वारा जो वह जानता था कि ग़लत है, आदम सच्चा पुरुषत्व प्रदर्शित करने से चूक गया।
Nefi escribe acerca de las cosas de Dios — El propósito de Nefi es persuadir a los hombres a venir al Dios de Abraham y ser salvos.
नफी परमेश्वर की बातें लिखता है—नफी का उद्देश्य लोगों को इब्राहीम के परमेश्वर के निकट लाना और बचाना है ।
Puede persuadir fácilmente a los predispuestos a comprar sus productos para que adquieran alguno que ya tenían en mente ("Me encanta ese abrigo y quizá necesito el gorro a juego").
जो उपयोगकर्ता पहले ही आपके उत्पादों का इस्तेमाल करने के आदी हो चुके हैं, उन पर उस दूसरे उत्पाद को खरीदने के लिए आसानी से असर डाला जा सकता है, जिस पर वे विचार कर रहे थे (“मुझे कोट पसंद आया; अब शायद उसके साथ पहनने के लिए मुझे उस हैट की ज़रूरत है”).
22 Y si tan solo pudiera persuadiros a atodos vosotros, extremos de la tierra, a que os arrepintieseis y os preparaseis para comparecer ante el tribunal de Cristo.
22 और मैं चाहूंगा कि पृथ्वी की छोर के सारे लोगों को पश्चाताप करने और मसीह के न्याय-आसन के सामने खड़े होने के प्रति उनकी तैयारी के लिए मैं उन्हें मना सकूं ।
6, 7. a) ¿Qué significa “persuadir” en la Biblia?
6, 7. (क) शब्द “कायल” का बाइबल में जिस तरह इस्तेमाल किया गया है, उसका क्या मतलब है?
¿Qué implica persuadir a nuestros oyentes?
एक इंसान को कायल करने का मतलब क्या है?
7 En el idioma original de las Escrituras Griegas Cristianas, “persuadir” significa “prevalecer sobre o ganarse a”, inducir “un cambio de manera de pensar mediante la influencia de la razón o de consideraciones morales”, explica el Diccionario Expositivo de Palabras del Nuevo Testamento, de Vine.
7 वाइन की एक्सपोज़िट्री डिक्शनरी ऑफ न्यू टॆस्टमेंट वर्ड्स कहती है कि मसीही यूनानी शास्त्र की मूल भाषा में ‘कायल करने’ का मतलब है, “मन जीत लेना” या “तर्क देकर या सही-गलत के बारे में ठोस दलीलें पेश करके किसी की विचारधारा बदल देना।”

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में persuadir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।