स्पेनिश में principalmente का क्या मतलब है?

स्पेनिश में principalmente शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में principalmente का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में principalmente शब्द का अर्थ ख़ास तौर पर, अलग, विशेष रूप से, मुख्यतः, खास तौर पर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

principalmente शब्द का अर्थ

ख़ास तौर पर

(specially)

अलग

(apart)

विशेष रूप से

(notably)

मुख्यतः

(chiefly)

खास तौर पर

(apart)

और उदाहरण देखें

El cristal sirve principalmente para fines científicos y religiosos.
सर्वेश्वरवाद वैज्ञानिक और धार्मिक मनोवृत्तियों के लिए विशेष आकर्षण रखता है।
La Atalaya del 15 de abril de 1992 anunció que se nombraría a ciertos hermanos seleccionados principalmente de las “otras ovejas” para ayudar a los comités del Cuerpo Gobernante; estos corresponderían a los netineos de los días de Esdras. (Juan 10:16; Esdras 2:58.)
अप्रैल १५, १९९२ की द वॉचटावर ने घोषणा की कि मुख्यतः ‘अन्य भेड़ों’ के चुने हुए भाइयों को शासी निकाय कमेटियों की सहायता करने के लिए नियुक्त किया जा रहा था, जो एज्रा के दिन में नतीन के अनुरूप हैं।—यूहन्ना १०:१६, NW; एज्रा २:५८.
21-23. a) Principalmente, ¿cómo se trata con un mal cometido por un menor?
२१-२३. (अ) मुख्यतः एक अल्पवयस्क का दुराचार कैसे निपट लिया जाता है?
Porque la esperanza pudiera enfocarse en uno mismo, pues la persona pudiera estar interesada principalmente en los beneficios que le pudieran venir, mientras que el amor “no busca sus propios intereses”.
इसलिए कि आशा शायद आत्म-केंद्रित हो सकती है, जहाँ व्यक्ति मुख्य रूप से खुद को मिलनेवाले लाभ के बारे में ज़्यादा परवाह करता हो, जबकि प्रेम “अपनी भलाई नहीं चाहता।”
La Línea Verde es una línea de tren ligero cuya ruta queda principalmente en el centro de la autopista 105 (Century Freeway).
मुसाफिरखाना एक रेलवे स्टेशन है (यह है से 500 मीटर की दूरी केंद्र स्थान), जो वाराणसी-लखनऊ रेल मार्ग पर पड़ता।
Las siguientes políticas de Google Ads se aplican principalmente a los anuncios de display dinámicos y el hecho de incumplirlas suele ser motivo de rechazo de los anuncios.
निम्न Google Ads नीतियां विशेष रूप से डायनामिक प्रदर्शन विज्ञापनों के लिए प्रासंगिक हैं और आमतौर पर अस्वीकृतियों से संबंधित होती हैं.
Lo que motiva principalmente a los verdaderos cristianos de la actualidad es el deseo de agradar a Jehová, no de enriquecerse.
सच्चे मसीही रुपया-पैसा कमाने के इरादे से नहीं बल्कि यहोवा को खुश करने के इरादे से दूसरों को मुफ्त में सिखाते हैं।
Principalmente porque la información que se les ha dado es errónea.
ज़्यादा करके इसलिए कि लोगों को इनके बारे में ग़लत बताया गया है।
19 La felicidad no viene cuando uno busca placer sexual principalmente para sí mismo.
१९ खुशी उस समय नहीं उत्पन्न होती है जब कोई प्राथमिक रूप से अपने लिये भोगविलास चाहता है।
“La palabra aplica principalmente a todos aquellos que no solo creen, sino que siguen con atención la enseñanza de Cristo.” (Perspicacia para comprender las Escrituras.)
इंसाइट ऑन द स्क्रिप्चर्स किताब समझाती है: “यह शब्द खासकर उन लोगों पर लागू होता है, जो न सिर्फ मसीह की शिक्षाओं को मानते बल्कि करीबी से उन पर चलते भी हैं।”
¿En qué sentido, principalmente, fue Jesús un mártir?
यीशु, खासकर किस मायने में शहीद हुआ?
¿En quiénes recae principalmente la obligación de atender las necesidades de los mayores?
यहोवा ने बुज़ुर्ग जनों की देखभाल करने की ज़िम्मेदारी सबसे पहले किन्हें दी है?
(Mateo 28:19, 20.) Inmediatamente después del día del Pentecostés de 33 E.C. quedó claro cómo, principalmente, se efectuaría esa obra.
(मत्ती २८:१९, २०) वह काम किस रीति से किया जाता, सामान्य युग के साल ३३ के पिन्तेकुस्त के दिन के फ़ौरन बाद ज़ाहिर हुआ।
Se da cuenta de que la audiencia que suele generar conversiones en su sitio web es la siguiente: mujeres con edades comprendidas entre los 25 y los 44 años que son aficionadas a las actividades al aire libre, usan principalmente dispositivos móviles y quieren comprar calzado.
वे पाते हैं कि उनकी वेबसाइट पर आकर ग्राहक में बदलनें वाले लोग आम तौर पर हैं: औरतें, 25 से 44 साल तक की उम्र वाले लोग, बाहर घूमने-फिरने के शौकीन लोग, ज़्यादातर मोबाइल डिवाइस इस्तेमाल करने वाले, और मौजूदा समय में बाज़ार में जूते खरीदने के लिए मौजूद लोग.
6, 7. a) ¿Cuándo aplican principalmente las palabras de Revelación, y cómo lo sabemos?
६, ७. (अ) प्रकाशितवाक्य के शब्द मूलतः कब लागू होते हैं, और हम यह किस तरह जानते हैं?
Jehová permite la maldad principalmente para responder al desafío de Satanás el Diablo.
यहोवा ने एक बहुत बड़ी वजह से बुराई को रहने दिया है। वह है, शैतान की चुनौती का जवाब देना।
Si usted es esposo, tiene la responsabilidad divina de ser quien principalmente tome las decisiones en su familia.
यदि आप एक पति हैं, तो परमेश्वर ने आपको अपने परिवार में मुख्य निर्णायक बनने की ज़िम्मेदारी दी है।
Las palabras del capítulo 41 de Isaías estaban dirigidas principalmente al pueblo de Dios de la antigüedad.
यशायाह के अध्याय 41 में दिलासा देनेवाले शब्द इसराएलियों के लिए लिखे गए थे।
Las poderosas murallas de Babilonia y sus impresionantes edificios se pueden atribuir principalmente a él.
बाबुल की मजबूत दीवारें और प्रभावशाली ईमारतें बहुत हद तक उसे ही श्रेय देती हैं।
En la encuesta que acabamos de mencionar, el 40% de los entrevistados dijo que habían sido sus padres quienes principalmente los habían animado a servir en Betel.
ऊपर ज़िक्र किए गए सर्वे में, 40 प्रतिशत लोगों ने कहा कि उन्होंने खासकर अपने माता-पिता के प्रोत्साहन की वजह से बेथेल-सेवा का चुनाव किया।
Cuando Jeremías habló del corazón, ¿a quiénes se refirió principalmente?
यिर्मयाह की किताब में खासकर किसके बारे में बताया गया है?
El hambre y la pobreza se deben principalmente a la negligencia y la codicia humanas.
भूख और गरीबी प्राथमिक रूप से मानव उपेक्षा और लोभ का कारण हैं।
Observe cómo las preguntas se responden principalmente con la Biblia.
ध्यान दीजिए कि उसमें बाइबल पर खास ज़ोर देते हुए सवालों का जवाब कैसे दिया गया है।
Principalmente, porque es la manera de expresarle el amor que le profesamos con todo nuestro corazón, alma, mente y fuerzas (Marcos 12:29, 30).
खास तौर से यह दिखाने के लिए कि हम यहोवा को अपने पूरे हृदय, प्राण, मन और शक्ति से प्यार करते हैं।—मरकुस 12:29, 30.
Aunque sin duda encerraban consejos vitales para aquellos cristianos, su contenido es aplicable principalmente en “el día del Señor”, que comenzó en 1914.
(प्रकाशितवाक्य 1:10, 11) बेशक, उन पत्रियों में यूहन्ना के समय के मसीहियों के लिए ज़रूरी सलाह दी गयी थीं, लेकिन वे सलाह खासकर, सन् 1914 से शुरू होनेवाले “प्रभु के दिन” पर लागू होती हैं।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में principalmente के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।