स्पेनिश में religioso का क्या मतलब है?

स्पेनिश में religioso शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में religioso का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में religioso शब्द का अर्थ धार्मिक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

religioso शब्द का अर्थ

धार्मिक

noun

Pero esto no fue del agrado de las autoridades ni de sus consejeros religiosos.
लेकिन, यह अधिकारियों और उनके धार्मिक सलाहकारों को पसन्द नहीं था।

और उदाहरण देखें

Aprenderemos mucho sobre el Diablo si prestamos atención a lo que dijo Jesús a los maestros religiosos de su día: “Ustedes proceden de su padre el Diablo, y quieren hacer los deseos de su padre.
यीशु ने अपने ज़माने के धर्मगुरुओं से जो कहा, उस पर ध्यान देने से हमें इब्लीस के बारे में काफी कुछ जानने को मिलता है।
El historiador Walter Nigg señala: “La cristiandad no volverá a experimentar bendición alguna hasta que por fin confiese abiertamente y con plena convicción el pecado de la Inquisición, y renuncie sincera e incondicionalmente a toda forma de violencia en el campo religioso”.
इतिहासकार वॉल्टर निग बताता है: “मसीहीजगत को अब कोई आशीष नहीं मिलेगी जब तक कि वह धर्माधिकरण में किये अपने पाप—खुलेआम और गहरे विश्वास के साथ—स्वीकार न कर ले, और धर्म के संबंध में हर किस्म की हिंसा को निष्कपटता से और बिलाशर्त त्याग न दे।”
¿Recuerda el nombre de algunos líderes políticos o religiosos de nuestros tiempos que hayan oprimido al pueblo de Dios?
क्या आप उन ताकतवर नेताओं या धार्मिक अगुवों के नाम बता सकते हैं, जिन्होंने आपके जीवन के दौरान परमेश्वर के लोगों पर वहशियाना तरीके से ज़ुल्म किए थे?
El cristal sirve principalmente para fines científicos y religiosos.
सर्वेश्वरवाद वैज्ञानिक और धार्मिक मनोवृत्तियों के लिए विशेष आकर्षण रखता है।
The Encyclopedia of Religion explica que los fundadores del budismo, el cristianismo y el islam tenían diversas opiniones sobre los milagros, pero añade: “La historia posterior de estas religiones demuestra claramente que los milagros y los relatos sobre ellos han sido parte integrante de las creencias religiosas del hombre”.
द इनसाइक्लोपीडिया ऑफ रिलिजन बताती है कि बौद्ध, ईसाई और इस्लाम धर्म की नींव डालनेवाले, चमत्कारों के बारे में बिलकुल अलग-अलग राय रखते थे, मगर इसमें लिखा है: “इन धर्मों के बाद के इतिहास से साफ ज़ाहिर होता है कि चमत्कार और चमत्कारों की कहानियाँ, इंसान के धार्मिक जीवन का एक अहम हिस्सा रही हैं।”
Es obvio que para algunos lo importante no es tanto el significado religioso de la Navidad, sino la oportunidad de festejar”.
ज़ाहिर है कि कुछ लोग इसलिए दो बार क्रिसमस नहीं मनाते क्योंकि उनके लिए यह कोई धार्मिक मायने रखता है बल्कि इसलिए कि उन्हें मौज-मस्ती करने के दो-दो मौके मिलते हैं।”
La Biblia se considera simplemente uno de tantos libros sobre ideas religiosas y experiencias personales, no un libro de hechos y verdad.
वे बाइबल को हकीकत और सच्चाई बतानेवाली किताब नहीं मानते। वे उसे भी बाकी धर्म-ग्रंथों की तरह बस एक ऐसी किताब मानते हैं जिसमें धर्म की शिक्षाएँ और कुछ लोगों की जीवन-कहानियाँ दी गई हों।
El director del orfanato tenía la misma actitud hacia las Escrituras, pero por alguna razón que yo ignoraba no participaba en los servicios religiosos.
अनाथ आश्रम के निर्देशक भी बाइबल का आदर करते थे, मगर पता नहीं क्यों उन्होंने किसी भी धार्मिक सेवा में हिस्सा लेने से साफ इनकार कर दिया था।
Con respecto a la baja asistencia a los servicios religiosos, Peter Sibert, sacerdote católico de Inglaterra, comenta: “[La gente] escoge de la religión lo que le conviene.
चर्च में लोगों की कम हाज़िरी के बारे में इंग्लैंड के एक कैथोलिक पादरी, पीटर साइबर्ट का कहना है: “[लोग] अपने धर्म में उन्हीं बातों को मानते हैं जो उन्हें अच्छी लगती हैं।
¿Qué creencia sobre el más allá llegó a dominar el pensamiento religioso y las prácticas de la extensa población de Asia oriental?
पूर्वी एशिया के लाखों लोगों के धर्म और विश्वास पर मृत्यु के बाद जीवन की किस शिक्षा का गहरा असर हुआ?
En ninguna parte de la Biblia se da a entender que los primeros cristianos utilizaran la cruz como símbolo religioso.
बाइबल में ऐसा कहीं नहीं लिखा है कि पहली सदी में यीशु के शिष्यों ने धर्म की निशानी के तौर पर क्रूस का इस्तेमाल किया।
La verdad y las prácticas religiosas
धार्मिक त्योहारों के बारे में सच्चाई
Un periódico católico lo denominó un “mirar escaparates religioso”.
एक कैथोलिक पत्रिका ने इसे “धर्मों की बाज़ार में सैर” कहा।
La India es un país único en materia religiosa.
भारत सार्क में एकमात्र देश है।
* Él promete: “Los rectos [en sentido moral y religioso] son los que residirán en la tierra, y los exentos de culpa son los que quedarán en ella.
* वह वादा करता है: “धर्मी [नैतिक और आध्यात्मिक तौर से शुद्ध] लोग देश में बसे रहेंगे, और खरे लोग ही उस में बने रहेंगे।
Explíqueles la diferencia que hay entre nuestras reuniones y las reuniones religiosas a las que quizás hayan asistido.
हमारी सभाओं और उन धार्मिक सभा के बीच अन्तर स्पष्ट कीजिए जिनमें शायद वे अतीत में उपस्थित हुए हों।
8 Según los historiadores, algunos de los guías religiosos más ilustres se quedaban en el templo después de las fiestas para enseñar a la gente en alguno de sus amplios atrios.
8 इतिहासकारों का कहना है कि उस ज़माने के कुछ जाने-माने धर्मगुरुओं का दस्तूर था कि वे त्योहारों के बाद मंदिर के एक बड़े आँगन में बैठकर शिक्षा देते थे।
Joan y yo asistíamos a la escuela anglicana del pueblo. La tía Millie habló con la directora y dejó bien establecida su firme postura tocante a nuestra educación religiosa.
मैं और जोन गाँव के चर्च ऑफ इंग्लैंड के स्कूल में पढ़ते थे जहाँ मेरी मौसी मिली ने वहाँ की प्रिंसीपल को हमारी धार्मिक शिक्षा के बारे में अपना अटल फैसला बताया।
13 En la actualidad, es preciso que el cristiano evite costumbres que, aunque son muy populares, se fundan en creencias religiosas que violan los principios bíblicos.
13 आज सच्चे मसीहियों को भी ऐसे जाने-माने रिवाज़ों से दूर रहना चाहिए जो झूठे धर्म की धारणाओं पर आधारित हैं और मसीही सिद्धांतों के खिलाफ हैं।
Jehová se encargará de que pronto se erradique el último vestigio del sistema religioso de la cristiandad, así como de toda “Babilonia la Grande”, el imperio mundial de la religión falsa (Revelación 18:1-24).
यहोवा जल्द ही ईसाईजगत की धार्मिक व्यवस्था का हर नामो-निशान मिटा देगा, ठीक जैसे वह “बड़े बाबुल,” या सभी झूठे धर्मों को पूरी तरह मिटाएगा।—प्रकाशितवाक्य 18:1-24.
No obstante, en el caso de los jóvenes cristianos, uno de los modos más eficaces de prevenir el hostigamiento es dando a conocer a otros sus creencias religiosas.
हमारे जवान मसीहियों के पास इस तरह की छेड़छाड़ से बचने का सबसे अच्छा तरीका है, दूसरों को अपने विश्वास के बारे में बताना।
En cuanto a las “llaves del reino de los cielos”, su significado queda claro cuando se examina la reprensión que Jesús dirigió a los líderes religiosos: “Quitaron la llave del conocimiento; ustedes mismos no entraron, y a los que estaban entrando los estorbaron”.
धार्मिक नेताओं के प्रति यीशु की फटकार पर जब हम ध्यान देते हैं, तब ‘स्वर्ग के राज्य की कुंजियों’ का अर्थ स्पष्ट होता है: “तुम ने ज्ञान की कुंजी ले तो ली, परन्तु तुम ने आपही प्रवेश नहीं किया, और प्रवेश करनेवालों को भी रोक दिया।”
Las monótonas oraciones que ofrecían los religiosos de los días de Jesús muestran que se limitaban a memorizar.
यीशु के दिनों में धार्मिक लोगों ने अपनी दोहराई जानेवाली प्रार्थनाओं के साथ यही किया।
Los líderes religiosos cedieron ante gobernantes, como el emperador Constantino, para recibir poder político
राजनैतिक शक्ति पाने के लिए, चर्च के अगुवों ने सम्राट कॉनस्टनटाइन जैसे शासकों के साथ समझौता किया
Jesucristo, figura religiosa muy respetada, indicó que la religión falsa es la que produce mal fruto, tal como el “árbol podrido produce fruto inservible” (Mateo 7:15-17).
ऐसे धर्मों के बारे में धर्म-गुरु यीशु मसीह ने, जिसकी लोग इज़्ज़त करते हैं, कहा था कि “निकम्मा पेड़ बुरा फल लाता है।”

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में religioso के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

religioso से संबंधित शब्द

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।