स्पेनिश में titulado का क्या मतलब है?

स्पेनिश में titulado शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में titulado का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में titulado शब्द का अर्थ अधिकारी, शैक्षिक, छात्र, विद्यार्थि, उपाधि देना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

titulado शब्द का अर्थ

अधिकारी

(entitled)

शैक्षिक

(academic)

छात्र

विद्यार्थि

उपाधि देना

(graduate)

और उदाहरण देखें

6 El 10 de abril se pronunciará en la mayoría de las congregaciones el discurso especial titulado “La religión verdadera satisface las necesidades de la sociedad humana”.
६ अप्रैल १० के दिन अधिकांश कलीसियाओं में “सच्चा धर्म मानवी समाज की ज़रूरतों को पूरा करता है” शीर्षक पर ख़ास जन भाषण दिया जाएगा।
Véase el recuadro titulado “¿Por qué en la Biblia se describe a Dios con características humanas?”.
“परमेश्वर का वर्णन करने के लिए बाइबल इंसानी रंग-रूप की मिसाल क्यों देती है?” यह बक्स देखिए।
“Los líderes deben comportarse como les gustaría que se comportaran sus seguidores”, señaló un artículo titulado “El liderazgo: ¿importan los rasgos de la personalidad?”.
“नेतृत्व: क्या गुण दिखाना ज़रूरी है?” (अँग्रेज़ी) इस लेख में कहा गया कि “नेताओं को वैसा ही व्यवहार करना चाहिए जैसा व्यवहार वे अपने अनुकरण करनेवालों से चाहते हैं।”
La siguiente intervención, titulada “Imitemos la bondad de Jehová”, fue presentada por otro miembro del Cuerpo Gobernante, Guy Pierce.
इसके बाद, शासी निकाय के सदस्य भाई गाय पीयर्स ने एक भाषण दिया, जिसका शीर्षक था, “यहोवा की भलाई का जवाब भलाई से दो।”
Soy enfermera titulada, especializada en rehabilitación, y he tenido mucha experiencia trabajando con las víctimas de la apoplejía.
मैं रिहैब्लिटेशन अस्पतालों में काम करने के लिए एक मान्यता-प्राप्त नर्स हूँ और मुझे मस्तिष्क आघात के मरीज़ों का इलाज करने में काफी तजुरबा हुआ है।
La siguiente vez que nos vimos fue a principios de 1948, y en esa ocasión me dio un folleto titulado “El príncipe de paz”.
इसके बाद १९४८ तक हमारी मुलाकात नहीं हुई। उस साल की शुरूआत में उसने मुझे एक बुकलेट दिया जिसका नाम था “द प्रिंस ऑफ पीस।”
Peters lanzó un segundo combo DVD/CD titulado Red, White and Brown (en español, Rojo, Blanco y Marrón) en Canadá el 30 de septiembre de 2008, y el 27 de enero de 2009 en Estados Unidos.
पीटर्स के नवीनतम DVD/CD का नाम है Russell Peters: Red, White, and Brown . इसे कनाडा में सितम्बर 2008 में और अमेरिका में 27 जनवरी 2009 को जारी किया गया।
Un nuevo informe de la organización Secure Fisheries, titulado Securing Somali Fisheries [Protección de las pesquerías somalíes], revela nuevos datos satelitales que muestran que los buques INDNR extranjeros ya capturan tres veces más peces que los somalíes.
सुरक्षित मत्स्य पालन समूह, जिसे सोमाली मत्स्य पालन को सुरक्षित करना कहा जाता है, की एक नई रिपोर्ट से नए सैटेलाइट डेटा का खुलासा हुआ है जिसमें यह दर्शाया गया है कि विदेशी आईयूयू मछली पकड़ने की नौकाएँ अब सोमालिया के लोगों की तुलना में तीन गुना अधिक मछलियाँ पकड़ रही हैं।
En Polonia se celebraron en 1989 tres asambleas tituladas “Devoción Piadosa”. Entre los 166.518 asistentes había muchos procedentes de lo que entonces era la Unión Soviética y Checoslovaquia, además de otros países de Europa del Este.
सन् 1989 में पोलैंड में “ईश्वरीय भक्ति” नाम के तीन अधिवेशन रखे गए और 1,66,518 लोग इनमें हाज़िर हुए। उनमें से कई लोग भूतपूर्व सोवियत संघ, चेकोस्लोवाकिया और पूर्वी यूरोप के दूसरे देशों से आए थे।
El programa del sábado por la mañana recalcará la importancia de hacer discípulos mediante el simposio de tres discursos titulado “Mensajeros de las buenas nuevas de la paz”.
शनिवार सुबह का कार्यक्रम तीन-भागवाली परिचर्चा में “संदेशवाहक जो शान्ति का सुसमाचार लाते हैं” चेला-बनाने के काम के महत्त्व पर ज़ोर देगा।
Además, sus ensayos posteriores sobre los judíos que no se convirtieron al cristianismo, en particular el titulado Sobre los judíos y sus mentiras, han llevado a muchos a tildarlo de antisemita.
इतना ही नहीं, लूथर ने मसीही धर्म को अपनाने से इनकार करनेवाले यहूदियों के बारे में बाद में कई निबंध लिखे। खासकर उसके इस निबंध, यहूदी और उनकी झूठी धारणाओं पर (अँग्रेज़ी), की वजह से कई लोगों ने उसे यहूदियों का दुश्मन करार दिया।
Vea también el artículo titulado “¿Es importante entender bien la Biblia?”, publicado en esta revista.
इस अंक में दिया लेख “कहीं आप गलत तो नहीं समझ रहे?” भी देखिए।
Y nos alegró saber que pronto se publicará un nuevo libro titulado Benefíciese de la Escuela del Ministerio Teocrático.
हमें यह जानकर कितनी खुशी हुई कि बहुत जल्द एक नयी किताब, बॆनिफिट फ्रॉम थियोक्रैटिक मिनिस्ट्री स्कूल एजुकेशन प्रकाशित होनेवाली है।
Tras revisar sus estadísticas y ver quién entra a su blog, Silly Bahraini Girl se alborota en un post titulado Pervertidos árabes.
सिली बहरीनी गर्ल ने जब अपने चिट्ठे के पाठकों के आवाजाही आंकड़ों को देखा तो असभ्य अरबी लोगों पर वह एक तरह से अपने चिट्ठे पर बरस पड़ीं.
Por aquellos días, mi padre asistió a un discurso titulado “Millones que ahora viven no morirán jamás”.
उन्हीं दिनों, पापा ने एक जन भाषण सुना जिसका शीर्षक था: “आज जी रहे लाखों लोग कभी नहीं मरेंगे।”
Siendo un socialista de corazón, vio la respuesta de invasión de la Primera Ministra del Reino Unido Margaret Thatcher como algo innecesario y jingoísta, por lo que decidió dedicar el nuevo álbum - titulado provisionalmente Requiem for a Post-War Dream— a su padre, Eric Fletcher Waters (muerto en la Segunda Guerra Mundial).
दिल से एक समाजवादी, वाटर्स ने द्वीपों पर आक्रमण की मार्गरेट थैचर की प्रतिक्रिया को उद्धत राष्ट्रवादिता और अनावश्यक के रूप में देखा और उन्होंने नए एल्बम को - अस्थायी रूप से रिक्विम फॉर अ पोस्ट-वॉर ड्रीम नामक - अपने मृत पिता को समर्पित किया।
¿Recuerda el cancionero de vinilo rosado titulado “Cantando y acompañándose con música en su corazón”?
क्या आपको वह गुलाबी जिल्दवाली गीत-पुस्तिका याद है, जिसका नाम है: “सिंगिंग एंड अकंपनिंग यौरसैल्वस विथ म्यूज़िक इन यौर हार्टस्”?
Lo invitamos a leer el siguiente artículo, titulado “Un mundo sin ladrones”.
हम आपको अगला लेख, “चोरों के बिना एक संसार” पढ़ने के लिए निमंत्रण देते हैं।
Un día, mientras Ribeiro estaba en el trabajo, vio un libro titulado El secreto de la felicidad familiar en una pila de libros para reciclar.
एक दिन फैक्ट्री में किताबों के ढेर में रीबेरो को एक किताब मिली जिसका नाम था, पारिवारिक सुख का रहस्य।
▪ A partir de septiembre, los superintendentes de circuito estarán pronunciando el discurso público titulado “Unidos al feliz pueblo de Dios”.
▪ इस महीने से सर्किट निगरान के जन भाषण का विषय होगा, “परमेश्वर के आनंदित लोगों के साथ एक हो जाइए।”
El simposio de cuatro partes, titulado “Demostremos confianza en Jehová”, nos enseñará a encontrar y aplicar la información basada en la Biblia que puede ayudarnos a tener un matrimonio feliz, a afrontar los problemas que surjan en el círculo familiar y a satisfacer nuestras necesidades materiales.
62:8) चार भागोंवाली परिचर्चा, “यहोवा पर भरोसा दिखाना” में समझाया जाएगा कि शादी-शुदा ज़िंदगी में कामयाब होने, परिवार में उठनेवाली समस्याओं को सुलझाने और खाने-पहनने की ज़रूरतें पूरी करने के संबंध में हम बाइबल में कैसे फायदेमंद जानकारी ढूँढ़ सकते हैं और उस पर अमल कर सकते हैं।
Esta pregunta se contestará en los dos últimos discursos del primer día, titulados “Disciplinémonos para meditar apropiadamente” y “La educación que moldea la nueva personalidad”.
इस बारे में पहले दिन के इन आखिरी दो भाषणों में बताया जाएगा: “सही तरह से मनन करने के लिए खुद को अनुशासित कीजिए” और “शिक्षा जो नए मनुष्यत्व को ढालती है।”
4 “La Atalaya” del 15 de mayo presenta un artículo muy interesante titulado “Una nueva vida para nuestros antepasados”.
४ मई १५ की “प्रहरीदुर्ग” एक दिलचस्प लेख प्रस्तुत करती है जिसका शीर्षक है: “हमारे पूर्वजों के लिए नया जीवन।”
El domingo por la mañana tendrá lugar el último simposio de tres partes titulado “La importante profecía de Sofonías para quienes hacen la voluntad de Dios”.
रविवार सुबह के कार्यक्रम में आखिरी तीन-भागवाली परिचर्चा पेश की जाएगी जिसका शीर्षक है “परमेश्वर की इच्छा पर चलनेवालों के लिए सपन्याह की महत्त्वपूर्ण भविष्यवाणी।”
▪ A partir de febrero, y a más tardar el 6 de marzo, los superintendentes de circuito pronunciarán su nuevo discurso público, titulado “Actuemos con sabiduría en este mundo insensato”.
▪ फरवरी से, या देर-से-देर मार्च 6 से सर्किट ओवरसियर नया जन भाषण देना शुरू करेंगे जिसका शीर्षक है, “निर्बुद्धियों की दुनिया में बुद्धि से काम लीजिए।”

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में titulado के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।