स्पेनिश में torno का क्या मतलब है?
स्पेनिश में torno शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में torno का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में torno शब्द का अर्थ लेथ मशीन, लेथ मशीन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
torno शब्द का अर्थ
लेथ मशीनnoun |
लेथ मशीन(Máquina para desgastar materiales duros como madera, piedra y metales dándoles la forma cilíndrica, de disco, de cono y hasta de una esfera si el torno es más avanzado.) |
और उदाहरण देखें
¿Cuándo fue la última vez que tuve una buena conversación con mi pareja que no girara en torno a los niños? मैंने पिछली बार कब अपने साथी से, बच्चों के अलावा किसी और विषय पर बात करने के लिए समय निकाला? |
Primero, tuvo que ayudarlos a comprender que era impropio que formaran bandos en torno a ciertos individuos. सबसे पहले, कुरिन्थ के लोग कुछ व्यक्तियों पर केंन्द्रित व्यक्ति-पूजक गुट बना रहे थे। सो उनकी इस ग़लती के बारे में पौलुस को उन्हें प्रबोधित करना था। |
3 Imitemos a Jesús hoy. Podemos seguir el ejemplo de Jesús si procuramos llevar una vida sencilla que gire en torno al ministerio cristiano. 3 आज यीशु का अनुकरण करना: अगर हम सादगी भरा जीवन जीते हुए मसीही सेवा को पहला स्थान देंगे, तो हम यीशु के उदाहरण पर चल रहे होंगे। |
Creo que es hora de crear un nuevo sistema que gire en torno al cuidado de la salud en casa. मैं मानता हूँ की वक्त आ गया है एक नयी प्रणाली बनाने का जो घरेलु उपचार पद्दति पर बसी है। |
Después de un tiempo, la simple curiosidad se tornó en preocupación. लेकिन जैसे-जैसे समय बीतता गया, मात्र जिज्ञासा का स्थान चिन्ता की एक लहर ने ले लिया। |
Algunas de las celebraciones paganas que se efectuaban en torno al primero de mayo se cambiaron de fecha para que coincidieran con la celebración de la Pascua Florida”. मई की लगभग पहली तारीख़ को होनेवाले कुछ विधर्मी अनुपालन भी ईस्टर के उत्सव के साथ मेल खाने के लिए बदल दिए गए।” |
Teníamos molinos y tornos. हमारे पास मिल और लेथ थीं। |
Ningún miembro de la congregación debería crear polémica en torno a asuntos de conciencia. (मत्ती 7:1) इसलिए मंडली में सबको ध्यान रखना चाहिए कि वे ऐसे मामलों को बड़ा मुद्दा न बनाएँ जो ज़मीर पर छोड़े गए हैं। |
Qué debe hacer: visite el nuevo Centro de Políticas y asegúrese de que sus anuncios, su sitio web y su empresa cumplen los requisitos cuando las políticas entren en vigor en torno a septiembre de este año. आपको क्या करना होगा: नए नीति केंद्र पर गौर करें और सुनिश्चित करें कि सितंबर के आस-पास नीतियों के प्रभावी होने पर आपके विज्ञापन, वेबसाइट और व्यवसाय इन आवश्यकताओं को पूरा करेंगे. |
El cuarto estaba sumamente iluminado, pero no con la brillantez que había en torno de su persona. कमरे में अत्याधिक प्रकाश था, लेकिन उसके शरीर के चारों तरफ के प्रकाश से अधिक प्रकाशमान नहीं था । |
Sí, el hacer que su vida gire en torno de hacer la voluntad de Dios es la clave a hallar felicidad en el trabajo duro. जी हाँ, परमेश्वर की इच्छा पूरी करने के इर्द-गिर्द अपना जीवन केन्द्रित करना ही परिश्रम में खुशी प्राप्त करने की कुंजी है। |
Construyamos nuestra vida en torno al servicio de Jehová यहोवा की सेवा की बुनियाद पर अपनी ज़िंदगी का निर्माण कीजिए |
Todo lo demás gira en torno a ella”. बाकी बातें इसके बाद आती हैं।” |
¿Quién no querría rodarlas en torno a su boca? कौन उनका स्वाद नहीं चखना चाहेगा? |
Nuestras conversaciones suelen girar en torno a los problemas económicos’. हम ज़्यादातर पैसे की समस्याओं के बारे में बात करते हैं।’ |
De cualquier manera, asegúrese de que todo el discurso gire en torno al tema fijado. लेकिन अपने भाषण की तैयारी करते वक्त, ध्यान दें कि शुरू से आखिर तक आप जो भी जानकारी देंगे, वह दिए गए विषय के मुताबिक ही हो। |
Este artículo, que gira en torno al texto del año 2010, nos dará la respuesta. यह लेख, जो 2010 के सालाना वचन पर आधारित है, इन सवालों के जवाब देगा। |
19. a) ¿Por qué falló la “valla en torno a la Ley”? १९. (क) ‘व्यवस्था के चारों ओर का बाड़ा’ क्यों असफल रहा? |
De este modo haremos que la vida gire en torno a nuestra relación con Jehová, lo cual contrastará en gran manera con el proceder de Adán, Esaú y los israelitas infieles. इस तरह हम आदम, एसाव या उन इस्राएलियों से अलग होंगे जो यहोवा के वफादार नहीं रहे। बल्कि यहोवा के साथ हमारा रिश्ता और भी मज़बूत होगा। |
Siendo constantes y diligentes en todo aspecto de nuestra adoración, es decir, haciendo que nuestra vida gire en torno al servicio sagrado (Hech. बेशक मुमकिन है, बस हमें अपनी उपासना के हर पहलू को नियम से और पूरी मेहनत से करना है। |
Los norteamericanos se negaron a considerar esta circunstancia. Durante casi un mes, las negociaciones giraron en torno a Cuba. उत्तर कोरियाई मीडिया ने इन परीक्षणों के बाद इसके सफल होने का दावा किया; उत्तर कोरिया के पास इस क्षमता का होना लगभग एक महीने पहले से ही चर्चा का विषय बना हुआ था। |
Quizá giren en torno a actos que ejecutaron los siervos de Dios o a juicios que Jehová dictó en el pasado, y posiblemente no contengan suficiente información para dar respuesta a todas nuestras preguntas. ये वाकए शायद परमेश्वर के कुछ उपासकों के कामों के बारे में हों या फिर ऐसी घटनाओं के बारे में जिनमें परमेश्वर ने लोगों को सज़ा दी थी। हो सकता है, इन वृत्तांतों में सारी बातें विस्तार से न लिखी हों और इसलिए हमें सभी सवालों के जवाब न मिलें। |
En poco más de dos años de operaciones hemos hallado más de 1.200 sistemas planetarios potenciales en torno a otras estrellas. सिर्फ दो सालो के शोध में, हमे 1,200 से ज्यादा संभावित नए ग्रह मंडल दूसरे तारो के आसपास पाये हैं | |
Nuestro estudio giraba en torno al tema bíblico de La Atalaya que se examinaría al día siguiente. हमारा अध्ययन प्रहरीदुर्ग के उस बाइबल विषय पर केंद्रित होता, जिसकी चर्चा अगले दिन होनेवाली होती थी। |
Averigüemos lo que Dios tiene previsto para el futuro y edifiquemos nuestra vida en torno a eso. इसके बजाय, पता लगाइए कि भविष्य के लिए परमेश्वर का क्या मकसद है और उसके मुताबिक अपना जीवन बिताइए। |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में torno के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
torno से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।