Apa yang dimaksud dengan à peine dalam Prancis?

Apa arti kata à peine di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan à peine di Prancis.

Kata à peine dalam Prancis berarti cuma, hanya, memang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata à peine

cuma

adverb

hanya

adverb

memang

adverb

Lihat contoh lainnya

Il ne restait plus alors que les maigres ruines d’un monument que les guides actuels mentionnent à peine.
Pada waktu itu, yang tertinggal hanyalah puing-puing Labirin, dan buku panduan sekarang jarang menyebutnya.
Je te supporte à peine.
Aku hanya memberimu toleransi..
– Nous les avons à peine utilisées.
Aku dan ayahku jarang memakainya.
Il y a à peine quelques mois, il n’était pas encore membre de l’Église.
Baru beberapa bulan yang lalu dia belum menjadi anggota Gereja.
Il vivait à peine, quand je l'ai sorti.
Aku hampir tidak bisa mengeluarkan dia dari sana hidup-hidup.
Il semblait qu’un instant à peine s’était écoulé quand le pionnier fut brusquement tiré de son sommeil.
Sepertinya waktu belum sempat berlalu ketika saudara tersebut langsung duduk tegak.
Elle est à peine la moitié d'une personne sans moi
Dia hampir setengah menjadi seseorang tanpa aku.
” Et c’était à peine exagéré !
Dan, tampaknya memang begitu!
Je me suis bien adaptée et mes enfants remarquent à peine que je suis différente des autres mères.
Saya telah menyesuaikan diri dengan baik, dan anak-anak saya hampir tidak memerhatikan bahwa saya berbeda dari ibu-ibu lainnya.
T.S. Spivet, 10 ans à peine, a devancé des dizaines de scientifiques dans la course au prix Baird.
T.S. Spivet, yang baru 10 tahun, dan dia mengalahkan puluhan ilmuwan dalam perlombaan baird a world.
Il se passe tellement de choses horribles que la vie vaut à peine d’être vécue.”
Jika semua hal buruk ini terjadi, maka kehidupan tidak banyak artinya.”
Et je m’arrêtais à peine pour respirer.
Dan untuk mengatur nafas, tak perlu berhenti.
Maman, j'avais à peine deux ans quand papa est décédé.
Bu, aku baru dua tahun ketika ayah meninggal.
Une chose était à peine réglée qu’une autre survenait.
Baru saja satu hal berlalu maka yang lain akan muncul.”
Je me souviens à peine de mon ancienne vie.
Aku hampir lupa kehidupanku sendiri.
À neuf dans une cellule d’à peine quatre mètres sur deux, nous étions serrés comme des sardines !
Kami bersembilan dijejalkan di dalam sebuah sel yang hanya berukuran 1,8 meter kali 3,7 meter!
Elle pouvait à peine ouvrir les yeux pour nous regarder, mais elle m’a souri.
Dia nyaris tidak dapat membuka matanya untuk melihat kami, namun dia tersenyum pada kami.
J'ai à peine misé plus que Phil Donahue pour cette enchère.
Aku mendapatkannya dari Phil Donahue saat pelelangan.
À peine baptisés, les Kozak ont été exilés avec plusieurs milliers d’autres Témoins.
Tidak lama setelah keluarga Kozak dibaptis, mereka dibawa ke pembuangan bersama ribuan Saksi-Saksi lainnya.
Son pouls était faible, Je peux à peine le sens.
Denyut nadinya melemah, Aku hampir tak bisa merasakannya.
« À peine était-elle apparue que je me sentis délivré de l’ennemi qui m’enserrait.
Segera setelah itu tampak aku mendapati diriku dibebaskan dari musuh yang mengekangku.
Maman, il est à peine 8 h.
Mama, ini bahkan belum jam 8.
» Ma mère pouvait à peine avaler.
Ibu hampir tidak bisa menelan.
Je m'en suis à peine sorti.
Sulit membuatnya kembali sendiri.
Je sais à peine qui je suis.
Aku bahkan hampir tak mengenal diriku lagi.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti à peine di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.