Apa yang dimaksud dengan chez dalam Prancis?

Apa arti kata chez di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan chez di Prancis.

Kata chez dalam Prancis berarti di, kepada, ke, dalam, untuk. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata chez

di

(on)

kepada

(at)

ke

(towards)

dalam

(on)

untuk

(at)

Lihat contoh lainnya

Un week-end, peu après le début de l’année scolaire, toutes mes colocataires sont rentrées chez elles.
Suatu akhir pekan tidak lama setelah tahun ajaran sekolah dimulai, semua teman sekamar saya pulang ke rumah untuk berkunjung.
Rentrez chez vous.
Kau pulanglah.
Chez les Wincott, on est militaires jusqu'à la moelle.
Tidak, keluarga Wincotts adalah keluarga militer sepenuhnya.
Qu'est ce qui va pas chez vous?
Apa itu dengan kalian semua?
Nous revenons chez nous joyeux, satisfaits et affermis spirituellement.
Kita kembali ke rumah dng sukacita, merasa puas dan terbina secara rohani.
Probablement pas, n’est- ce pas ? Alors faites des efforts pour apprécier ce qui est bon chez votre conjoint, et dites- le- lui. — Proverbes 31:28.
Tentunya tidak; maka berupaya keraslah untuk menghargai hal-hal baik dalam diri teman hidup saudara, dan utarakanlah penghargaan saudara dengan kata-kata. —Amsal 31:28.
Ainsi, l’envie d’avoir votre propre identité pourrait vous conduire à renier les valeurs qu’on vous a inculquées chez vous.
Misalnya, hasrat untuk dianggap dewasa akhirnya bisa membuatmu mengesampingkan nilai-nilai yang baik yang telah diajarkan kepadamu di rumah.
Cependant, on ne diagnostique habituellement une phobie sociale que chez ceux dont les craintes sont si fortes qu’elles perturbent leur comportement de façon significative.
Akan tetapi, yang didiagnosis sebagai fobia sosial biasanya hanyalah orang-orang yang rasa takutnya begitu hebat sampai-sampai sangat mengganggu kegiatan normalnya.
Demain, j'emmène les enfants chez mes parents à Cape Cod.
Besok pagi aku akan membawa anak-anak Cape ke rumah orang tua saya'.
Wirthlin, ancien membre du Collège des douze apôtres, a décrit ce qui réjouissait Paul chez les saints de Thessalonique :
Wirthlin dari Kuorum Dua Belas Rasul menguraikan mengapa Paulus bersukacita atas para Orang Suci di Tesalonika:
J’ai vu ce même cœur chez les saints d’Océanie.
Saya telah melihat hati yang sama dalam diri para Orang Suci di Pasifik.
Rentre chez toi, négro.
Pulanglah, negro.
Feignant d’être malade, Amnôn fit en sorte qu’on envoie Tamar chez lui pour qu’elle lui fasse à manger, après quoi il la viola.
Dengan berpura-pura sakit, Amnon mengatur agar Tamar dikirim ke rumahnya untuk memasak baginya, kemudian ia menodainya dengan paksa.
Au début de l’hiver, le MGB, ou ministère de la Sécurité d’État (le futur KGB), m’a retrouvée à Tartu, chez Linda Mettig, une jeune sœur zélée un peu plus âgée que moi.
Pada awal musim dingin, Komite Keamanan Negara Soviet (KGB) akhirnya menemukan saya di Tartu, di rumah Linda Mettig, seorang Saksi muda penuh semangat yang sedikit lebih tua daripada saya.
Je ne suis pas sûre d'avoir encore un chez moi.
Aku tak yakin masih punya rumah.
Quelque temps plus tard, la Gestapo, la police secrète, a fait irruption chez nous tandis que nous rangions une cargaison de publications bibliques.
Tak lama setelah itu, Gestapo, atau polisi rahasia, secara tak terduga mendatangi rumah kami ketika kami sedang menyortir kiriman lektur Alkitab.
20 Reçu chez Marthe, Jésus la reprend avec douceur parce qu’elle s’inquiète outre mesure des tâches ménagères, et il félicite Marie pour avoir choisi la bonne part en s’asseyant et en écoutant sa parole.
20 Di rumah Marta, Yesus dengan halus menegur dia karena terlalu sibuk dengan pekerjaan rumah tangga, dan ia memuji Maria karena memilih bagian yang lebih baik, duduk dan mendengarkan kata-katanya.
Au sujet de ces dons, Jacques écrit: “Tout beau don et tout présent parfait vient d’en haut, car il descend du Père des lumières célestes, chez lequel il n’y a pas la variation du mouvement de rotation de l’ombre.”
Ketika melukiskan karunia-karunia demikian, Yakobus mengatakan, ”Setiap pemberian yang baik dan setiap hadiah yang sempurna adalah dari atas, karena hal itu turun dari Bapak terang surgawi, dan pada dia tidak ada perubahan karena perputaran bayang-bayang.”
C'est vrai que tu es analyste chez Brewster Keegan?
Apakah benar Anda seorang analis untuk Brewster Keegan?
Si vous êtes malade, restez chez vous.
Kalau sakit, tinggallah di rumah
L'autre jour, je vois un véhicule inconnu... garé en face de chez moi.
Suatu hari, ada mobil yang tidak kukenal, diparkir luar rumahku.
Un célèbre psychiatre souligne que “l’un des facteurs qui se retrouvent régulièrement chez les drogués est l’absence du père pendant toutes les années où se forme le caractère de l’enfant”.
”Suatu kenyataan yang ditemukan adalah bahwa para pemakai narkotika itu pada umumnya telah kehilangan ayahnya selama masa pertumbuhan mereka,” demikianlah kata salah seorang ahli penyakit jiwa yang terkemuka.
Les sud-africains parlant l'afrikaans le désigne également comme le « koperkapel » (« cobra de cuivre »), principalement en raison du ton jaune qu'il peut prendre chez certains individus.
Orang Afrika Selatan menyebutnya sebagai "koperkapel" ("kobra tembaga"), terutama karena variasi warna kuningnya yang beragam.
“ Les disciples ne pouvaient se contenter de rester chez eux ”
”Murid-Murid Tidak Bisa Hanya Tinggal di Rumah
À la minute où je suis entrée chez elle, j'ai décidé de le faire.
Saat kedua kali aku menuju tempatnya, aku sudah memutuskan untuk melakukan hal itu.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti chez di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.