Apa yang dimaksud dengan recevoir dalam Prancis?

Apa arti kata recevoir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan recevoir di Prancis.

Kata recevoir dalam Prancis berarti menerima, mengerti, terima. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata recevoir

menerima

verb

Hier j'ai reçu sa lettre.
Kemaren saya menerima suratnya.

mengerti

verb

Evan, c'est ce que tu n'as pas reçu.
Evan, itulah yang kau tidak mengerti.

terima

verb

Une sorte de reçu qui vaut une grosse somme d'argent.
Ini seperti tanda terima untuk sejumlah uang yang banyak.

Lihat contoh lainnya

Tout comme les Israélites suivaient la loi divine qui disait: “Rassemble le peuple, hommes et femmes, et petits, (...) afin qu’ils écoutent et afin qu’ils apprennent”, les Témoins de Jéhovah, jeunes et vieux, hommes et femmes, se rassemblent pour recevoir le même enseignement.
Sama seperti bangsa Israel mengikuti hukum ilahi yang berbunyi, ”Seluruh bangsa itu berkumpul, laki-laki, perempuan dan anak-anak, . . . supaya mereka mendengarnya dan belajar,” Saksi-Saksi Yehuwa dewasa ini, tua, muda, pria dan wanita, berkumpul bersama dan menerima pengajaran yang sama.
Ce groupe n’a pas pour seul objectif de vous aider professionnellement ; il est aussi destiné à vous aider à agir avec plus d’obéissance et de foi au Seigneur et à recevoir les bénédictions de l’autonomie temporelle et spirituelle qu’il a promises.
Tujuan kelompok ini bukan hanya untuk membantu Anda dengan bisnis Anda; ini juga untuk membantu Anda bertindak dengan kepatuhan dan iman yang lebih besar kepada Tuhan dan menerima berkat-berkat kemandirian jasmani dan rohani yang dijanjikan-Nya.
Jésus a- t- il dit qu’on n’est pas heureux de recevoir des cadeaux ? — Non.
Apakah Yesus mengatakan bahwa seseorang yang menerima suatu pemberian tidak akan berbahagia?— Tidak, ia tidak berkata begitu.
Le fait d’accepter les paroles prononcées, de recevoir le témoignage de leur véracité et d’exercer la foi au Christ produit un grand changement de cœur et une détermination ferme à progresser et à devenir meilleur.
Menerima kata-kata yang diucapkan, memperoleh kesaksian tentang kebenarannya, dan menjalankan iman kepada Kristus menghasilkan suatu perubahan hati yang hebat dan tekad yang kuat untuk memperbaiki diri dan menjadi lebih baik.
Il vaut mieux pour toi avoir un seul œil mais recevoir la vie, plutôt qu’être jeté dans la géhenne* de feu avec deux yeux+.
Lebih baik kamu punya satu mata tapi mendapat kehidupan, daripada punya dua mata tapi dilemparkan ke Gehena* yang bernyala-nyala.
Je m’attendais à recevoir un nouvel appel ou à avoir une sorte d’entrevue officielle.
Saya mengantisipasi sebuah panggilan baru atau wawancara resmi sejenisnya.
Vous donnez aux gens le plus beau cadeau qu'ils puissent recevoir.
Kau memberikan orang-orang hadiah terbesar yang pernah ada
N’est-ce pas merveilleux de savoir que nous n’avons pas besoin d’être parfaits pour recevoir les bénédictions et les dons de notre Père céleste ?
Bukankah luar biasa untuk mengetahui bahwa kita tidak perlu sempurna untuk mengalami berkat dan karunia dari Bapa Surgawi kita?
Nous pouvons recevoir des bénédictions supplémentaires quand nous cherchons des noms de notre famille et les emportons au temple.
Kita dapat menerima berkat-berkat tambahan ketika kita mencari nama-nama keluarga kita sendiri dan membawanya ke bait suci.
À ton avis, pourquoi devons-nous pardonner aux autres pour recevoir le pardon du Seigneur ?(
Mengapa menurut Anda kita harus mengampuni orang lain untuk menerima pengampunan Tuhan?
Ainsi, nous serons en mesure d’entendre la voix de l’Esprit, de résister à la tentation, de vaincre le doute et la crainte, et de recevoir l’aide des cieux.
Sewaktu kita melakukannya, kita akan berada dalam posisi untuk mendengarkan suara Roh, untuk menolak godaan, untuk mengatasi keraguan dan ketakutan, dan untuk menerima bantuan Surga dalam kehidupan kita.
(Les élèves pourront utiliser des mots différents, mais ils devront identifier un principe semblable à celui-ci : Si nous nous livrons à Dieu, nous pouvons nous affranchir du péché et recevoir le don de la vie éternelle.
(Siswa mungkin menggunakan kata-kata yang berbeda tetapi hendaknya mengidentifikasi asas serupa dengan yang berikut: Jika kita menyerahkan diri kita kepada Allah, kita dapat menjadi bebas dari dosa dan menerima karunia kehidupan kekal.)
7 Oui, je te dirais ces choses, si tu étais capable de les écouter ; oui, je te parlerais de al’enfer affreux qui attend de recevoir des bmeurtriers tels que vous l’avez été, ton frère et toi, à moins que vous ne vous repentiez et ne renonciez à vos desseins meurtriers, et ne retourniez avec vos armées dans vos terres.
7 Ya, aku akan memberi tahu kamu hal-hal ini jika kamu mampu menyimaknya; ya, aku akan memberi tahu kamu mengenai aneraka yang menyeramkan itu yang menunggu untuk menerima para bpembunuh seperti engkau dan saudaramu adanya, kecuali kamu bertobat dan menarik maksudmu yang bersifat membunuh, dan kembali bersama pasukanmu ke negerimu sendiri.
Demandez aux élèves de lire en silence Éther 4:13–15, en recherchant d’autres choses qu’ils peuvent faire pour recevoir la révélation du Seigneur.
Mintalah para siswa untuk membaca Eter 4:13–15 dalam hati, menyelidiki hal-hal lain yang dapat mereka lakukan untuk menerima wahyu dari Tuhan.
65 Mais il ne leur sera pas permis de recevoir, d’un même homme, plus de quinze mille dollars d’actions.
65 Tetapi mereka tidak akan diizinkan untuk menerima saham di atas lima belas ribu dolar dari satu orang siapa pun.
Lorsque les dirigeants des organisations de l’Église suivent leurs dirigeants de la prêtrise et que les membres des présidences et des conseils sont unis, ils peuvent recevoir l’inspiration du Saint-Esprit et diriger selon la volonté du Seigneur.
Saat para pemimpin organisasi Gereja mengikuti para pemimpin imamat mereka dan para anggota presidensi dan dewan dipersatukan, mereka dapat menerima bimbingan dari Roh Kudus serta memimpin menurut kehendak Tuhan.
C’est le moyen par lequel nous pouvons recevoir le pardon et être guéris de la souffrance que nos péchés nous causent.
Itu adalah sarananya yang melaluinya kita dapat diampuni dan disembuhkan dari rasa sakit dosa-dosa kita.
Les parents peuvent recevoir une révélation pour leur famille, un évêque pour l’assemblée qui lui est confiée, et ainsi de suite jusqu’à la Première Présidence qui reçoit la révélation pour toute l’Église.
Orangtua dapat menerima wahyu bagi keluarga mereka sendiri, uskup bagi jemaat yang diawasinya, dan selanjutnya sampai Presidensi Utama untuk seluruh Gereja.
Même Alma, qui avait reçu la visite d’un ange et qui avait vu Dieu assis sur son trône, a dû jeûner et prier pour recevoir un témoignage par le pouvoir du Saint-Esprit (voir Alma 5:45-46 ; 36:8, 22).
Bahkan Alma, yang telah dikunjungi oleh seorang malaikat dan telah melihat Allah duduk di atas takhta-Nya, perlu berpuasa dan berdoa agar dia dapat menerima sebuah kesaksian melalui kuasa Roh Kudus (lihat Alma 5:45–46; 36:8, 22).
Ce proverbe enseigne également que, s’il est réconfortant de s’épancher auprès d’un ami compréhensif pour recevoir un soutien affectif, les humains sont néanmoins limités dans la consolation qu’ils peuvent apporter.
Peribahasa ini juga mengajarkan bahwa meski teman yang berempati yang bisa memberikan dukungan emosi dapat menghibur kita, manusia terbatas dalam memberikan penghiburan.
La pureté de cœur est certainement l’une des conditions les plus importantes pour pouvoir recevoir l’inspiration de Dieu.
Kesucian hati tentu saja merupakan satu-satunya syarat paling penting untuk menerima ilham dari Allah.
Notre obéissance nous assure, lorsque c’est nécessaire, que nous pourrons nous qualifier pour recevoir le pouvoir divin d’atteindre un objectif inspiré.
Kepatuhan kita menjamin bahwa ketika diminta, kita dapat memenuhi syarat bagi kuasa ilahi untuk mencapai sebuah tujuan terilhami.
Heureux de recevoir votre appel.
Senang menerima telponmu.
Je sais qu’en servant les autres et en leur pardonnant avec un amour sincère, nous pouvons être guéris et recevoir la force de surmonter nos propres difficultés.
Dan saya tahu bahwa melalui pelayanan dan pengampunan terhadap sesama dengan kasih yang nyata, kita dapat disembuhkan dan dikuatkan untuk mengatasi tantangan kita sendiri.
Snow (1804-1887), deuxième présidente générale de la Société de Secours, a expliqué : « Lorsqu’elle pénètre dans une maison, une instructrice... doit être si animée par l’Esprit du Seigneur qu’elle sentira l’ambiance qui y règne... Implorez Dieu et le Saint-Esprit pour recevoir [l’Esprit] afin de pouvoir vous adapter à l’ambiance qui règne dans cette maison... et vous pourrez vous sentir poussée à prononcer des paroles de paix et de réconfort.
Snow (1804–1887), presiden umum Lembaga Pertolongan kedua, menjelaskan, “Seorang pengajar ... hendaknya secara pasti memiliki Roh Tuhan yang melimpah, sewaktu dia memasuki sebuah rumah untuk mengetahui roh apa yang dijumpainya di sana ....

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti recevoir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari recevoir

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.