Apa yang dimaksud dengan chiarimento dalam Italia?

Apa arti kata chiarimento di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan chiarimento di Italia.

Kata chiarimento dalam Italia berarti keterangan, komentar, pemerian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata chiarimento

keterangan

noun

Lo svolgersi degli avvenimenti predetti nell’intero libro di Rivelazione ha davvero provveduto chiarimenti spirituali in abbondanza.
Memang, penyingkapan dari peristiwa-peristiwa yang dinubuatkan dalam seluruh kitab Wahyu telah menyediakan penerangan rohani yang limpah.

komentar

noun

pemerian

noun

Lihat contoh lainnya

Quale domanda merita un chiarimento?
Pertanyaan apa yang perlu dijernihkan?
Per ulteriori chiarimenti, consultate La Torre di Guardia del 15 febbraio 1985, pagina 19.
Sbg pengingat tambahan, perhatikan artikel The Watchtower 15 Februari 1985, hlm 19, atau brosur wIN-s8, hlm 28.
Pertanto, la domanda che essi posero al Salvatore non era sincera: non avevano alcun reale interesse ad avere dei chiarimenti in merito al matrimonio nella risurrezione.
Oleh karena itu, pertanyaan yang mereka ajukan kepada Juruselamat tidaklah tulus—mereka tidak sungguh-sungguh berminat untuk mengetahui tentang pernikahan dalam Kebangkitan.
La comprensione di informazioni quali il contesto storico e lo svolgersi dei fatti crea una base per la scoperta dei principi e delle dottrine del Vangelo, insieme ad una visualizzazione e un chiarimento delle verità contenute nel blocco scritturale.
Suatu pemahaman mengenai informasi semacam itu sebagai latar belakang dan garis cerita menciptakan suatu dasar untuk menemukan asas-asas dan ajaran-ajaran Injil seperti juga menyediakan ilustrasi dan klarifikasi dari kebenaran-kebenaran itu yang ditemukan dalam blok tulisan suci.
Inoltre, ha fornito chiarimenti riguardo a quei cambiamenti che consentono ai padri non del tutto degni di andare al tempio di partecipare alle ordinanze e benedizioni dei familiari in alcune circostanze.
Dia lebih lanjut mengklarifikasi perubahan yang memperkenankan para ayah yang tidak sepenuhnya layak bait suci untuk berperan serta dalam tata cara dan pemberkatan anggota keluarga dalam keadaan tertentu.
Alcuni chiarimenti in breve
Ringkasan Dari Pemahaman Yang Disesuaikan
● Se non hai capito qual è il problema o cosa ci si aspetta da te, chiedi chiarimenti.
● Minta penjelasan jika kamu tidak mengerti masalahnya atau solusi yang diharapkan.
Questa lite dovra'portare a un chiarimento, vero?
Pertentangan ini perlu diselesaikan, setuju?
Piuttosto, dovrebbero chiedere chiarimenti ai loro mariti quando sono a casa.
Sebaliknya, ia hendaknya meminta suaminya untuk menjelaskan hal-hal tersebut pada waktu berada di rumah.
Chiedete chiarimenti sui punti che non vengono menzionati o che non sono chiari.
Mintalah penjelasan tentang pokok-pokok yang tidak disebutkan atau yang kurang jelas.
Se c’era bisogno di ulteriori chiarimenti, sarebbe stato lui a dare una spiegazione “breve e succinta”.
Jika perlu ada penjelasan tambahan, si pemandu diminta menyampaikan keterangan yang ”singkat dan seperlunya”.
Se dovesse sentire l'esigenza di chiarire alcuni dettagli riguardo a questo rapporto, saremmo lieti di accogliere qualunque chiarimento lei volesse condividere con noi.
Jika kau rasa perlu menjelaskan statusmu tentang rincian hubungan itu kami tentu saja menyambut penjelasan yang mungkin kau rasa perlu untuk dibagi dengan kami.
6 Quando ai primi cristiani occorrevano chiarimenti in materia di fede e di condotta, anche il corpo direttivo del I secolo si avvaleva delle Scritture.
6 Ketika orang-orang Kristen yang mula-mula memerlukan penjelasan tentang iman dan tingkah laku, badan pimpinan di abad pertama juga memanfaatkan Alkitab.
Fornirò al suo capo una lettera di chiarimento.
Dengan senang hati aku akan membuat surat pernyataan pada atasanmu.
(Vedi il riquadro “Chiarimenti sulla parabola dei talenti”.)
(Lihat kotak ”Memahami Parabel tentang Talenta”.)
7:9-17; “Bibbia del re Giacomo”). Grazie a questo chiarimento, i servitori di Geova capirono che l’opera di predicazione che li attendeva aveva una portata enorme.
7:9-17; Terjemahan Lama) Berdasarkan pengertian yang diperjelas ini, umat Yehuwa menyadari betapa besarnya pekerjaan pengabaran mereka.
Alcuni rappresentanti della filiale si sono recati presso le autorità per fornire chiarimenti sulla nostra posizione neutrale e dopo diversi mesi la maggior parte dei ragazzi ha ottenuto il permesso di tornare a scuola.
Para wakil cabang mendatangi kalangan berwenang untuk menjelaskan kedudukan netral kita, dan setelah berbulan-bulan, kebanyakan anak diperbolehkan kembali bersekolah.
Chiarimento. La prigionia spirituale simile alla morte durò per un periodo molto lungo e iniziò molto prima del 1918.
Pemahaman terbaru: Penawanan rohani yang bagaikan kematian itu berlangsung untuk waktu yang sangat lama, jauh sebelum 1918.
Che chiarimenti fornì Paolo sull’adempimento in Cristo del proposito di Dio?
Bagaimana Paulus membantu kita memahami penggenapan maksud-tujuan Allah dalam diri Kristus?
Un riferimento incrociato è un altro riferimento scritturale che può fornire ulteriori informazioni e chiarimenti sul passo che si sta studiando.
Rujuk silang adalah rujukan tulisan suci tambahan yang dapat memberikan tambahan informasi dan wawasan terhadap petikan yang dipelajari.
Chiarimento. Queste sorelle che si prostituiscono non sono tipi profetici di confessioni religiose della cristianità.
Pemahaman terbaru: Kakak beradik yang menjadi pelacur ini tidak menggambarkan gereja mana pun.
La prefazione di Dottrina e Alleanze pone in evidenza proprio questo problema per avvertirci dei pericoli, darci una guida che ci prepari e ci protegga adesso e in futuro e fornire importanti chiarimenti su questo tema: “Essi non cercano il Signore per stabilire la sua rettitudine, ma ognuno cammina per la sua via e secondo l’immagine del suo proprio dio, immagine che è a somiglianza del mondo e la cui sostanza è quella di un idolo” (vedere DeA 1:16).
Pengantar Ajaran dan Perjanjian menyoroti masalah penting ini untuk mengingatkan kita akan bahaya-bahaya, memberi kita bimbingan untuk mempersiapkan diri dan melindungi diri kita sekarang dan di masa mendatang, dan memberikan wawasan penting tentang pokok ini: “Mereka tidak mencari Tuhan untuk menegakkan kebenaran-Nya, tetapi setiap orang berjalan pada jalannya sendiri, dan menurut rupa allahnya sendiri, yang rupanya ada dalam keserupaan dengan dunia, dan yang wujudnya berupa berhala” (lihat A&P 1:16).
Abbiamo ricevuto, inoltre, guida e chiarimenti da numerosi manuali, prontuari e pubblicazioni della Chiesa.
Kita juga menerima arahan dan penjelasan dari berbagai publikasi, buku pegangan, dan buku pedoman Gereja.
In realtà, vi sono già due punti a proposito dei quali mi sembra necessario un breve chiarimento. 1.
Sudah terdapat –dalam kenyataan– dua hal di mana aku merasa suatu diskusi singkat diperlukan. 1.
Chiarimenti sul proposito di Dio.
Pemahaman tentang maksud-tujuan Allah.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti chiarimento di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.