Apa yang dimaksud dengan colmare dalam Italia?

Apa arti kata colmare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan colmare di Italia.

Kata colmare dalam Italia berarti memenuhi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata colmare

memenuhi

verb

Le lacrime iniziarono a rigarmi il viso, ma una dolce pace colmò il mio cuore.
Air mata menetes di wajah saya, namun kedamaian yang manis memenuhi hati saya.

Lihat contoh lainnya

In pochi secondi catturò l’attenzione dell’intera classe, ma, quello che contava di più, era che sapevo di avere davanti a me un grande insegnante in azione: egli insegnò ai ragazzi e a me un metodo per rendere vive le Scritture, usando il concetto che io chiamo «colmare la distanza».
Dalam beberapa detik dia telah mendapatkan perhatian kelas sepenuhnya, tetapi lebih penting lagi, saya tahu saya sedang memerhatikan seorang guru ahli bekerja ketika dia mengajari siswa dan saya cara membuat sebuah pola untuk menjadikan tulisan suci relevan dengan menggunakan konsep yang saya sebut “menjembatani jurang pemisah.”
E'molto buio la'fuori e la sua mente potrebbe colmare i vuoti.
Di luar sangat gelap, dan pikirannya mungkin menipunya.
Ambientato a Gerusalemme durante la terza crociata, il dramma descrive in che modo il saggio mercante ebreo Nathan, l'illuminato sultano Saladino e un inizialmente anonimo templare riescono a colmare il loro divario tra Ebraismo, Islam e Cristianesimo.
Sandiwara yang mengambil tempat di Yerusalem pada masa Perang Salib Ketiga, melukiskan bagaimana Nathan, sang pedagang Yahudi yang bijaksana, Sultan Saladin yang berhikmat dan Kesatria Kenisah (yang mulanya anonim) menjembatani perbedaan-perbedaan mereka antara agama Kristen, Yudaisme dan Islam.
Essi potranno colmare tante nostre lacune in merito ad avvenimenti che nella Bibbia vengono solo menzionati ma non descritti in modo dettagliato.
Mereka bisa melengkapi kisah yang disebutkan dalam Alkitab tetapi yang tidak diceritakan secara terperinci.
Stavamo cercando di colmare la mancanza del papà nella vita delle bambine.
Kami berusaha untuk mengisi posisi ayah dalam kehidupan putri kami.
7 Cercare di colmare la distanza fra anfibi e rettili pone altri seri problemi.
7 Upaya menjembatani jurang pemisah antara amfibi dan reptilia juga menimbulkan problem-problem serius lainnya.
La vera soluzione per colmare il divario
Jalan Keluar Sejati untuk Mengatasi Kemiskinan
Di conseguenza, i reclusi erano costretti a lavorare ancora più duramente per colmare la differenza.
Akibatnya, para tahanan dipaksa bekerja lebih keras lagi untuk mengatasi kekurangannya.
Mi diedi all’alcool per colmare il vuoto che provavo quando lui non c’era”.
Saya minum minuman keras untuk melupakan perasaan saya sementara ia pergi.”
Niente di tutto questo ti aiuta a colmare le tue lacune?
Apakah semua bantuan ini mengisi penyimpangan memori Anda?
Esortò le persone di quella riunione, di quella comunità, a dedicarsi a colmare la distanza tra quelle due idee, a lavorare insieme per rendere il mondo così com'è e il mondo come dovrebbe essere, uno e solo.
Dan dia mengajak orang- orang dalam pertemuan itu, dalam komunitas itu, untuk mengabdikan diri mereka untuk menutup celah antara kedua ide tersebut, untuk bekerja sama mencoba membuat dunia seperti apa adanya dan dunia yang seharusnya, menjadi satu dan sama.
l'India è riuscita a colmare il divario tra uomini e donne riguardo all'aspettativa di vita.
India telah menutup jurang antara pria dan wanita dalam hal harapan hidup.
Ma come fare a colmare la solitudine?
Tetapi bagaimana rasa kesepian dapat diatasi?
Al culmine della denuncia, Arundel scrisse: “A colmare la misura della sua malizia, è ricorso all’espediente di una nuova traduzione delle scritture nella madrelingua”.
Dan sebagai klimaks dari celaannya, Arundel menulis, ”Untuk memenuhi takaran niat jahatnya, ia merencanakan untuk membuat suatu terjemahan baru Alkitab ke dalam bahasa ibu.”
Possiamo essere relativamente pochi di numero, ma come membri di questa Chiesa possiamo colmare questi divari crescenti.
Kita mungkin relatif kecil dalam jumlah, tetapi sebagai anggota Gereja ini kita dapat meraih menyeberangi celah yang semakin lebar ini.
Tuttavia si accorsero che Yoshi era più che disposta a colmare la lacuna.
Akan tetapi, mereka melihat bahwa Yoshi benar-benar bersedia untuk mengisi kekosongan itu.
Benché egli trascorra del tempo con la famiglia nel fine settimana, la moglie dice: “Stare a casa il sabato e la domenica non può colmare la lontananza dalla famiglia per il resto della settimana. . . .
Meskipun ia menggunakan waktu bersama keluarganya pada akhir pekan, istrinya berkata, ”Berada di rumah pada hari Sabtu dan Minggu tidak dapat merapatkan kesenjangan akibat tidak menggunakan waktu bersama keluarga selama sepekan. . . .
Ho disposto il materiale in modo da guidare la mente degli ascoltatori da un pensiero all’altro senza vuoti difficili da colmare?
Sudahkah saya menyusun bahan sedemikian rupa sehingga dapat menuntun pikiran para pendengar saya dari satu gagasan ke gagasan berikutnya tanpa menyulitkan hadirin untuk menjembataninya?
Ad ogni chilometro ho dovuto scendere col badile per spianare la strada, colmare buche, e anche tagliare erba degli elefanti e alberi per colmare pantani e permettere così alle ruote di far presa”.
Kilometer demi kilometer saya harus turun dari kendaraan membawa sekop untuk meratakan tanah-tanah yang tinggi, menutup lobang-lobang, dan juga memotong rumput-rumput gajah dan pohon-pohon untuk ditaruh di rawa-rawa agar roda-roda kendaraan dapat lewat.”
Usiamo la tecnologia dei nanobot per colmare le mancanze nelle sinapsi dei cadaveri.
Kita menggunakan nanobot pada mayat... untuk menghubungkan celah sinapsisnya.
Ci penso oggi perché mi torna in mente, e ne sono convinta, che tutte voi, in questa scuola, siete molto importanti per colmare quella distanza.
Dan saya berpikir tentang hal itu karena saya diingatkan dan diyakinkan bahwa Anda semua di sekolah ini adalah bagian penting dari penutupan celah itu.
Parole, spiegazioni e scuse non servono a colmare il divario.
Kata-kata, penjelasan, permohonan maaf—tak satu pun menutupi kesenjangan ini.
Non devo neanche dirvi che il numero a sei, sette o forse a otto cifre dell'indennizzo che potro'farvi ottenere, non potra'mai colmare il vuoto nel vostro cuore causato dalla vostra tragica perdita, ma otterrete giustizia.
Tak perlu dikatakan bahwa 6, 7, atau 8 digit uang yang bisa saya menangkan untuk anda takkan pernah mengobati luka di hati anda karena kehilangan secara tragis, tapi anda berhak dapat keadilan.
Diversi anni fa, alcuni amici decisero che era arrivato il momento di colmare il vuoto tra la nostra generazione e la generazione delle giovani donne.
Beberapa tahun lalu, teman-teman saya sepakat bahwa kami perlu menghubungkan yang terlepas dari generasi kami dan generasi perempuan muda.
Siamo solo lì per colmare il vuoto tra la chiamata e l'arrivo dell ́ambulanza.
Di sana kami hanya untuk sementara hingga ambulans tiba.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti colmare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.