Apa yang dimaksud dengan confini dalam Italia?

Apa arti kata confini di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan confini di Italia.

Kata confini dalam Italia berarti perbatasan, batas, sempadan, loncatan, batasan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata confini

perbatasan

(confines)

batas

(bounds)

sempadan

(bounds)

loncatan

(bounds)

batasan

(bounds)

Lihat contoh lainnya

Nel 1975 l'India costruì una diga sul fiume Gange a 18 km dal confine con il Bangladesh.
Pada tahun 1975, India membangun bendungan di Sungai Gangga, 11 mil (18 km) dari perbatasan dengan Bangladesh.
Probabilmente è già oltre il confine.
Dia mungkin sudah melewati perbatasan.
Guarda, lo steccato delimita il confine della proprieta'.
Lihat, kayu patok menandai batas tanahnya.
Prima da un paese e poi da un altro furono costretti a ripassare il confine, solo per subire altre brutalità per mano dei loro persecutori.
Mula-mula dari satu negara dan kemudian dari negara lain, mereka dipaksa pulang kembali melintasi perbatasan ke tangan penganiaya mereka, sehingga mengalami lebih banyak kekejaman.
Con l'arrivo degli anni sessanta, Shigeru iniziò la distribuzione dei suoi prodotti al di fuori dei confini nazionali: nel 1963 lanciò "Kawai America", in seguito "Kawai Europe", "Kawai Canada", "Kawai Australia" e "Kawai Asia".
Pada tahun 1963, Kawai melakukan ekspansi ke Amerika Serikat dengan mendirikan Kawai America, disusul Kawai Europa (1979) , Kawai Canada, Kawai Australia (1981), dan Kawai Asia (1989).
Questo villaggio e'un punto cruciale per il confine.
Desa itu ada poin yang penting untuk perbatasan.
La parte più bassa del corso del fiume segna il confine tra la Repubblica Ceca e la Slovacchia, e poi tra Austria e Slovacchia.
Sungai ini kemudian mengalir ke arah selatan hingga akhirnya membentuk perbatasan antara Republik Ceko dan Slowakia dan kemudian antara Slowakia dengan Austria.
lo ve li farò avere da questa parte del confine.
Sekarang, kupastikan akan terjadi di sisi perbatasan.
Norme da osservare nella Terra Promessa: eliminare la falsa religione di Canaan; adorare nel luogo scelto da Geova; non mangiare sangue; mettere a morte gli apostati; mangiare cibi puri; dare la decima del prodotto a Geova; mostrare considerazione ai poveri; osservare le feste annuali; praticare la giustizia; evitare lo spiritismo; ascoltare il profeta suscitato da Geova; rispettare i confini; non contaminare il paese puro con spargimento di sangue; mostrare compassione; essere puri da immoralità sessuale; dare a Geova le primizie del paese; mostrarsi santi a Geova
Peraturan-peraturan yang harus ditaati di Tanah Perjanjian: Singkirkan ibadat palsu di Kanaan; beribadat di tempat yang Yehuwa pilih; jangan makan darah; hukum mati orang yang murtad; makan makanan yang tidak haram; berikan sepersepuluh dari hasil tanah kepada Yehuwa; perlihatkan timbang rasa terhadap orang miskin; laksanakan perayaan-perayaan tahunan; kejar keadilan; jauhi spiritisme; dengarkan pribadi yang Yehuwa angkat sebagai nabi; hormati tanda batas; jaga negeri bersih dari utang darah; perlihatkan keibaan hati; jaga diri tetap bersih dari amoralitas seksual; berikan buah sulung dari hasil tanah kepada Yehuwa; buktikan diri kudus di hadapan Yehuwa
Per loro era il “mare occidentale”, poiché costituiva il confine O del paese dato loro da Dio.
Bagi mereka, perairan ini adalah ”laut sebelah barat” karena memang merupakan batas sebelah barat negeri yang Allah berikan.
Attraversare il confine senza il nostro consenso è una grave violazione.
Melintasi perbatasan tanpa izin dari kami itu pelanggaran besar.
Poi la mandarono dai nostri genitori, che nel 1951 erano stati mandati al confino a vita in Siberia”.
Kemudian, mereka mengirimnya kepada orang-tua kami, yang menjalani pembuangan seumur hidup di Siberia pada tahun 1951.”
Al di fuori di quei confini, potrebbe essere considerato come un gesto d'aiuto.
Diluar batas-batas itu ini bermaksud untuk membantu.
Devi rispettare i confini, Hannibal.
Kau harus menjaga batas, Hannibal.
Città di Zabulon, sul confine (Gsè 19:10, 13), e luogo d’origine del profeta Giona.
Kota di perbatasan daerah Zebulon (Yos 19:10, 13) dan tempat asal nabi Yunus.
Per 15 anni, ogni mese, firmammo nell’ufficio del supervisore un documento con cui dichiaravamo che non avremmo tentato di fuggire dal confino.
Setiap bulan selama 15 tahun, kami menandatangani pernyataan di kantor pengawas, yang mengatakan bahwa kami tidak akan mencoba melarikan diri dari tempat pengasingan.
Quando la nostra ambizione è entro certi confini, ci porta a lavorare con gioia.
Ketika ambisi kita terkungkung, ia akan membuat kita merasa senang.
L'articolo IV, sezione 3 della Costituzione definisce l'estensione dell'autorità che il Congresso esercita sul territorio degli Stati Uniti: Nuovi stati potranno essere ammessi dal Congresso a far parte dell'Unione, ma non potrà essere costituito uno Stato nuovo entro i confini di qualsiasi Stato già esistente, né potrà essere formato uno Stato dall'unione di due o più Stati già esistenti, o di parte di essi, senza il consenso degli organi legislativi degli Stati interessati, nonché del Congresso.
Konstitusi memberikan kekuasaan untuk memasukkan negara-negara bagian baru kepada Kongres dalam Bab IV, Pasak 3, Ayat 1, yang menyatakan: Negara-negara bagian baru dapat dimasukkan oleh Kongres ke dalam Perserikatan; namun negara-negara bagian baru tak berhak membentuk atau mendirikan Yuridiksi atas negara-negara bagian manapun lainnya; maupun negara-negara bagian manapun dibentuk oleh Persilangan dua negara bagian atau lebih, atau Bagian-bagian dari Negara-negara bagian, tanpa Perhatian Legislatur Negara-negara Bagian yang ditempatkan serta Kongres.
In aggiunta, ci sono molte altre isole localizzate dentro i confini dell'Oceano Pacifico che non sono considerate parte dell'Oceania.
Ada juga pulau-pulau lain yang terletak di Samudra Pasifik, namun mereka tidak tergolong sebagai bagian dari Oseania.
I primi esploratori si spinsero fuori dai confini delle mappe e scoprirono un luogo dove le normali regole del tempo e della temperatura sembrano sospese.
Penjelajah awal berlayar melintasi batas peta mereka, dan mereka menemukan tempat di mana aturan normal mengenai waktu dan suhu tampak tidak berlaku.
Ora, la storia che le piante siano organismi di basso livello fu formalizzata secoli fa da Aristotele che, nel De Anima - un testo davvero determinante per la civiltà occidentale - scrisse che le piante si trovano sul confine tra il vivere e il non vivere.
Sekarang, cerita bahwa tumbuhan adalah makhluk tingkat rendah telah dibuat resmi pada masa lampau oleh Aristoteles, di dalam buku " De Anima " -- buku yang sangat berpengaruh bagi peradaban Barat -- tertulis bahwa tumbuhan ada di batas antara hidup dan tidak hidup.
Confini.
Batasan-Batasan.
Volevamo misurare il rumore ai confini della Via Lattea.
Kami ingin mengukur jarak suara dari ujung galaksi Bimasakti.
Più o meno nello stesso periodo anche Josefina Rodríguez cominciò a predicare il messaggio della Bibbia in un’altra città, Tapachula, vicino al confine con il Guatemala.
Di kota lain, Tapachula, dekat perbatasan Guatemala, Josefina Rodríguez juga mulai mengabarkan berita Alkitab pada waktu itu.
Il 107esimo ci viene incontro sul lato polacco del confine russo.
Resimen 107 akan menemui kita di sisi Polandia perbatasan Rusia.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti confini di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.