Apa yang dimaksud dengan conoscere dalam Italia?

Apa arti kata conoscere di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan conoscere di Italia.

Kata conoscere dalam Italia berarti kenal, tahu, berdiam. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata conoscere

kenal

verb

Il mio nome è conosciuto da tutti nella nostra città.
Namaku dikenal oleh semua orang di kota kami.

tahu

verb

Ora conosco il tuo segreto.
Sekarang saya tahu rahasiamu.

berdiam

verb

Non conosci altro modo per spaventare la gente?
Apa bisa kau tidak diam-diam dan membuat orang terkejut?

Lihat contoh lainnya

(Salmo 25:4) Lo studio personale della Bibbia e delle pubblicazioni della Società può aiutarti a conoscere meglio Geova.
(Mazmur 25:4, NW) Dengan mempelajari Alkitab dan publikasi-publikasi Lembaga secara pribadi, hal itu dapat membantu saudara lebih mengenal Yehuwa.
La profezia relativa alla distruzione di Gerusalemme ci presenta chiaramente Geova come un Dio che ‘fa conoscere al suo popolo cose nuove prima che comincino a germogliare’. — Isaia 42:9.
Nubuat tentang kehancuran Yerusalem dengan jelas menggambarkan Yehuwa sebagai Allah yang ’membuat umatnya mengetahui hal-hal baru sebelum semuanya mulai muncul’.—Yesaya 42:9.
Come potrò conoscere i dettagli necessari a fargli credere che è la realtà?
Bagaimana aku memperoleh cukup detail untuk membuat mereka pikir itu adalah kenyataan.
Il tema del programma era “Messaggeri della pace divina”, e molti hanno visto che, nonostante i problemi creati dal clero in Romania,* i testimoni di Geova hanno davvero la pace che deriva dal conoscere Dio e Cristo Gesù. — Isaia 26:2, 3; Filippesi 4:7.
Tema acaranya adalah ”Para Utusan Perdamaian Ilahi”, dan banyak orang menyaksikan bahwa meskipun terdapat gangguan yang ditimbulkan oleh para pemimpin agama di Rumania,* Saksi-Saksi Yehuwa benar-benar memiliki perdamaian sebagai hasil mengenal Allah dan Kristus Yesus. —Yesaya 26:2, 3; Filipi 4:7.
Per conoscere le limitazioni relative ai metodi di pagamento, consulta la pagina sui metodi di pagamento accettati.
Untuk meninjau batasan metode pembayaran, lihat metode pembayaran yang diterima.
In questo vasto territorio nel 1992 c’erano 627.537 devoti Testimoni, felici di far conoscere ‘i potenti atti di Geova e la gloria dello splendore del suo regno’.
Di daerah yang luas ini, pada tahun 1992 terdapat 627.537 Saksi-Saksi yang berbakti dengan penuh sukacita menceritakan ’keperkasaan dan kemuliaan semarak Kerajaan’ Yehuwa.
“Mentre lui era via, ho cominciato a conoscere meglio me stessa.
“Sementara dia pergi, saya mulai mengetahui diri saya sendiri dengan lebih baik.
Anche quando si studiano parole bibliche è necessario conoscere il contesto.
Sewaktu mempelajari kata-kata yang terdapat di Alkitab, Anda juga perlu mengetahui konteksnya.
Credo di conoscere la storia di questo Simon.
Kurasa aku tahu kisah Simon.
Come facciamo a conoscere in misura più piena le qualità di Geova?
Bagaimana kita sampai mengetahui sifat-sifat Yehuwa lebih sepenuhnya?
18 Oggi, in modo simile, noi testimoni di Geova percorriamo la terra in lungo e in largo cercando coloro che desiderano conoscere Dio e servirlo.
18 Demikian pula, pada zaman modern, Saksi-Saksi Yehuwa mengabar di seluruh bumi guna mencari orang-orang yang sangat ingin mengenal dan melayani Allah.
C'è qualcuno che voglio farti conoscere.
Aku nak mengenalkan kau pada seseorang.
Per rispondere a tale domanda bisogna conoscere le condizioni in cui vivevano i cristiani di quell’antica città.
Untuk menjawabnya, kita perlu memahami kondisi yang dihadapi orang-orang Kristen di kota kuno itu.
Oggi, invece, ho una brava moglie e due figli. È un vero piacere per la nostra famiglia aiutare il prossimo a conoscere la verità riguardo a Dio.
Namun, sekarang saya mempunyai istri yang baik serta dua putra, dan kami sekeluarga sungguh berbahagia dapat membantu orang lain belajar kebenaran tentang Allah.
Voglio solo conoscere il vostro segreto.
Aku hanya ingin tahu rahasia kamu.
Se lo leggono devotamente e con il sincero desiderio di conoscere la verità, sapranno, per il potere dello Spirito Santo, che il libro è vero.
Jika mereka membacanya dengan doa yang sungguh-sungguh dan dengan hasrat yang tulus untuk mengetahui kebenaran, mereka akan tahu melalui kuasa Roh Kudus bahwa kitab tersebut adalah benar.
In che modo, in ogni parte del mondo, molti possono conoscere la pace?
Bagaimana banyak orang yang jauh maupun dekat datang untuk belajar mengenal kedamaian?
Gesù lo fece conoscere, poiché in preghiera a Dio disse: “Io ho fatto conoscere loro il tuo nome e lo farò conoscere”.
Yesus melakukan hal ini, dengan mengatakan kepada Allah dalam doa: ”Aku telah memberitahukan namaMu kepada mereka dan Aku akan memberitahukannya.”
Mi hai detto che conoscere i segreti di mio zio avrebbe potuto uccidermi.
kamu bilang tahu tentang rahasia pamanku akan membuat aku terbunuh?
È una preghiera molto significativa, e un esame delle prime tre cose che menzionò vi aiuterà a conoscere meglio ciò che insegna realmente la Bibbia.
Pokok-pokok dalam doa itu sangat dalam maknanya, dan pembahasan tentang tiga permohonan pertama dalam doa itu akan membantu Anda mengetahui lebih banyak tentang apa yang sebenarnya Alkitab ajarkan.
Ciascuna delle attività sotto riportate aiuterà le giovani donne a conoscere lo scopo della vita.
Setiap kegiatan di bawah akan membantu remaja putri belajar tentang tujuan kehidupan.
(Salmo 110:2) In questo mondo corrotto e lontano da Dio, il Messia sta realizzando il desiderio di suo Padre di ricercare tutti coloro che vogliono conoscere il tipo di persona che Dio è realmente e adorarlo “con spirito e verità”.
(Mazmur 110:2) Dalam dunia yang bobrok dan terasing dari Allah ini, Sang Mesias sedang menggenapi keinginan Bapaknya untuk mencari semua orang yang ingin mengenal Allah sebagaimana Ia sebenarnya dan menyembah-Nya ”dengan roh dan kebenaran”.
Sono parecchi coloro che hanno compiuto grandi sforzi per conoscere la verità.
Tidak sedikit orang yang telah mengerahkan upaya besar untuk belajar kebenaran.
Gli editori di questo periodico saranno felici di aiutarvi a conoscere il vero Gesù.
Penerbit jurnal ini senang membantu Saudara mengenal Yesus yang sesungguhnya.
Egli fece ciò, afferma Alma, «affinché le sue viscere po[tessero] essere piene di misericordia, secondo la carne, affinché egli po[tesse] conoscere... come soccorrere il suo popolo» (Alma 7:12).
Ini Dia lakukan, Alma berkata, agar “hati-Nya dipenuhi belas kasihan secara jasmani, agar Ia mengetahui ... bagaimana memberi pertolongan kepada umat-Nya” (Alma 7:12).

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti conoscere di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.