Apa yang dimaksud dengan diffondersi dalam Italia?

Apa arti kata diffondersi di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan diffondersi di Italia.

Kata diffondersi dalam Italia berarti berbebar, berberaian, berdarah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata diffondersi

berbebar

verb

berberaian

verb

berdarah

verb

Lihat contoh lainnya

Con il diffondersi della notizia, mi meravigliai scoprendo quante altre Testimoni si erano trovate nella stessa situazione.
Seraya berita itu tersebar, saya mendapati bahwa banyak rekan Saksi pernah mengalami hal yang serupa.
Tutto questo ha contribuito al diffondersi di malattie.
Hal ini turut menyumbang tersebarnya penyakit.
Ma come può un cancro diffondersi in una popolazione?
Namun bagaimana kanker dapat menyebar dalam populasi ini?
Con il diffondersi della predicazione della buona notizia, crescevano anche il numero e la grandezza delle congregazioni.
Seraya pekerjaan pemberitaan kabar baik tersebar, jumlah dan besarnya sidang juga berkembang.
Ma il diffondersi della filosofia comunista non fu il solo fattore che indebolì la presa della religione sull’umanità.
Namun penyebaran filsafat Komunis bukan satu-satunya hal yang melemahkan kekuatan agama pada umat manusia.
(1Gv 2:26; 3Gv 9, 10) Il rapido diffondersi dell’apostasia, di dottrine e pratiche false, dopo la loro morte, indica che nessun presunto successore degli apostoli ha mai esercitato la loro influenza restrittiva.
(1Yoh 2:26; 3Yoh 9, 10) Derasnya arus kemurtadan dan doktrin serta praktek ibadat palsu yang masuk setelah kematian para rasul menunjukkan bahwa orang-orang yang mengaku menggantikan para rasul sama sekali tidak memiliki kekuatan penahan yang dimiliki para rasul.
Hanno incontrato i Neanderthal, vi si sono uniti, hanno continuato a diffondersi nel mondo, e in qualche luogo dell'Asia sud- orientale hanno incontrato i Denisoviani e si sono uniti a loro, poi sono andati verso il Pacifico.
Mereka berjumpa Neanderthal, berbaur dengan mereka dan terus menyebar ke seluruh dunia, dan di suatu tempat di Asia Selatan mereka bertemu Denisovan dan berbaur dengan mereka dan berlanjut menyebar menuju Pasifik.
Se i loro tentativi non hanno successo e l’individuo continua ad agire in un modo che causa turbamento e che potrebbe diffondersi, può darsi che gli anziani ritengano necessario mettere in guardia la congregazione.
Jika mereka tidak berhasil dan orang itu berkanjang dalam jalan yang meresahkan dan berpotensi menyebar, mereka dapat menyimpulkan bahwa sidang perlu diperingatkan agar waspada.
Il popolo si moltiplica e inizia a diffondersi sulla terra.
Orang-orang bertambah banyak dan mulai menyebar di seluruh negeri.
A partire dal 700 a.C. circa, la lingua aramaica cominciò a diffondersi in tutte le direzioni, ma perse la sua omogeneità.
Dari 700 SM, bahasa ini mulai menyebar ke seluruh arah, tetapi banyak kehilangan homogenitas.
In questo caso, a diffondersi da persona a persona non è un comportamento, quanto piuttosto un modello.
Di sini, apa yang tersebar dari satu orang ke orang lainnya bukanlah tingkah laku melainkan suatu aturan:
Fineas compì l’azione appropriata per fermare il diffondersi della contaminazione.
Pinehas mengambil tindakan yang tepat untuk menghentikan tersebarnya pencemaran.
Col diffondersi del cristianesimo, fu eliminato lo spirito del vecchio ordine, e cosa predisse Paolo in II Timoteo 3:1-12?
Dengan menyebarkan Kekristenan, apakah roh yang mendukung orde lama itu telah digantikan, dan apakah yang dinubuatkan oleh Paulus di 2 Timotius 3:1-12?
Perché la buona notizia ha potuto diffondersi nonostante l’opposizione?
Mengapa kabar baik dapat berkembang di bawah kondisi yang penuh tekanan ini?
L’Istituto Nazionale americano per lo Studio dell’Invecchiamento afferma: “Tutti i tumori della pelle sarebbero curabili se venissero individuati e portati all’attenzione del medico prima che possano diffondersi”.
Lembaga Penuaan Nasional AS mengatakan, ”Semua kanker kulit dapat disembuhkan jika ditemukan dan ditangani dokter sebelum sempat menyebar.”
Insieme al mio collaboratore, James Fowler, iniziammo a chiederci se l'obesità fosse davvero epidemica, e potesse diffondersi da persona a persona come nelle quattro persone di cui ho parlato prima.
Dan, bersama dengan kolaborator saya, James Fowler, kami mulai bertanya apakah kegemukan benar-benar adalah suatu wabah dan dapat menyebar dari satu orang ke orang lain seperti empat orang yang saya sebutkan tadi.
La domanda che volevamo porci era: Possono le emozioni diffondersi per un tempo più lungo delle rivolte, nel tempo. e coinvolgere un vasto numero di persone, non solo queste coppie che si sorridono nel metrò?
Pertanyaan yang mau kita tanyakan adalah: Bisakah emosi menyebar, dengan cara yang lebih dapat dipertahankan daripada kerusuhan, sepanjang waktu dan melibatkan orang banyak, tidak hanya sepasang orang yang tersenyum satu sama lain di subway?
Tali pratiche si propagarono in Giuda e contribuirono al diffondersi della violenza e del degrado morale nel paese.
Praktek-praktek semacam itu menyebar ke Yehuda dan turut mengakibatkan merajalelanya tindak kekerasan serta kemerosotan moral di negeri itu.
Se la questione fosse stata dibattuta [pubblicamente] a Gerusalemme, avrebbe scatenato contro il cristianesimo un’opposizione dieci volte maggiore, avrebbe diviso la chiesa cristiana in fazioni e avrebbe notevolmente ritardato il diffondersi della dottrina cristiana.
Seandainya pertanyaan itu dipermasalahkan [secara umum] di Yerusalem, tentangan terhadap Kekristenan yang timbul akan sepuluh kali lebih sengit, dan gereja Kristen akan terpecah belah menjadi faksi-faksi, dan kemajuan doktrin Kristen akan sangat terhambat.
(Le 11:32-35; 15:11, 12) L’insorgere della lebbra in un indumento o nelle pareti di una casa era una cosa molto più grave poiché, se la lebbra non si poteva contenere e sembrava diffondersi, era necessario distruggere l’indumento o demolire completamente la casa. — Le 13:47-59; 14:33-53.
(Im 11:32-35; 15:11, 12) Penyakit kusta yang berkembang pada pakaian atau pada tembok rumah merupakan masalah yang lebih serius lagi, karena apabila penyakit itu tidak dapat dikendalikan dan tampaknya menyebar, pakaian tersebut perlu dimusnahkan atau rumah itu harus dirobohkan sama sekali.—Im 13:47-59; 14:33-53.
Il diffondersi del Vangelo tra una generazione e l’altra è un segno ulteriore della maturità e della forza della Chiesa.
Penyebaran Injil dari satu generasi ke generasi merupakan indikasi lain dari kematangan dan kekuatan Gereja.
È una malattia che prima o dopo contagia quasi tutti, e continua a diffondersi.
Hampir setiap orang merasakannya pada suatu waktu, dan itu terus menyebar.
(2:13, 17) Paolo chiede che preghino “affinché la parola di Geova continui a diffondersi rapidamente e sia glorificata”.
(2:13, 17) Paulus meminta agar mereka berdoa, ”supaya firman Tuhan [”Yehuwa,” NW] beroleh kemajuan dan dimuliakan.”
Ad esempio, nonostante familiari, servizi sanitari e altri esperti mettano in guardia contro i pericoli del fumo e della droga, questi vizi continuano a diffondersi.
Misalnya, meskipun ada pengaruh keluarga, sistem kesehatan, dan kalangan berwenang lainnya yang memperingatkan bahaya akibat merokok dan menyalahgunakan narkoba, praktek-praktek ini terus meningkat.
Oltre a ciò, i viaggi aerei permettono alle malattie di diffondersi da un continente all’altro nel giro di poche ore.
Lagi pula, perjalanan dengan pesawat jet memudahkan penyebaran penyakit antarbenua dalam waktu beberapa jam saja.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti diffondersi di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.