Apa yang dimaksud dengan éblouir dalam Prancis?

Apa arti kata éblouir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan éblouir di Prancis.

Kata éblouir dalam Prancis berarti menyilaukan, silau. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata éblouir

menyilaukan

verb

silau

verbnoun

Lihat contoh lainnya

Éblouis-le au plumard.
Yang harus kau lakukan adalah memberinya seks terbaik dalam hidupnya.
Tous les peuples de la région ont vu le ‘ bras dénudé ’ de Dieu intervenir puissamment dans les affaires humaines pour réaliser un salut éblouissant en faveur d’une nation.
Tidak, semua orang yang hidup saat itu melihat ’tangan Allah yang ditunjukkan’ mengerahkan kuasa dalam urusan-urusan manusia agar dapat mewujudkan keselamatan yang menakjubkan bagi suatu bangsa.
De telles descriptions nous apprennent que la présence de Jéhovah est d’une beauté, d’un charme et d’une sérénité rares et éblouissants. — Révélation 4:2, 3 ; Ézékiel 1:26-28.
Gambaran tersebut menyingkapkan bahwa kehadiran Yehuwa itu luar biasa indah serta memukau, menyenangkan, dan menenteramkan. —Penyingkapan (Wahyu) 4:2, 3; Yehezkiel 1:26-28.
Ces îles aux contours déchiquetés, hérissées de maisonnettes d’un blanc éblouissant sous le soleil, ont inspiré à un poète la métaphore de “ chevaux pétrifiés à la raide crinière ”.
Kontur tanahnya yang berbukit-bukit pada pulau-pulau ini, yang di atasnya bertebaran beberapa rumah kecil berwarna putih yang berkilauan di bawah cahaya matahari, mengilhami seorang penyair untuk mengibaratkan pulau-pulau ini dengan sebutan ”kuda batu bersurai liar”.
Éblouissant, n’est- ce pas?
Sungguh, suatu rancangan yang ajaib!
Imaginez maintenant une émission avec une intrigue passionnante, des personnages exceptionnels et des effets spéciaux éblouissants et dont vous êtes le héros.
Kemudian bayangkan suatu program yang tidak hanya memiliki alur cerita yang memikat, tokoh yang unik, dan efek khusus yang mengesankan, tetapi juga memungkinkan Anda menjadi jagoannya.
Et dans le stade même où le IIIe Reich avait tenté de se servir des Jeux olympiques de 1936 pour éblouir le monde de ses prouesses !
Di stadion inilah Rezim Nazi berupaya menggunakan Pesta Olahraga Olimpiade pada tahun 1936 untuk membuat dunia terkesan akan prestasi mereka.
" avec ce maquillage éblouissant "
" Dengan mempesona "
C' était ses yeux, quelque chose d' éblouissant dans le regard
Itu karena matanya, ada sesuatu didalam mata bersinarnya
Comme le patineur, il peut être éblouissant.
Seperti sang pemain ski, si pecandu kerja dapat memperlihatkan atraksi yang menakjubkan.
Vous aurez l’occasion de faire la connaissance de personnes amicales et loquaces aux origines diverses, et d’avoir un bon aperçu de ce pays éblouissant.
Anda akan mendapat kesempatan untuk berkenalan dengan orang-orang yang ramah dan suka mengobrol dari banyak kebudayaan dan akan menyaksikan banyak hal yang sangat menarik di negeri ini.
J'étais complètement ébloui par ta beauté.
Aku terpesona akan kecantikanmu.
McDeere a été éblouissant.
McDeere menyilaukan.
Angola : “ Le diamant, éblouissant, a provoqué des cris de surprise et d’admiration.
Angola: ”Efek cincin berlian yang memukau membuat orang menahan napas dan bersorak-sorai.
Et c'est éblouissant.
Dan itu mempesona.
Veillez à les prononcer correctement et à les employer dans un contexte où ils seront compris sans peine, et non pour éblouir.
Pastikan bahwa Saudara melafalkan kata-kata itu dengan tepat, dan menggunakannya dalam konteks yang membuat kata itu mudah dimengerti dan bukan sekadar untuk menarik perhatian.
En nous laissant éblouir par la perspective d’énormes profits, nous pourrions négliger les risques d’un projet commercial douteux.
(Lukas 12:15) Janji akan mendapat untung besar bisa membutakan seseorang terhadap risiko sebuah spekulasi bisnis yang meragukan.
Nous pouvons la transformer en un éventail éblouissant de matériaux, de médicaments, de textiles modernes, d'ordinateurs, toute une gamme de choses différentes.
Kita dapat mengubahnya menjadi berbagai benda, obat-obatan, pakaian modern, komputer jinjing, begitu banyak benda berbeda.
Les Juifs sont probablement éblouis aussi par les archers, les chars et les cavaliers d’Éthiopie.
Kemungkinan besar, orang Yehuda juga terkesan akan para pemanah, kereta-kereta perang, dan para penunggang kuda Etiopia.
Je vous ai ébloui?
Apakah aku mempesona Anda?
Je ne peux pas... te supporter 90% du temps, mais même moi je sais que si tu hisses ton petit cul flasque sur cette scène ce soir tu vas éblouir la foule.
aku tidak bisa... mendampingimu 90% sepanjang waktu tapi meskipun aku tidak tahu apakah kau menyeret pantat datarmu untuk naik panggung malam ini kau akan membunuh kerumunan itu
Je vois rien, c'est trop éblouissant.
Tak bisa kulihat, terlalu terang.
Elle se lance alors dans une description touchante de son bien-aimé, disant qu’il est “ éblouissant et a le teint vermeil ; c’est le plus remarquable entre dix mille ”.
Gadis itu kemudian memberikan gambaran yang menakjubkan mengenai dia, dan mengatakan bahwa ia ’putih bersih dan merah cerah, mencolok mata di antara selaksa orang.’
À partir de 1961, date à laquelle les Soviétiques mirent pour la première fois un satellite habité en orbite autour de la terre, jusqu’en 1969, lorsque les Américains firent marcher le premier homme sur la lune, le monde fut ébloui par une succession de réalisations spatiales.
Dari tahun 1961, sewaktu Soviet menempatkan manusia pertama dalam orbit bumi, sampai 1969, sewaktu Amerika Serikat mendaratkan manusia pertama di bulan, dunia terpesona melihat satu prestasi demi prestasi lain di luar angkasa.
Cet oiseau éblouissant aux cris inimitables et aux allures cocasses n’a pas fini de ravir ses admirateurs !
Maka, burung yang sangat elok dengan suaranya yang unik dan gayanya yang lucu ini akan memikat perhatian para pencinta burung selama tahun-tahun yang akan datang.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti éblouir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.