Apa yang dimaksud dengan éblouissant dalam Prancis?

Apa arti kata éblouissant di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan éblouissant di Prancis.

Kata éblouissant dalam Prancis berarti berkilau-kilauan, cerah, menyilaukan, bersinar, bercahaya. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata éblouissant

berkilau-kilauan

(glary)

cerah

(radiant)

menyilaukan

(glary)

bersinar

(radiant)

bercahaya

(radiant)

Lihat contoh lainnya

Éblouis-le au plumard.
Yang harus kau lakukan adalah memberinya seks terbaik dalam hidupnya.
Tous les peuples de la région ont vu le ‘ bras dénudé ’ de Dieu intervenir puissamment dans les affaires humaines pour réaliser un salut éblouissant en faveur d’une nation.
Tidak, semua orang yang hidup saat itu melihat ’tangan Allah yang ditunjukkan’ mengerahkan kuasa dalam urusan-urusan manusia agar dapat mewujudkan keselamatan yang menakjubkan bagi suatu bangsa.
Éblouis, ils ont vu Dieu se faire devenir Commandant invincible, Maître des forces de la nature, Législateur hors pair, Juge, Architecte, mais ils l’ont vu aussi les ravitailler en eau et en nourriture, et empêcher l’usure de leurs vêtements et de leurs sandales — pour ne mentionner que cela.
Mereka menyaksikan dengan takjub bagaimana Ia menjadikan diri-Nya Komandan Militer yang tak terkalahkan, Penguasa semua unsur alam, Pemberi hukum yang tak tertandingi, Hakim, Arsitek, Penyedia makanan dan air, Pemelihara pakaian dan kasut —dan banyak lagi.
De telles descriptions nous apprennent que la présence de Jéhovah est d’une beauté, d’un charme et d’une sérénité rares et éblouissants. — Révélation 4:2, 3 ; Ézékiel 1:26-28.
Gambaran tersebut menyingkapkan bahwa kehadiran Yehuwa itu luar biasa indah serta memukau, menyenangkan, dan menenteramkan. —Penyingkapan (Wahyu) 4:2, 3; Yehezkiel 1:26-28.
La ville baroque constitue certainement le visage le plus éblouissant de Rome.
Wajah Roma yang paling spektakuler mungkin terdapat di bagian kota yang bergaya barok.
Ces îles aux contours déchiquetés, hérissées de maisonnettes d’un blanc éblouissant sous le soleil, ont inspiré à un poète la métaphore de “ chevaux pétrifiés à la raide crinière ”.
Kontur tanahnya yang berbukit-bukit pada pulau-pulau ini, yang di atasnya bertebaran beberapa rumah kecil berwarna putih yang berkilauan di bawah cahaya matahari, mengilhami seorang penyair untuk mengibaratkan pulau-pulau ini dengan sebutan ”kuda batu bersurai liar”.
Éblouissant, n’est- ce pas?
Sungguh, suatu rancangan yang ajaib!
Imaginez maintenant une émission avec une intrigue passionnante, des personnages exceptionnels et des effets spéciaux éblouissants et dont vous êtes le héros.
Kemudian bayangkan suatu program yang tidak hanya memiliki alur cerita yang memikat, tokoh yang unik, dan efek khusus yang mengesankan, tetapi juga memungkinkan Anda menjadi jagoannya.
Et dans le stade même où le IIIe Reich avait tenté de se servir des Jeux olympiques de 1936 pour éblouir le monde de ses prouesses !
Di stadion inilah Rezim Nazi berupaya menggunakan Pesta Olahraga Olimpiade pada tahun 1936 untuk membuat dunia terkesan akan prestasi mereka.
" avec ce maquillage éblouissant "
" Dengan mempesona "
Ceux d’Abigaïl avaient- ils encouragé, voire arrangé cette union, éblouis par la richesse et le prestige de Nabal ?
Apakah orang tua Abigail yang menginginkan perkawinan tersebut, bahkan menjodohkan mereka, karena terkesan oleh kekayaan Nabal dan karena ia orang penting?
C' était ses yeux, quelque chose d' éblouissant dans le regard
Itu karena matanya, ada sesuatu didalam mata bersinarnya
Laissons-nous éblouir.
Mari kita semua bersiap untuk tercengang.
Éblouis par sa puissance, nous reconnaissons en lui le Dieu Créateur (Hébreux 11:3 ; Révélation 4:11).
Dengan demikian, kita terkesan dengan kuasa-Nya dan tergerak untuk mengakui Dia sebagai Allah, Sang Pencipta.
Comme le patineur, il peut être éblouissant.
Seperti sang pemain ski, si pecandu kerja dapat memperlihatkan atraksi yang menakjubkan.
Éblouissants champs d’ailes
Menuai Panenan yang Bersayap
Vous aurez l’occasion de faire la connaissance de personnes amicales et loquaces aux origines diverses, et d’avoir un bon aperçu de ce pays éblouissant.
Anda akan mendapat kesempatan untuk berkenalan dengan orang-orang yang ramah dan suka mengobrol dari banyak kebudayaan dan akan menyaksikan banyak hal yang sangat menarik di negeri ini.
J'étais complètement ébloui par ta beauté.
Aku terpesona akan kecantikanmu.
McDeere a été éblouissant.
McDeere menyilaukan.
10 « Mon bien-aimé est éblouissant, il a le teint rose ;
10 ”Kekasihku tampan dan kulitnya kemerah-merahan;
Dalia : Je dirais : ne soyez pas éblouis par la scène, je suis très ordinaire.
Dalia Mogahed: Saya akan bilang, jangan terpengaruh oleh panggung ini, Saya hanya orang biasa.
Et de répondre: “Pour autant que les biologistes le sachent, elle n’a d’autre fonction que de nous éblouir.”
”Sejauh yang dapat ditentukan oleh sains, hal itu tidak ada tujuannya di bumi selain membuat orang yang melihatnya terpesona,” jawabnya.
Vous serez attiré par sa symétrie, ébloui de ses feux, charmé par sa beauté et profondément touché par son message.
Saudara akan dipikat oleh keselarasannya, diterangi oleh kecemerlangannya, digerakkan oleh keindahannya, dan digairahkan oleh pesannya.
Angola : “ Le diamant, éblouissant, a provoqué des cris de surprise et d’admiration.
Angola: ”Efek cincin berlian yang memukau membuat orang menahan napas dan bersorak-sorai.
Nous pouvons la transformer en un éventail éblouissant de matériaux, de médicaments, de textiles modernes, d'ordinateurs, toute une gamme de choses différentes.
Kita dapat mengubahnya menjadi berbagai benda, obat- obatan, pakaian modern, komputer jinjing, begitu banyak benda berbeda.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti éblouissant di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.