Apa yang dimaksud dengan engagement dalam Prancis?

Apa arti kata engagement di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan engagement di Prancis.

Kata engagement dalam Prancis berarti komitmen, akad, kewajiban. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata engagement

komitmen

noun

La famille, d’autres engagements, etc. m’ont donné des prétextes pour repousser mon repentir.
Dengan alasan keluarga, komitmen lain, dan seterusnya—saya menemukan cara untuk menunda pertobatan saya.

akad

noun

kewajiban

noun

□ Veuillez me faire parvenir, sans engagement de ma part, le livre ci-contre.
□ Tanpa kewajiban apa pun, saya meminta buku ini.

Lihat contoh lainnya

b) Quel engagement de Jéhovah à l’égard de son peuple tient toujours ?
(b) Komitmen apa yang masih Yehuwa miliki sehubungan dengan umat-Nya?
Frère Wischuk a engagé les élèves à accomplir Psaume 117 en exhortant leur prochain à ‘ louer Jéhovah ’.
Para siswa dianjurkan untuk menunaikan kata-kata di Mazmur 117 dengan cara mendesak orang-orang lain untuk ’Memuji Yah’.
Ajoutez votre objectif professionnel hebdomadaire à votre liste d’engagements sur la page suivante.
Tambahkan tujuan bisnis mingguan Anda bagi komitmen Anda pada halaman berikutnya.
Mais il s'engage à nous accompagner dans la douleur.
Tapi dia tidak berjanji untuk berjalan dengan kami melalui rasa sakit.
Il a déjà engagé d'autres gars.
Dia sudah menyewa orang lain.
N'oubliez pas qu'un rebond désigne une session ne contenant qu'un seul hit d'engagement.
Ingatlah bahwa pentalan didefinisikan sebagai sesi yang hanya berisi satu klik interaksi.
La famille Maddox compte maintenant cent quarante-quatre membres et tous sont des exemples de personnes « pleinement engagées ».
Keluarga Maddox sekarang berjumlah 144 dan merupakan teladan hebat dalam “menjadi seutuhnya.”
Vous êtes engagé pour protéger le bar, pas pour boire.
Kau disewa untuk melindungi bar, bukan untuk minum
J'étais un engagé sous contrat.
aku seorang kontraktor swasta.
« Pendant une dispute, confie Megan, le gros avantage de l’engagement, c’est de savoir que ni vous ni votre conjoint n’envisagez la séparation*.
Seorang istri bernama Megan berkata, ”Waktu ada masalah, komitmen akan buat Anda merasa aman karena percaya bahwa Anda dan pasangan tidak akan bercerai.”
Ces troupes ont pris part à la défense de la ville voisine de Nottingham, au siège de Lichfield, à la bataille de Hopton Heath, à de nombreux autres engagements dans le Nottinghamshire, Staffordshire et Cheshire, ainsi qu'à des combats avec succès contre les armées royalistes dans le Derbyshire.
Pasukan ini menjadi bagian pertahanan dekat Nottingham, pengepungan Lichfield, Pertempuran Hopton Heath dan banyak penugasan lainnya di Nottinghamshire, Staffordshire dan Cheshire, juga keberhasilan menjaga Derbyshire dari serangan pasukan Royalis.
« En tant que membres de l’Église, nous sommes engagés dans un grand conflit.
“Sebagai anggota Gereja, kita terlibat dalam sebuah konflik hebat.
On estime que vers la fin de cette conflagration, 93 pour cent de la population mondiale était engagée dans les hostilités.
Diperkirakan bahwa pada akhir peperangan itu, 93 persen penduduk dunia terlibat.
Il peut être très agréable de faire une présentation, d’engager une conversation et de montrer comment surmonter les objections; en outre, ce sont d’excellentes occasions de nous améliorer.
Mengadakan persembahan dan diskusi serta mempertunjukkan cara mengatasi bantahan-bantahan dapat menyenangkan dan menyediakan kesempatan baik untuk mengasah keterampilan kita.
Tout d’abord, le discours “Faites de votre mariage une union durable” a rappelé aux assistants qu’aux yeux de Jéhovah le mariage n’est pas un engagement provisoire, contrairement à ce que pensent de nombreuses personnes du monde.
Yang pertama, ”Jadikan Perkawinan Ikatan yang Abadi”, mengingatkan hadirin kebaktian bahwa dalam pandangan Yehuwa, perkawinan bukanlah penyelenggaraan yang dapat diakhiri begitu saja, sebagaimana pandangan banyak orang di dunia ini.
Pour obtenir les permissions nécessaires, l’Église devait s’engager à ce que nos membres qui séjourneraient dans le centre ne fassent pas de prosélytisme.
Untuk mendapatkan izin yang diperlukan, Gereja telah menyetujui bahwa tidak ada pencarian jiwa akan dilakukan oleh para anggota kita yang akan tinggal di sana.
Ils incarnent d’une manière inspirante le pouvoir qui vient dans notre vie lorsque nous faisons preuve de foi, acceptons les tâches et nous en acquittons avec engagement et consécration.
Mereka meneladankan dengan cara yang mengilhami kuasa yang datang ke dalam kehidupan kita sewaktu kita beriman, menerima tugas, dan memenuhinya dengan komitmen dan pengabdian.
Est-ce que je devais dire à l’université que je ne tiendrais pas mon engagement de prendre la parole ?
Haruskah saya mengatakan kepada pihak universitas bahwa saya tidak akan menepati kesepakatan saya untuk berceramah?
La réponse devrait permettre aux voitures de s'engager en toute sécurité en venant de cette route secondaire.
Jawabannya adalah untuk mengijinkan mobil- mobil datang dari jalanan itu dengan aman.
Je me suis fait engager à temps partiel dans un hôpital.
Saya menemukan sebuah rumah sakit tempat saya dapat bekerja penggal waktu.
Sans liberté de croyance, on n'a pas le droit de s'engager dans des organisations.
Tanpa kebebasan beragama, Anda tidak memiliki hak untuk bergabung dalam organisasi.
Il avait été engagé pour conduire un troupeau de moutons vers l’ouest jusque dans la vallée du lac Salé.
Dia dipekerjakan untuk membawa sekawanan domba ke arah barat menuju Lembah Salt Lake.
Tu n'as pas besoin d'un engagement.
Itu bagus. kau tidak butuh berkomitmen sekarang.
Demandez aux élèves de s’engager personnellement à lire le Livre de Mormon en entier cette année.
Ajaklah siswa untuk membuat komitmen pribadi untuk membaca seluruh Kitab Mormon tahun ini.
Nous réciteras-tu l'engagement?
Kau pimpin kami mengucapkan ikrar?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti engagement di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.