Apa yang dimaksud dengan engloutir dalam Prancis?

Apa arti kata engloutir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan engloutir di Prancis.

Kata engloutir dalam Prancis berarti melahap, mengubur, menenggelamkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata engloutir

melahap

verb

Enfin, ensuite on rentre en bourse, les actions triplent en un jour et AOL nous englouti.
Pokoknya, yang kau tahu selanjutnya, kita IPO, saham naik tiga kali lipat sehari dan AOL melahap habis kami.

mengubur

verb

Le glissement de terrain provoqué par le séisme a englouti plus de 300 maisons dans le quartier de Las Colinas.
Tanah longsor yang disebabkan gempa bumi mengubur lebih dari 300 rumah di Las Colinas

menenggelamkan

verb

Lihat contoh lainnya

Ne voulant pas me laisser engloutir par l’attrait des richesses, j’ai fait des projets pour devenir pionnier.
Sebaliknya daripada menjadi terjerat oleh keinginan untuk menjadi kaya, saya membuat rencana untuk merintis.
(Proverbes 4:18 ; Hébreux 10:23-25.) Si nous puisons de la force dans une étude assidue de la Bible et dans la fréquentation salutaire d’autres chrétiens, nous ne serons pas engloutis par les ténèbres des “ derniers jours ”, qui atteindront leur paroxysme le grand “ jour de la colère de Jéhovah ”.
(Amsal 4:18; Ibrani 10:23-25) Kekuatan yang kita peroleh dari pelajaran Alkitab yang rajin dan pergaulan Kristen yang sehat membantu kita agar tidak ditelan kegelapan ”hari-hari terakhir” ini, yang akan memuncak pada ”hari kemarahan Yehuwa” yang besar.
28 Et je sais qu’il me aressuscitera au dernier jour, pour demeurer avec lui en bgloire ; oui, et je le louerai à jamais, car il a cfait sortir nos pères d’Égypte et il a englouti les dÉgyptiens dans la mer Rouge ; et il les a conduits par son pouvoir dans la terre promise ; oui, et il les a délivrés de temps en temps de la servitude et de la captivité.
28 Dan aku tahu bahwa Dia akan amembangkitkanku pada hari terakhir, untuk berdiam bersama-Nya dalam bkemuliaan; ya, dan aku akan memuji-Nya selamanya, karena Dia telah cmembawa leluhur kita keluar dari Mesir, dan Dia telah menelan dorang-orang Mesir di Laut Merah; dan Dia menuntun mereka dengan kuasa-Nya ke tanah yang dijanjikan; ya, dan Dia telah membebaskan mereka dari perbudakan dan penawanan dari waktu ke waktu.
Jéhovah prononce cette sentence : “ Israël devra être englouti.
Yehuwa menyatakan vonis-Nya, ”Israel pasti ditelan.”
En sautant, les chiens ont réussi à faire un trou dans le sac; les saucisses, le fromage, le beurre et d’autres bonnes choses sont tombés à terre et ils les ont engloutis.
Anjing-anjing melompat dan menggigit, membuat sebuah lubang pada kantong makanan—dan persediaan makanan mereka berjatuhan ke luar, termasuk sosis-sosis, keju, mentega, dan makanan yang enak lainnya, yang dengan cepat dilahap anjing-anjing tersebut.
" Et alors que tous les autres, si la bête ou d'un navire, qui entrent dans le Golfe redoutable ( baleine ), ce monstre de la bouche, sont immédiatement perdu et englouti jusqu'à la mer se retire dans l'goujon dans une grande sécurité, et il dort. "
" Dan sementara semua hal lain, apakah binatang atau kapal, yang masuk ke dalam jurang mengerikan ( paus ) mulut ini rakasa ini, akan segera hilang dan ditelan up, laut memperdayakan pensiun ke dalam keamanan yang besar, dan ada tidur. "
Il y avait quelque chose dans la façon de la Terre d'engloutir des objets entiers.
Cara hal-hal yang bisa Bumi menelan, punya sesuatu yang istimewa.
Je témoigne que, grâce à lui, grâce à notre Sauveur, Jésus-Christ, ce chagrin, cette solitude et ce désespoir seront un jour engloutis dans une plénitude de joie.
Saya bersaksi bahwa karena Dia, yaitu Juruselamat kita Yesus Kristus, perasaan dukacita, kesepian, dan putus asa itu akan suatu hari kelak ditelan dalam suatu kegenapan sukacita.
Elle s'est jetée sur moi, en engloutissant mon appareil photo -- et ses dents sont en haut et en bas -- mais Goran, avant que je me mette à l'eau, m'avait donné de superbes conseils.
Dia mendatangi saya dengan cepat, menelan seluruh kamera saya - dan giginya ada di atas sini dan di bawah sini -- tapi Goran memberikan nasihat hebat ini sebelum saya masuk air.
Les sables mouvants ne peuvent pas vraiment t'engloutir.
Quicksand dapat benar-benar menelanmu.
Si l’homme repentant se trouvait “ englouti par sa tristesse excessive ” et abandonnait le culte de Dieu, les anciens en particulier porteraient une part de responsabilité devant Jéhovah, le Dieu miséricordieux (2 Corinthiens 2:7 ; Jacques 2:13 ; 3:1).
Jika orang yang bertobat itu ”tertelan oleh karena kesedihannya terlalu besar” dan tidak lagi menyembah Allah, para penatua terutama akan turut bertanggung jawab atas hal ini di hadapan Allah yang berbelaskasihan, Yehuwa.
Grâce à lui, grâce à notre Sauveur Jésus-Christ, ce chagrin, cette solitude et ce désespoir seront un jour engloutis dans une plénitude de joie.
Karena Dia, yaitu Juruselamat kita Yesus Kristus, perasaan dukacita, kesepian, dan putus asa itu akan suatu hari kelak ditelan dalam suatu kegenapan sukacita.
8 Mais il y a une arésurrection ; c’est pourquoi la tombe n’a pas de victoire, et l’aiguillon de la bmort est englouti dans le Christ.
8 Tetapi ada suatu akebangkitan, oleh karena itu kuburan tidak memperoleh kemenangan, dan sengat bkematian ditelan di dalam Kristus.
Ou avons-nous vraiment besoin que cet esprit des pionniers nous guide loin des dangers qui menacent de nous engloutir et nous conduise en sécurité en Sion ?
Atau adakah kebutuhan mendesak saat ini bagi semangat pionir itu untuk membimbing kita menjauh dari bahaya yang mengancam untuk menelan kita serta untuk membawa kita ke Sion keselamatan?
Quand on pleure la disparition d’un père ou d’une mère, il est normal de se sentir parfois comme englouti par le chagrin.
Memang, ketika seseorang berduka cita atas kematian orang-tua, adalah wajar kadang-kadang merasa larut dalam kesedihan.
Après quelques minutes, l’obscurité annoncée nous a engloutis.
Setelah kami mengendarai hanya beberapa menit, kegelapan yang sudah diprediksi menyelimuti kami.
La New Encyclopædia Britannica explique que, après 900 de notre ère, “ la civilisation maya classique amorce un brusque déclin, laissant derrière elle de vastes cités fantômes et des centres religieux engloutis sous une jungle épaisse ”.
Setelah tahun 900 M, kata The New Encyclopædia Britannica, ”peradaban Maya klasik merosot tajam, sampai kota-kotanya yang mengesankan dan pusat-pusat upacara keagamaannya tak berpenghuni dan ditutupi oleh tetumbuhan hutan”.
Les animaux adultes sont en effet dotés d’un solide appétit : ils peuvent engloutir jusqu’à 300 kilos de végétation en une journée.
Bagaimanapun juga, seekor gajah dewasa punya nafsu makan yang sangat besar dan sanggup mengkonsumsi hingga 300 kilogram tumbuh-tumbuhan setiap hari.
Quand la tour sud s’est effondrée, leur immeuble a été englouti dans le nuage de poussière qui s’est abattu sur le sud de Manhattan.
Ketika Menara Selatan roboh, gedung apartemen mereka diselimuti awan debu yang berjatuhan menutupi kawasan Manhattan.
Car nous avons la promesse suivante : « La tombe n’a pas de victoire, et l’aiguillon de la mort est englouti dans le Christ » (Mosiah 16:8).
Karena kita dijanjikan bahwa “kuburan tidak memperoleh kemenangan, dan sengat kematian ditelan di dalam Kristus” (Mosia 16:8).
Il a englouti toute méchanceté dans les eaux du déluge universel.
Dengan mendatangkan Banjir besar, Ia melenyapkan segala sesuatu yang jahat.
15 Et il arriva que nous fûmes sur le point d’être engloutis dans les profondeurs de la mer.
15 Dan terjadilah bahwa kami hampir tertelan di kedalaman laut.
Pour Tengour, le récit mosaïque appartient au milieu de la période mecquoise et s’inscrit dans la polémique entre Mahomet et la tribu Quraish, plaçant Mahomet dans la continuité de Moïse, prophète rejeté par son peuple et menaçant sa tribu de l’engloutissement comme Pharaon.
Di sana, Harun dikenal fasih berbicara, sehingga ketika Tuhan mengirimkan Musa untuk menghadap Firaun, Harun menjadi jurubicaranya ("nabi"-nya).
“ C’est la conséquence ultime de troubles psychologiques qui finissent par submerger le jeune et menacent d’engloutir les structures mises en place pour lui venir en aide ”, fait remarquer ce même journal.
”Mereka adalah korban yang ekstrem dari meningkatnya problem psikiatrik di kalangan kaum muda yang melampaui jumlah pelayanan yang tersedia untuk membantu mereka,” demikian komentar surat kabar tersebut.
Les vagues finissent par l’engloutir.
Lalu, gulungan ombak yang dahsyat menerjang serta menelannya.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti engloutir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.