Apa yang dimaksud dengan fiel dalam Prancis?

Apa arti kata fiel di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan fiel di Prancis.

Kata fiel dalam Prancis berarti empedu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata fiel

empedu

noun

Autre hypothèse : le breuvage additionné de drogue contenait et du fiel et de la myrrhe.
Kemungkinan lain ialah minuman yang diberi obat bius itu mengandung empedu serta mur.

Lihat contoh lainnya

Le seul fiel dans cette Vallée est celui que vous apportez.
Satu-satunya niat buruk di sini adalah yang ada pada dirimu.
Soufre et fiel!
Astaga.
« Alors, quand mon esprit s’empara de cette pensée, je m’écriai au-dedans de mon cœur : Ô Jésus, Fils de Dieu, sois miséricordieux envers moi qui suis dans le fiel de l’amertume et suis enserré par les chaînes éternelles de la mort.
Maka ketika jiwaku menangkap pikiran ini, aku berseru di dalam hatiku: Ya Yesus, Engkau Putra Allah, kasihanilah aku yang berada di dalam empedu yang pahit dan dilingkari oleh rantai-rantai kematian yang abadi.
On en vint à associer le fiel avec ce qui est amer ou toxique ; c’est ainsi que la Bible emploie ce terme. — Ac 8:23.
Empedu dikaitkan dengan sesuatu yang pahit atau beracun, dan dalam arti inilah kata tersebut digunakan dalam Alkitab.—Kis 8:23.
15 On donnerait à boire du vinaigre et du fiel au Messie.
15 Mesias akan diberi cuka dan empedu.
Dévoiler le fiel ordurier
Yang tunjukkan kepadamu kejahatan
En cours de route, il fait l’acquisition du cœur, du foie et du fiel d’un poisson.
Dalam perjalanan, ia mendapatkan jantung, hati, dan empedu ikan.
14 Voici, je te dis que celui qui pense que les petits enfants ont besoin de baptême est dans le fiel de l’amertume et dans les liens de l’iniquité ; car il n’a ni afoi, ni espérance, ni charité ; c’est pourquoi, s’il était retranché pendant qu’il est dans cette pensée, il descendrait en enfer.
14 Lihatlah aku berkata kepadamu, bahwa dia yang mengira bahwa anak kecil memerlukan baptisan berada dalam empedu kepahitan dan dalam ikatan kedurhakaan; karena dia tidak memiliki aiman, harapan, tidak juga kasih amal; karenanya, seandainya dia disingkirkan saat dalam pemikiran itu, dia mestilah turun ke neraka.
Le vin que le Christ a refusé contenait donc, semble- t- il, à la fois du fiel et de la myrrhe.
Jelasnya, baik empedu maupun mur ada dalam anggur yang ditolak Kristus.
En rapportant l’accomplissement de la prophétie, Matthieu (27:34) employa le mot grec kholê (fiel), qu’on trouve aussi en Psaume 69:21 dans la Septante.
Ketika mencatat penggenapan nubuat tersebut, Matius (27:34) menggunakan kata Yunani kho·leʹ (empedu), kata yang juga muncul dalam Septuaginta Yunani di Mazmur 69:21.
(Être « dans un état charnel », « dans le fiel de l’amertume et dans les liens de l’iniquité », et « sans Dieu dans le monde ».)
(Berada “dalam keadaan badani,” “dalam empedu kepahitan dan dalam ikatan kedurhakaan,” dan “tanpa firman Allah”).
En chemin, dirigé par un ange, Tobie fait l’acquisition du cœur, du foie et du fiel d’un poisson.
Dalam perjalanan, dengan petunjuk dari malaikat, Tobias memperoleh jantung, hati, dan empedu ikan.
Fiel croit qu'Acer a dit à Madruga qu'il l'avait vu.
Fielthinks Ace mengatakan Midnight ia masih hidup.
Vous pourriez expliquer que le vinaigre « mêlé de fiel » (Matthieu 27:34) ou, comme le rapporte Marc, le « vin mêlé de myrrhe » (Marc 15:23), était traditionnellement offert comme anesthésiant pour soulager la souffrance d’une personne mourante.
Anda mungkin ingin menjelaskan bahwa anggur “bercampur empedu” (Matius 27:34), atau seperti yang Markus catat, “anggur bercampur mur” (Markus 15:23), menurut adat istiadat ditawarkan sebagai suatu obat bius untuk meringankan penderitaan orang yang sekarat.
Plus tard, dans un langage figuré, Tsophar insinue que Job a agi méchamment et dit que sa “ nourriture ” sera en lui comme “ un fiel [venin] de cobras ”.
(Ayb 16:1, 13) Belakangan, dengan bahasa kiasan, Zofar menyusupkan tuduhan bahwa Ayub telah bertindak fasik dan bahwa ’makanan’ di dalam diri Ayub akan seperti ”empedu [atau racun] ular kobra”.
T'agresses quelqu'un, Fiel, et tu nous ramènes les flics ici?
Anda mug seseorang, Feel, dan kemudian membawa polisi di sini?
« Dans le fiel de l’amertume et dans les liens de l’iniquité »
“Dalam empedu kepahitan dan dalam ikatan kedurhakaan”
Il déclare qu’une arme transpercera “ son fiel [sa vésicule biliaire] ”.
Dia memperingatkan bahwa senjata akan ”menembus [kantong] empedunya”.
En tout cas, à propos de Fiel,
Tentang Rasakan Iips disegel, oke?
Pleins de fiel, ses ennemis l’interrogent : “ Par quel pouvoir fais- tu ces choses ?
Musuh-musuhnya dengan licik bertanya, ”Dengan wewenang apa engkau melakukan perkara-perkara ini?
Toutefois, le récit de l’Évangile selon Marc parle de myrrhe (Mc 15:23), ce qui a suscité l’idée qu’en l’occurrence la “ plante vénéneuse ” ou le “ fiel ” était de la “ myrrhe ”.
Akan tetapi, catatan Injil Markus menyebut mur (Mrk 15:23), dan hal itu telah menimbulkan pendapat bahwa dalam kasus tersebut, ”tanaman beracun” atau ”empedu” itu adalah ”mur”.
Autre hypothèse : le breuvage additionné de drogue contenait et du fiel et de la myrrhe.
Kemungkinan lain ialah minuman yang diberi obat bius itu mengandung empedu serta mur.
Les écrits apocryphes abondent en récits mensongers, imaginaires, tels celui où Daniel tua un grand dragon avec une mixture de poix, de graisse et de poils (supplément au livre de Daniel, 14:23-27, TOB), et celui où Tobie tira du cœur, du fiel et du foie d’un énorme poisson les pouvoirs de guérir et d’exorciser les démons. — Tobie 6:2-9, 17, 18, Jé.
Tulisan-tulisan Apokrifa penuh dengan cerita-cerita yang tidak benar dan bersifat khayalan, misalnya cerita tentang Daniel membunuh seekor naga besar dengan adukan ter, lemak, dan rambut (Tambahan-Tambahan pada Kitab Daniel 14:22-26, Deuterokanonika terbitan LBI), dan cerita lain tentang Tobia yang memperoleh kekuatan untuk menyembuhkan dan mengusir hantu dengan menggunakan jantung, empedu, dan hati ikan raksasa yang ia tangkap.—Tobit 6:2-9, 19, Deuterokanonika terbitan LBI.
Alma s’est écrié : « Ô Jésus, Fils de Dieu, sois miséricordieux envers moi qui suis dans le fiel de l’amertume et suis enserré par les chaînes éternelles de la mort » (Alma 36:18).
Alma memohon, “Ya Yesus, Engkau Putra Allah, kasihanilah aku yang berada di dalam empedu yang pahit” (Alma 36:18).

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti fiel di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.