Apa yang dimaksud dengan incomber dalam Prancis?

Apa arti kata incomber di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan incomber di Prancis.

Kata incomber dalam Prancis berarti berihat, mendusta, mengarut. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata incomber

berihat

verb

mendusta

verb

mengarut

verb

Lihat contoh lainnya

« C’est à vous qu’en incombe la responsabilité.
Tanggung jawab membentuk jiwa itu adalah tanggung jawab Anda sendiri.
La responsabilité incombe à l’orateur de leur en donner les raisons.
Sebagai pembicara, saudara mempunyai kewajiban untuk dapat menjawab pertanyaan ”Mengapa?”
b) Quelle obligation incombe maintenant à la “grande foule” des “autres brebis”?
(b) Kewajiban apa terdapat sekarang atas ”kumpulan besar” dari ”domba-domba lain”?
Quelle autre obligation incombe aux disciples oints de Jésus Christ?
Kewajiban lain apa yang diberikan kepada pengikut-pengikut jejak Yesus Kristus yang terurap ini?
D’autres institutions, par exemple l’Église et l’école, peuvent aider les parents à « [instruire] l’enfant selon la voie qu’il doit suivre » (Proverbes 22:6) mais, en définitive, c’est aux parents que cette responsabilité incombe.
Sementara lembaga-lembaga lain, seperti Gereja dan sekolah dapat membantu orang tua untuk “[mendidik] orang muda menurut jalan yang patut baginya” (Amsal 22:6), tanggung jawab ini pada akhirnya berada pada orang tua.
Maintenant il nous incombe de nous assurer que son rêve lui a survécu.
Dan sekarang terserah pada kita untuk memastikan harapannya tetap ada.
Le président Hinckley a enseigné qu’il incombe à chacun d’entre nous, qui détenons la prêtrise de Dieu, de se discipliner afin de s’élever au-dessus des voies du monde.
Bergantung pada kita masing-masing yang memegang Imamat Allah untuk mendisiplinkan diri kita agar kita dapat berdiri melebihi cara-cara dunia.
Ainsi, le devoir sacré qui nous incombe est de la conquérir, d'y entrer, d'y laisser la marque de nos fusils, de nos roues et de nos drapeaux.
Sudah kewajiban suci kita untuk memasukinya menaruh tanda pada senjata, roda dan bendera di atasnya!
En revanche, elle ne se couvrira pas la tête lorsqu’elle prêche de maison en maison, car la responsabilité de proclamer la bonne nouvelle incombe à tous les chrétiens.
Namun, ia tidak membutuhkan tutup kepala, sewaktu mengabarkan dari rumah ke rumah, karena memberitakan kabar baik adalah tanggung jawab semua orang Kristen.
□ Quelle responsabilité incombe aux jeunes gens s’ils savent que d’autres jeunes ont commis des fautes graves?
Tanggung jawab apa yang dimiliki kaum remaja jika mereka tahu bahwa seorang muda lain telah berbuat kesalahan serius?
Elle incombe au parent, ne l’oublions jamais.
Janganlah pernah lupa bahwa orang-tualah yang bertanggung jawab untuk mengajar anak-anak mereka.
9 Avez- vous noté à qui incombe la responsabilité ?
9 Apakah saudara melihat di pundak siapa terletak tanggung jawab ini?
La responsabilité de leur venir en aide nous incombe à tous.
Kita masing-masing mengemban tanggung jawab untuk membantu.
Quelle responsabilité incombe à ceux qui ont accepté l’Evangile rétabli de diffuser leur témoignage de ses lois, de ses ordonnances, et de sa véracité?
Tanggungjawab apa yang harus dipikul orang-orang yang telah menerima injil yang dipulihkan untuk menyebarkan kesaksian mereka tentang hukum, tatacara dan kebenarannya?
Il nous incombe de nous assurer que le don de l’Expiation est offert à tous les jeunes gens et jeunes filles dont nous sommes responsables.
Kita berkewajiban untuk memastikan bahwa karunia Pendamaian diulurkan kepada setiap remaja putra dan remaja putri yang menjadi tanggung jawab kita.
Le défi consiste par conséquent à outrepasser les intérêts d’une minorité, pour assurer enfin la protection de l’intérêt général – effort qu’il incombe bien souvent à la société civile de fournir.
Tantangannya adalah bagaimana mengatasi kepentingan minoritas ini dan memastikan perlindungan kepentingan umum yang lebih luas – sesuatu yang seringkali berada di tangan masyarakat sipil.
« Ma femme et moi avons conscience que c’est d’abord à nous qu’il incombe d’instruire nos enfants et non à nos dirigeants, mais nous sommes reconnaissants de ce qu’ils font et nous leur apportons notre aide quand nous le pouvons.
“Saya dan istri saya menyadari bahwa terlebih dahulu adalah tanggung jawab kami untuk mengajar anak-anak kami dan bukan tanggung jawab para pemimpin, tetapi kami bersyukur atas apa yang mereka lakukan dan kami membantu apabila kami dapat melakukan.
Comme le montre 1 Timothée 5:4, 8, il incombe d’abord à chaque chrétien de prendre soin de sa famille.
Seperti diperlihatkan di 1 Timotius 5:4, 8, adalah terutama tanggung jawab setiap orang Kristen untuk memelihara rumah tangganya sendiri.
Je crois que, dans la mesure de ce que vous accomplissez selon la responsabilité qui vous incombe, l’image du Christ se grave effectivement sur votre visage.
Saya percaya bahwa pada tahap Anda berkinerja, sesuai dengan tantangan dan tugas tanggung jawab yang Anda miliki, rupa Kristus sungguh menjadi terukir pada air muka Anda.
Une responsabilité qui incombe à l’homme
Tugas Seorang Pria
4:9, 10). Cette responsabilité nous incombe à tous.
4:9, 10) Tugas spesifik itu diberikan kepada kita semua.
Le plan éternel de salut est donné par révélation directe par le Père et son Fils à Joseph Smith, le prophète, et l’autorité divine d’officier dans les principes et les ordonnances incombe aux hommes qui guident maintenant la destinée de l’Église révélée18.
Rencana kekal keselamatan diberikan melalui wahyu langsung oleh Bapa dan Putra-Nya kepada Nabi Joseph Smith, dan wewenang Ilahi untuk melaksanakan asas-asas serta tata cara-tata cara berada di bahu para pria yang sekarang mengarahkan tujuan Gereja yang diwahyukan.18
Une fois de plus c'est à moi qu'il incombe de vous sauver.
Sekali lagi itu tergantung padaku untuk menyelamatkanmu.
b) Quelle responsabilité incombe à chaque chrétien?
(b) Apa tanggung jawab setiap orang Kristen?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti incomber di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.