Apa yang dimaksud dengan nationalité dalam Prancis?

Apa arti kata nationalité di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan nationalité di Prancis.

Kata nationalité dalam Prancis berarti kewarganegaraan, kebangsaan, Kebangsaan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata nationalité

kewarganegaraan

noun

Le calendrier des attaques est aussi significatif que la nationalité des cibles.
Waktu serangan pun sama jelasnya dengan kewarganegaraan target serangan.

kebangsaan

noun (État d'une personne qui est membre d'une nation particulière.)

En regroupant les assistants par nationalité, nous avons présenté le programme en six langues !
Setelah membagi semuanya menurut kelompok bangsa, kami mempersembahkan acara kebaktian itu dalam enam bahasa yang berbeda!

Kebangsaan

noun (appartenance d'un individu à un peuple ou à un État)

En regroupant les assistants par nationalité, nous avons présenté le programme en six langues !
Setelah membagi semuanya menurut kelompok bangsa, kami mempersembahkan acara kebaktian itu dalam enam bahasa yang berbeda!

Lihat contoh lainnya

Au début, on conseilla aux proclamateurs d’essayer de déterminer la nationalité des personnes étrangères qu’ils rencontraient et de se procurer des publications dans leur langue pour les leur laisser.
Pertama-tama, para penyiar diberi tahu untuk mencoba mencari tahu kebangsaan penghuni rumah dan mencari publikasi dalam bahasa mereka untuk ditempatkan.
Dans ses commentaires, elle a aussi repris l’objectif déclaré des services humanitaires de l’Église : soulager les souffrances, favoriser l’autonomie, et fournir des occasions de service pour les familles de toutes nationalités.
Dalam sambutannya dia juga mengkaji ulang tujuan LDS Charities: untuk meringankan penderitaan, memupuk kemandirian, dan menyediakan kesempatan untuk pelayanan bagi keluarga-keluarga semua bangsa.
Quelle joie de voir 12 nationalités représentées!
Betapa senangnya melihat ada 12 bangsa yang diwakili!
En suivant l’enseignement de Jésus, les Témoins de Jéhovah de toutes nationalités, couleurs de peau, ethnies ou langues goûtent la paix.
Dengan mengikuti kata-kata Yesus, Saksi-Saksi Yehuwa —tidak soal kebangsaan, warna kulit, budaya, atau bahasa— menikmati kedamaian tersebut.
Chaque dimanche, partout dans le monde où des personnes de toute nationalité et de toute langue se réunissent, la Sainte-Cène est bénie par les mêmes paroles.
Setiap hari Minggu di seluruh dunia di mana para jemaat berkumpul dari segala bangsa atau bahasa, sakramen diberkati dengan kata-kata yang sama.
Ils respectent sincèrement les autres, peu importe leur pays de résidence ou leur nationalité (1 Pierre 2:17).
(1 Petrus 2: 17) Niwa, yang dulunya seorang tentara, kini adalah seorang pembawa damai yang mengabarkan berita yang mempersatukan dari Firman Allah kepada orang lain.
J'ai la nationalité.
Aku jadi warga negara,...
González possède la double nationalité argentine et italienne.
Verón memiliki kewarganegaraan ganda Argentina dan Italia.
'Nous existons sans nationalité, couleur de peau ou tendance religieuse.
'Kami ada tanpa memandang kebangsaan, warna kulit, atau agama.
Il possède également la nationalité italienne. .
Ia juga memegang kewarganegaraan Italia. ^ (Italia)
En 1996, elle opta pour la nationalité américaine.
Pada 2003 ia mengambil kewarganegaraan AS.
Sonya veut la nationalité américaine.
Sonya menginginkan kewarganegaraan.
Il faut être de la nationalité du pays que l'on représente.
Menjadi warga yang sah dari negara bagian yang mereka wakili.
DE NOMBREUX scientifiques de toutes nationalités pensent qu’il se produit un réchauffement global, et qu’il ne fera qu’empirer avec les progrès industriels des pays en voie de développement.
BANYAK ilmuwan dari seputar dunia percaya bahwa pemanasan global sedang terjadi dan itu akan terus memburuk seraya negara-negara berkembang kian maju dalam mengembangkan industrinya.
Nous résisterons à la tentation d’accuser ou de juger les autres par leurs péchés, leurs manquements, leurs faiblesses, leurs penchants politiques, leurs convictions religieuses, leur nationalité ou la couleur de leur peau.
Kita akan menolak godaan untuk menuduh atau menghakimi sesama atas dosa, kekurangan, kelemahan, kecenderungan politik, keyakinan agama, kewarganegaraan, atau warna kulit mereka.
Leurs enseignements ont causé la division et ont attisé la haine parmi les humains de religions et de nationalités différentes.
Pengajaran mereka telah menyebabkan perpecahan dan telah menambah kebencian orang-orang yang berbeda iman dan berbeda kelompok nasional.
Qu’il est réconfortant, dans les épreuves de la vie, de connaître “la paix de Dieu, qui surpasse toute pensée” et de posséder ‘le lien de la paix’ qui unit les serviteurs de Dieu, quelles que soient leur nationalité, leur langue, leur race ou leur condition sociale! — 1 Thessaloniciens 5:23; Ézéchiel 37:26; Philippiens 4:7; Éphésiens 4:3.
Betapa menyegarkan, di tengah-tengah tekanan hidup ini, untuk mengenal ”damai sejahtera Allah, yang melampaui segala akal” dan mengalami ”ikatan damai” yang mempersatukan umat Allah tidak soal kebangsaan, bahasa, suku atau latar belakang sosial mereka!—1 Tesalonika 5:23; Yehezkiel 37:26; Filipi 4:7; Efesus 4:3.
Une fois en sécurité, ils ont immédiatement exprimé leur joie et leur reconnaissance à Jéhovah dans un document intitulé “ Résolution adoptée par 230 témoins de Jéhovah représentant six nationalités et réunis dans une forêt près de Schwerin, en Mecklembourg ”.
Segera setelah mereka sampai di tempat yang aman, mereka mengungkapkan sukacita dan rasa syukur mereka kepada Yehuwa dalam sebuah dokumen yang berjudul ”Resolusi 230 saksi-saksi Yehuwa dari enam kebangsaan, yang berkumpul di hutan dekat Schwerin di Mecklenburg”.
En défendant la Parole de Dieu et en s’y conformant, ils ont réalisé ce qu’aucun autre groupe ou organisation n’a été capable de faire : unir des gens de nationalités, de langues, d’origines ethniques et de races différentes dans le culte du seul vrai Dieu.
Dengan membela dan mengindahkan Firman Allah, Alkitab, mereka telah melakukan apa yang tidak dapat dilakukan oleh kelompok atau organisasi lain, yaitu mempersatukan orang-orang dari berbagai bangsa, bahasa, latar belakang etnik, dan ras untuk beribadat kepada satu-satunya Allah yang benar, Yehuwa.
Nous veillons particulièrement à ne mépriser aucun de ceux qui sont plus pauvres, moins instruits que nous ou d’une autre nationalité que la nôtre.
Kami terutama menyadari untuk tidak pernah memandang rendah siapa pun yang mungkin lebih miskin atau kurang berpendidikan dibandingkan dengan kami atau yang datang dari latar belakang etnik yang berbeda dengan kami.
b) Quels enseignements bibliques peuvent aider des hommes et des femmes de races et de nationalités différentes à se considérer comme égaux ?
(b) Pengajaran-pengajaran apa dari Alkitab dapat membantu pria dan wanita dari ras dan bangsa yang berbeda untuk memandang satu sama lain sederajat?
L'incitation à la haine désigne tout contenu qui incite à la violence ou la justifie, ou dont l'objectif principal est d'inciter à la haine envers une personne ou un groupe en raison de son origine ethnique, de sa religion, de son handicap, de son âge, de sa nationalité, de son statut d'ancien combattant, de son sexe, de son orientation/identité sexuelle ou de toute autre caractéristique associée à une discrimination ou une marginalisation systématiques.
Ujaran kebencian adalah konten yang mendukung atau membenarkan kekerasan terhadap atau memiliki tujuan utama untuk memicu kebencian terhadap individu atau kelompok atas dasar ras atau asal suku, agama, disabilitas, usia, kebangsaan, status veteran, orientasi seksual, jenis kelamin, identitas gender, atau karakteristik lain yang terkait dengan diskriminasi atau marginalisasi sistemik.
Aujourd’hui encore, pour Opa, la découverte de ce permis, qui prouvait sa nationalité australienne, était le résultat d’une intervention divine; car, à cet endroit, quelques heures plus tard, les mêmes soldats ont tué 12 Hollandais qui passaient en train.
Hingga hari ini, Opa menganggap ditemukannya surat izin mengemudi yang membuktikan kewarganegaraan Australianya sebagai campur tangan ilahi, karena pada saat berhenti itu, beberapa jam kemudian, pasukan yang sama membunuh 12 orang Belanda yang pergi dengan kereta api itu.
Tous de nationalité sud-coréenne, leurs casiers sont vides.
Semua warganegara Korea Selatan, catatan kriminalnya bersih.
En juillet 1938, la Société nous a informés de la décision du gouvernement néerlandais de ne plus autoriser les Témoins de nationalité allemande à prêcher.
Pada bulan Juli 1938, Lembaga memberi tahu kami bahwa pemerintah Belanda telah mengeluarkan peringatan bahwa Saksi-Saksi yang berkebangsaan Jerman tidak lagi diperbolehkan mengabar.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti nationalité di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.