Apa yang dimaksud dengan obbligo dalam Italia?
Apa arti kata obbligo di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan obbligo di Italia.
Kata obbligo dalam Italia berarti kewajiban, tugas, darma, obligasi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata obbligo
kewajibannoun Per adempiere ai miei obblighi verso gli antenati. Untuk memenuhi kewajibanku a untuk nenek moyang kita. |
tugasnoun E a quel punto è nostro obbligo morale attenerci a quelle regole. Juga, ini adalah tugas kita untuk mengikuti peraturannya. |
darmanoun |
obligasinoun La legge mi obbliga a presentare il patteggiamento alla mia cliente. Aku punya obligasi hukum untuk menyarankan hal ini ke klien. |
Lihat contoh lainnya
Forse hai lasciato le file dei pionieri per assolvere degli obblighi familiari. Sdr mungkin meninggalkan barisan perintis krn sdr perlu menjalankan kewajiban-kewajiban keluarga. |
È vero che ciascun coniuge ha l’obbligo di rispettare l’altro, ma è anche vero che il rispetto bisogna guadagnarselo. Meskipun suami maupun istri berutang respek satu sama lain, respek juga harus didapat melalui suatu upaya. |
Come unti avevano l’obbligo di imitare l’esempio di Gesù Cristo. Sebagai orang-orang yang diurapi, mereka wajib meniru teladan Yesus Kristus. |
“Data questa sovrabbondanza [di laureati]”, aggiunge l’articolo, “i datori di lavoro ci pensano due volte prima di rischiare assumendo chi ha fatto solo le scuole dell’obbligo”. ”Mempertimbangkan adanya kelebihan ini,” laporan itu menambahkan, ”para majikan tidak mau mengambil risiko dengan mempekerjakan lulusan sekolah menengah.” |
In qualità di oratori avete sempre l’obbligo di poter rispondere alla domanda “Perché?” Sebagai pembicara, saudara mempunyai kewajiban untuk dapat menjawab pertanyaan ”Mengapa?” |
Per adempiere ai miei obblighi verso gli antenati. Untuk memenuhi kewajibanku a untuk nenek moyang kita. |
Pertanto possiamo utilizzare le cose legittime che il mondo provvede per assolvere i nostri obblighi scritturali e per predicare il messaggio del Regno. Jadi, kita dapat menggunakan persediaan yang halal dalam dunia ni untuk melaksanakan kewajiban-kewajiban Alkitab kita dan mengabarkan berita Kerajaan. |
È difficile condividere l’assunto, ha dichiarato, che esista un obbligo dei sanitari di intervenire in presenza di un dissenso espresso dal paziente o dalle persone che lo rappresentano. Ia menunjukkan bahwa halnya sulit diterima bahwa personel medis harus melakukan intervensi apabila pasien atau kuasa hukumnya menolak suatu bentuk perawatan. |
Ma questo non potrebbe di per sé essere il fattore determinante perché l’apostolo Paolo ritenne più volte necessario dare consigli ai cristiani unti in merito al prendere seriamente i loro obblighi spirituali. Tetapi itu sendiri tidak menjadi faktor yang menentukan, karena rasul Paulus berkali-kali merasa perlu menasihati orang-orang Kristen yang terurap dalam hal melaksanakan kewajiban-kewajiban rohani mereka dengan serius. |
Nel 1919, primo anno del dopoguerra, compresero il loro obbligo cristiano di proclamare il messianico regno di Dio come non avevano mai fatto prima, essendo stato stabilito nei cieli nel 1914 al termine dei Tempi dei Gentili. Pada tahun 1919, tahun pertama sesudah perang, mereka menginsafi kewajiban Kristen mereka untuk mengumumkan kerajaan Mesianis Allah seperti yang belum pernah dilakukan sebelumnya, kerajaan mana telah didirikan di sorga pada akhir Zaman Kafir tahun 1914. |
L'Università di Delft obbliga i suoi dottorandi a presentare cinque dichiarazioni che sono pronti a difendere. Universitas Delft meminta para mahasiswa doktoralnya mengumpulkan 5 pernyataan bahwa mereka bersedia mempertahankan. |
Avendo ‘ricevuto gratuitamente’, si ha l’obbligo di ‘dare gratuitamente’. — Mt 10:8. Karena orang tersebut telah ”menerima dengan cuma-cuma”, ia wajib ’memberikan dengan cuma-cuma’.—Mat 10:8. |
È in generale quando si hanno debiti dai poveri ai ricchi che improvvisamente debiti diventano un obbligo sacro più importante di qualsiasi altra cosa. Tetapi ketika si miskin meminjam uang ke si kaya tiba- tiba utang menjadi kewajiban sakral yang lebih penting dari apapun. |
Significa obbligo di dare sostegno, lealtà e devozione. Itu adalah kewajiban untuk memberi dukungan, loyalitas, dan pengabdian. |
Le congratulazioni sono d' obbligo Selamat berada dalam urutan |
Qui, un paio d'anni fa, hanno introdotto il divorzio senza obbligo di prove che ha mandato tutto a puttane. Mereka menerapkan perceraian tanpa kesalahan di sini beberapa tahun yang lalu itu sungguh membuat semuanya kacau. |
Non temere, gli obblighi devono essere rispettati. Jangan khawatir, kewajibanmu harus dihormati. |
È ora di Obbligo o Verità. Ini waktunya Truth or Dare. |
Alla fine dovrai forse assumere gli obblighi di marito e padre, o di moglie e madre. Anda mungkin akhirnya harus memikul tanggung jawab sebagai suami dan ayah, atau sebagai istri dan ibu. |
Poiché questo è l’intero obbligo dell’uomo”. — ECCLESIASTE 12:13. Sebab inilah seluruh kewajiban manusia.”—PENGKHOTBAH 12:13. |
Dopo aver preso in considerazione i fatti, la commissione obbligò la chiesa a rendere pubblico che la causa del problema non erano stati i Testimoni ma il presidente della chiesa. Setelah mempertimbangkan fakta-faktanya, dewan itu mewajibkan gereja mengumumkan bahwa penyebab masalah tersebut bukan Saksi-Saksi, melainkan kepala gereja. |
Ti libero dai tuoi obblighi. Aku membebaskanmu dari tugas. |
□ Quale obbligo ci deriva dal credere nella Parola di Dio, e in che modo la nostra condotta ci può aiutare ad assolverlo? □ Sebagai orang yang percaya kepada Firman Allah, kewajiban apa yang kita miliki, dan bagaimana tingkah laku kita dapat membantu kita melaksanakan kewajiban ini? |
Qual è un altro obbligo imposto a questi unti seguaci delle orme di Gesù Cristo? Kewajiban lain apa yang diberikan kepada pengikut-pengikut jejak Yesus Kristus yang terurap ini? |
Questi decreti includevano la decisione che i cristiani non avevano più l’obbligo di circoncidersi. Di antara ketetapan itu terdapat keputusan bahwa orang Kristen tidak lagi berada di bawah hukum sunat! |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti obbligo di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari obbligo
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.