Apa yang dimaksud dengan octroyer dalam Prancis?

Apa arti kata octroyer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan octroyer di Prancis.

Kata octroyer dalam Prancis berarti memberikan, memberi, berikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata octroyer

memberikan

verb

Six sont octroyés chaque année.
Hanya enam yang diberikan dalam setahun.

memberi

verb

berikan

verb

C'est le pré-requis pour les pouvoirs qu'il octroie.
Itu adalah prasyarat untuk semua kekuatan yang dia berikan.

Lihat contoh lainnya

Or, plutôt que d’exprimer sa reconnaissance pour la protection que la troupe de David lui avait octroyée gratuitement, Nabal “ s’est répandu en réprimandes ” contre les messagers de David et les a renvoyés les mains vides. — 1 Samuel 25:2-11, 14.
Bukannya memperlihatkan penghargaan atas perlindungan cuma-cuma yang ia terima dari pasukan Daud, Nabal ”berteriak menghardik” para utusan Daud dan mengusir mereka hingga pergi dengan tangan hampa.—1 Samuel 25:2-11, 14.
15 Dans l’antique Égypte, seul un salut limité fut octroyé à ceux qui sortirent de ce pays.
15 Di Mesir purba keselamatan yang dialami bersifat terbatas.
La plupart des guerres livrées par l’Assyrie visaient à s’octroyer et à garder la mainmise sur ces routes commerciales.
Asiria melancarkan banyak peperangan untuk memperoleh atau mempertahankan kendali atas rute-rute perdagangan tersebut.
Il s’agit là encore de “ dire la vérité à notre prochain ”. Il n’est donc pas question de fournir de faux renseignements à l’administration pour se voir octroyer des aides.
Karena ingin mengatakan kebenaran kepada sesama, kita tidak akan memberikan keterangan yang keliru atau menyesatkan kepada kalangan berwenang guna mendapatkan bantuan pemerintah.
Selon vous, le peuple de ce pays existe pour vous octroyer une place.
Kalian pikir rakyat di negeri ini ada untuk melayani kalian.
Elles ont été officiellement octroyées par George V en mai 1917.
Lambang ini secara resmi diwariskan oleh Raja George V pada bulan Mei 1917.
* Comment pouvons-nous découvrir les dons et les capacités que le Seigneur nous a octroyés ?
* Bagaimana kita dapat menemukan karunia dan kemampuan yang telah Tuhan berikan kepada kita?
Par exemple, ils ne devraient pas essayer d’obtenir des faveurs en comblant de dons généreux ou d’éloges excessifs ceux qui paraissent en mesure d’octroyer des privilèges supplémentaires dans la congrégation.
Misalnya, mereka tidak boleh berupaya mendapatkan perkenan dengan melimpahkan hadiah dan pujian yang berlebihan kepada orang-orang yang tampaknya bisa memberikan hak istimewa tambahan dalam sidang.
Le bilan 2016 des politiques de transition de la Banque mondiale indique que les fonds octroyés à l’Inde ont pour but d’assurer une autonomisation harmonieuse des pays bénéficiaires de l’aide d’IDA en empêchant une chute soudaine de financement.
Sebuah kajian yang dilakukan Bank Dunia pada tahun 2016 terhadap graduation policy IDA menyimpulkan bahwa dana yang diberikan kepada India diperuntukkan bagi kelancaran masa transisi dan mencegah hilangnya ketersediaan pembiayaan dalam waktu cepat.
Si les examens suivants maintiennent l'état "Échec", aucune autre extension n'est octroyée.
Jika setelah ditinjau ulang status situs tetap "Gagal", masa tenggang tidak akan diperpanjang lagi.
Inversement, ceux qui sont en position d’octroyer ces privilèges pourraient faire preuve de favoritisme envers les chrétiens en mesure, et souvent tout désireux, de les combler de cadeaux.
Sebaliknya, orang-orang yang dapat memberikan hak-hak istimewa seperti itu mungkin memperlihatkan sikap pilih kasih terhadap orang-orang yang mampu —dan sering kali yang dengan antusias —menghujani mereka dengan hadiah.
Il connaît nos dons, puisqu’il nous les a octroyés (voir D&A 46:26).
Dia mengetahui karunia-karunia kita, karena Dia memberikannya kepada kita (lihat A&P 46:26).
Le prix Hô Chi Minh (vietnamien : Giải thưởng Hồ Chí Minh) est une distinction octroyée par le gouvernement vietnamien en récompense de mérites culturels et/ou scientifiques.
Penghargaan Hồ Chí Minh (bahasa Vietnam: Giải thưởng Hồ Chí Minh) adalah sebuah penghargaan kehormatan yang diberikan oleh pemerintah Vietnam dalam menghargai prestasi kebudayaan dan/atau saintifik.
Par charte royale, ce dernier se voit octroyer des pouvoirs presque illimités sur la nouvelle colonie, baptisée Pennsylvanie (“ forêt de Penn ”), en mémoire de l’amiral Penn.
Sebuah piagam kerajaan memberikan kepada Penn muda kekuasaan yang hampir tak terbatas atas koloni baru itu, yang disebut Pennsylvania, artinya ”Hutan Penn”, untuk mengenang Laksamana Penn.
La manche 2 disputée à Estoril ayant été tronquée, seule la moitié des points a été octroyée.
Race 2 di Monza dan Silverstone diberhentikan dan poin hanya diberikan setengah.
La console d'administration Google vous permet d'ajouter des utilisateurs à votre compte, d'activer les services que vous voulez qu'ils utilisent, d'octroyer à certains d'entre eux un accès administrateur et de gérer les services Google pour votre organisation.
Konsol Google Admin adalah tempat untuk menambahkan pengguna ke akun Anda, mengaktifkan layanan yang dapat mereka gunakan, memberikan akses administrator, maupun mengelola layanan Google untuk organisasi Anda.
Pour octroyer des droits à un utilisateur, votre administrateur G Suite doit d'abord créer un rôle comportant un ou plusieurs des 8 droits Vault.
Untuk memberikan hak istimewa kepada pengguna, administrator G Suite harus membuat peran yang menyertakan satu atau beberapa dari 8 hak istimewa Vault.
Donc tu lui as octroyé un prêt de 10 millions de dollars?
Jadi kau meminjamkannya $ 10 juta?
Le fait de ne conserver qu'un seul élément par ISRC permet à YouTube de regrouper les droits par pays et de rendre les pistes artistiques disponibles dans tous les pays où les propriétaires ont octroyé à YouTube des droits appropriés.
Dengan adanya aset tunggal per ISRC, YouTube dapat mengumpulkan hak di seluruh wilayah dan membuat Gambar Lagu tersedia di seluruh wilayah tempat pemilik telah mendapatkan hak YouTube yang semestinya.
Examinons à présent quelques-unes des bénédictions qui seront octroyées à cette époque.
(1 Timotius 6:12, 19) Mari kita bahas beberapa berkat yang akan manusia nikmati pada waktu itu.
En savoir plus sur les droits Vault et sur la manière de les octroyer.
Pelajari lebih lanjut hak istimewa Vault dan cara menetapkannya.
Mais qui peut nous octroyer des libertés de ce genre?
Namun siapa yang dapat memberi kita kebebasan-kebebasan seperti itu?
14 L’esprit qui génère chez les oints “ un esprit d’adoption ”, ou un sentiment filial, est le même esprit que celui que Jéhovah a utilisé pour ressusciter son Fils unique-engendré et lui octroyer la vie immortelle au ciel.
14 Roh yang memberi ”perasaan batin sebagai orang yang telah diangkat menjadi putra” kepada kaum terurap adalah roh yang sama yang Yehuwa gunakan untuk membangkitkan Yesus untuk hidup di surga.
Jéhovah a octroyé aux humains une multitude d’autres choses dont ils peuvent se réjouir jour après jour.
Yehuwa menyediakan banyak hal lain yang bisa manusia nikmati dari hari ke hari.
Dans les endroits placés directement sous l’administration royale, des courtiers ou des collecteurs d’impôts en chef — de riches particuliers qui achetaient aux enchères le droit de collecter l’impôt — étaient habilités à passer des contrats avec les pêcheurs et à leur octroyer une licence de pêche.
Untuk daerah yang secara langsung berada di bawah administrasi kerajaan, para makelar pajak atau kepala pemungut pajak —orang-orang kaya yang memenangkan lelang untuk mendapatkan hak memungut pajak —berwenang menetapkan kontrak dengan nelayan untuk menyewakan izin menangkap ikan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti octroyer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.