Apa yang dimaksud dengan però dalam Italia?

Apa arti kata però di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan però di Italia.

Kata però dalam Italia berarti namun, kecuali, tetapi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata però

namun

adverb

Cerco lavoro, però non si trova nulla.
Saya mencari pekerjaan, namun tidak menemukan satu pun.

kecuali

adverb

Questo però è strano.
Kecuali ini, ada yang aneh.

tetapi

adverb

Io so come ti senti, però è finita.
Aku paham perasaanmu, tetapi ini sudah berakhir.

Lihat contoh lainnya

Lo studio approfondito della Bibbia però mi aiutò a stringere una forte amicizia con il Padre di Gesù, Geova Dio.
Tetapi, pelajaran Alkitab yang teliti membantu saya mengembangkan persahabatan dengan Bapak dari Yesus, Allah Yehuwa.
Non è, però, solo la colorazione a renderli preziosi.
Tetapi, yang membuat kumbang bernilai bukan cuma warnanya.
Si. Oggi però ho una pistola con me.
Yeah, Sekarang aku membawa senjata.
Però possiamo discuterne nel mio ufficio domani.
Kita bisa, bagaimanapun, bicarakan semua itu di kantorku besok.
Stai attento, però. Il bunker è attivo.
Kau harus berhati - hati, Tempat disana masih aktif.
Dopo aver studiato la Bibbia, però, cambiò idea.
Tapi setelah belajar Alkitab, dia berubah pikiran.
Nel corso degli anni, però, la stima che tuo figlio ha per te è rimasta la stessa?
Tetapi, seraya tahun-tahun berlalu, apakah anak Anda masih mengagumi Anda?
Questa volta, però, il suo significato è accentuato dalla magnificenza dell’angelo celeste, la cui gloria illumina l’intera terra!
Tetapi, kali ini arti pentingnya ditandaskan oleh keagungan malaikat surgawi tersebut, karena kemuliaannya menerangi seluruh bumi!
In genere, però, si può fare una diagnosi di fobia solo nel caso di coloro le cui paure sono eccessive al punto di turbare notevolmente il comportamento normale.
Akan tetapi, yang didiagnosis sebagai fobia sosial biasanya hanyalah orang-orang yang rasa takutnya begitu hebat sampai-sampai sangat mengganggu kegiatan normalnya.
Ad una condizione, però.
Tapi aku punya satu syarat.
Non tutte le persone religiose della cristianità però sono felici di questa tendenza.
Tetapi, tidak semua kaum agama Susunan Kristen senang dengan gejala ini.
Sembra però che la maggior parte del paese di Giuda non abbia risentito pesantemente della rappresaglia persiana.
Akan tetapi, bagian terbesar dari Yehuda tampaknya tidak terpengaruh oleh sanksi hukuman Persia.
Sono contenta, però, di non essere riuscita nel mio intento.
Tetapi, saya senang karena tidak berhasil.
Visto però che non succederà, cosa puoi fare?
Jadi, apa yang dapat kamu lakukan?
Infine, gli archeologi scoprirono però documenti secolari che confermarono la Bibbia.
Tetapi, akhirnya, para ahli purbakala menemukan catatan duniawi yang meneguhkan kebenaran Alkitab.
9 Incredibilmente, però, poco dopo questa miracolosa liberazione il popolo cominciò a mormorare.
9 Namun, baru saja mereka dibebaskan, mereka sudah mengeluh dan menggerutu.
Però volevo servire Dio.
Tetapi, saya ingin melayani Allah!
(1 Timoteo 6:9, 10) Che fare però quando dobbiamo affrontare problemi di salute, economici o d’altro genere?
(1 Timotius 6:9, 10) Namun, bagaimana seandainya kita menghadapi problem kesehatan, keuangan, atau problem-problem lainnya?
Cercando di mascherare i danni che l'ideologia islamica ha fatto al mondo musulmano, dando però la colpa all'Occidente delle atrocità islamiche, non aiuteremo mai i musulmani a prendere atto dei loro fallimenti e a trovare gradualmente il modo per risolverli.
Mencoba memutihkan hancurnya ideologi Islam sudah dilakukan pada dunia Muslim, namun, upay mengecam aksi keji yang dilakukan Islam kepada Barat, tidak membantu kaum Muslim menghadapi kegagalan mereka sendiri kemudian tampil dengan cara-cara progresif untuk menyelesaikannya.
Uno sguardo attento alla città, però, rivela uno schema che fu concepito ai giorni dell’antica Edo.
Namun, dengan mencermati kota itu dari dekat, akan tersingkap beberapa pola yang berasal dari zaman Edo.
Badate però di applicare qualsiasi consiglio scritturale trattiate a voi stessi, non al vostro coniuge.
Namun, ingat: Sewaktu membahas nasihat Alkitab, terapkan itu pada diri Anda sendiri, bukan pada teman hidup Anda.
Le sue conseguenze però andarono ben oltre.
Akan tetapi, konsekuensinya jauh lebih parah daripada itu.
Esiste, però, anche un lato oscuro.
Akan tetapi, ada sisi gelap dalam hal ini.
La loro presa di posizione, però, andava contro le tradizioni e i timori radicati in quella piccola comunità rurale.
Namun, pendirian mereka ini berlawanan dengan tradisi yang sudah berurat berakar dan menimbulkan kecurigaan dari komunitas kecil pedusunan itu.
Ora però non avevo nessuno dei miei accanto a me.
Akan tetapi, sekarang tidak ada seorang pun dari antara sanak-saudara saya yang mendampingi saya.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti però di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.