Apa yang dimaksud dengan piocher dalam Prancis?

Apa arti kata piocher di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan piocher di Prancis.

Kata piocher dalam Prancis berarti menggali, menggerai, mengorok. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata piocher

menggali

verb

Le bec pioche, les pattes rejettent les déblais.
Dengan paruhnya, betet laut menggali tanah dan kemudian mengais tanah itu dengan kakinya yang berselaput.

menggerai

verb

mengorok

verb

Lihat contoh lainnya

Les villageois ont utilisé pioches, pelles et seaux pour les opérations de sauvetage.
Penduduk desa menggunakan beliung, sekop, dan ember sewaktu menyelamatkan para korban
Ils travaillaient dur, à la pioche et à la pelle, pour excaver la roche dont ils tireraient les précieux métaux.
Mereka bekerja keras, menggunakan beliung dan sekop, untuk menggali cadas yang darinya mereka akan memperoleh logam mulia tersebut.
Dans ce domaine, nous avons à notre disposition des pioches et des pelles spirituelles.
Dalam hal ini, kita dapat menggunakan beliung dan sekop rohani kita.
» 20 Pour faire aiguiser leurs socs de charrue, leurs pioches, leurs haches et leurs faucilles, tous les Israélites devaient donc se rendre chez les Philistins.
20 Maka orang Israel harus pergi kepada orang Filistin untuk menajamkan alat bajak, cangkul, kapak, atau pisau mereka.
Le fait de piocher dans votre budget quotidien pour d'autres jours du mois permet d'optimiser les performances de vos campagnes et de vous assurer que vos annonces seront diffusées plus souvent les jours où elles sont très populaires.
Menyelami anggaran harian Anda untuk hari-hari lain dalam sebulan membantu mengoptimalkan kinerja kampanye Anda dan membantu memastikan iklan Anda dapat berjalan sedikit lebih sering pada hari ketika iklan itu sangat populer.
LA PELLE et la pioche des archéologues ont fait renaître les Jeux olympiques.
HASIL penggalian para arkeolog mengantarkan kelahiran kembali Pesta Olahraga Olimpiade zaman modern.
Il faisait très chaud dehors, le soleil tapait et le travail en question consistait à piocher et à pelleter. Tandis que les hommes creusaient le sol, la sueur leur coulait sur le visage et sur le dos.
Di luar rumah amat panas, matahari bersinar dengan menyengat, dan jenis pekerjaan tangan itu adalah mengangkat dan menyekop yang membuat peluhnya bercucuran dari wajah dan punggung para pria itu sewaktu mereka menggali di jalan raya itu.
Le Boss à Tête de Pioche n'a pas de nom.
Dalam Injil Lukas pencuri itu tidak memiliki nama.
Le Collège central a également donné des instructions aux frères de Kinshasa pour qu’ils achètent de la nourriture, des médicaments, des pioches et des pelles, afin que les familles puissent se réinstaller au Kasaï et cultiver leurs champs.
Badan Pimpinan juga memberikan pengarahan kepada saudara-saudara di Kinshasa untuk membeli makanan, obat-obatan, cangkul, dan sekop sehingga keluarga-keluarga dapat menetap kembali di Kasai dan mengolah ladang mereka.
Tu pioches. Sers-toi.
Jika kau suka dan semoga membantu.
Moins d’une heure après, 300 volontaires armés de pelles, de pioches et d’autres outils ont commencé à dégager la toiture, une surface de plus de 7 000 mètres carrés.
Dalam waktu satu jam, 300 sukarelawan yang dilengkapi sekop, beliung, dan perlengkapan lain mulai membersihkan atap besar seluas 7.100 meter persegi itu.
Devrions- nous voir la religion comme un simple buffet où l’on pioche des croyances qui nous séduisent ?
Apakah kita harus menganggap agama hanyalah meja prasmanan belaka dengan aneka kepercayaan yang dapat kita pilih sesukanya?
On va devoir piocher dans ton fonds pour pantalons troués d'Halloween, encore une fois.
Yah, sepertinya kita harus mencelup ke dalam dana bagian parade Halloween desa assless baratmu sekali lagi.
Bonne pioche.
Hei, kau.
Retourne piocher.
Terus gali.
Tu pioches dans l'esprit des gens, tu verras que tous ont une histoire triste.
Jika masuk dalam pikiran Semua orang..., Kau akan lihat semua orang Panya kisah sedih.
Où est ma pioche?
Di mana tembilangku?
Chaque joueur pioche 5 cartes Action.
5 Pemain mencetak 5 gol.
Vous encaissez avant même le premier coup de pioche.
Uang mengalir sebelum fondasi awal dibangun.
Walker n'a eu qu'à piocher dedans!
Seolah Walker dengan sengaja merekrutnya.
21 Ils payaient un pim* pour l’aiguisage d’un soc, d’une pioche, d’une fourche à trois dents ou d’une hache, ainsi que pour la réparation d’un aiguillon.
21 Harga untuk menajamkan alat bajak, cangkul, garpu bajak, kapak, atau untuk memperbaiki tongkat gembala* adalah satu pim.
“ Le prix de l’aiguisage était d’un pim pour les socs, pour les pioches et pour les instruments à trois dents, ainsi que pour les haches et pour assujettir l’aiguillon ”, déclare la Bible. — 1 Samuel 13:21.
”Harga untuk menajamkan masing-masing adalah satu pim, yaitu untuk mata bajak, beliung, alat bergigi tiga, kapak, dan untuk memasang kusa sapi,” kata Alkitab. —1 Samuel 13:21.
Contrairement à leurs cousins dans la création, les sculpteurs, les photographes, les réalisateurs ou les musiciens, les créateurs de mode peuvent piocher dans toutes les créations de leurs pairs.
Tidak seperti sesama pekerja kreativ di bidang seni rupa dan fotografi atau pembuat film atau pemusik, perancang adibusana dapat mencontoh dari semua rancangan rekan-rekan mereka.
Nous avons pris cette pioche et une bêche de lui
Kami mengambil cangkul dan sekop ini ini darinya
Tête de pioche!
Bandel!

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti piocher di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.