Apa yang dimaksud dengan pratiquement dalam Prancis?

Apa arti kata pratiquement di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pratiquement di Prancis.

Kata pratiquement dalam Prancis berarti hampir, nyaris, kurang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata pratiquement

hampir

adverb

On a pratiquement disparus. On ne tenait qu'à un doigt.
Kita hampir punah. Kita bergantung pada ujung kuku kita.

nyaris

adverb

Nous perdons les mers de glace estivales d'un endroit où pratiquement personne ne va.
Oke, jadi kita kehilangan es laut musim panas di tempat yang nyaris tak ada orang pergi ke sana.

kurang

adverb

J’avais essentiellement trois règles, que j’appliquais pratiquement tout le temps.
Saya punya tiga aturan, kurang lebih, yang selalu saya praktekkan.

Lihat contoh lainnya

A l'école, en travaux pratiques.
Di kerajinan sekolah.
En Argentine, les pratiques frauduleuses de leurs clients coûtent chaque année aux compagnies d’assurances l’équivalent de un milliard de francs français.
Perusahaan-perusahaan asuransi di Argentina menderita kerugian kira-kira 200 juta dolar AS setiap tahun karena praktek penipuan di pihak klien mereka.
Mika, un contemporain d’Isaïe, explique : “ Qu’est- ce que Jéhovah réclame de toi, sinon de pratiquer la justice, d’aimer la bonté et de marcher modestement avec ton Dieu ?
Mikha, yang hidup sezaman dengan Yesaya, menyatakan, ”Apa yang Yehuwa minta sebagai balasan darimu selain menjalankan keadilan dan mengasihi kebaikan hati dan bersahaja dalam berjalan dengan Allahmu?”
Les conseils pratiques que Jéhovah a fait consigner dans la Bible assurent toujours le succès quand on les applique (II Timothée 3:16).
Nasihat untuk kehidupan yang Yehuwa perintahkan agar dicatat dalam Alkitab selalu akan mendatangkan hasil-hasil baik bila diterapkan.
L’un des principes de l’Évangile les plus efficaces, mais parfois les plus difficiles à mettre en pratique est l’humilité et la soumission à la volonté de Dieu.
Salah satu asas Injil yang paling efektif namun terkadang sulit untuk diterapkan adalah kerendahan hati dan kepasrahan pada kehendak Allah.
N’en doutons pas, si nous les mettons en pratique nous serons heureux.
Dengan menerapkannya kita pasti akan berbahagia.
Vous devrez élaborer des projets, gérer des objectifs, vous adapter aux changements et résoudre toutes sortes de problèmes pratiques.
Anda akan perlu merencanakan, mengelola gol, menyesuaikan dengan perubahan, dan mengatasi segala jenis persoalan praktis.
Il ne s’agissait là nullement d’une ordalie dont on réchappait parfois presque par miracle, comme celles pratiquées à l’âge des ténèbres.
Ini sama sekali bukan persidangan di bawah penyiksaan (trial by ordeal) seperti yang dipraktekkan pada Abad Kegelapan sehingga orang adakalanya dapat luput hanya melalui mukjizat.
Cette pratique existe depuis des centaines, voire des milliers d’années dans certaines parties du monde.
Terapi ini telah dipraktekkan selama ratusan —bahkan ribuan —tahun di beberapa bagian dunia.
Mars 1888 - je revenais d'un voyage à un patient ( car j'avais maintenant de retour à pratique du droit civil ), lorsque mon chemin me conduisit à travers
Maret, 1888 - aku kembali dari perjalanan kepada pasien ( karena aku sekarang telah kembali ke sipil praktek ), ketika cara saya memimpin saya melalui
Comme vous pouvez le voir, j'ai pratiqué le design thinking presque toute ma vie.
Jadi, seperti yang Anda lihat, Saya menjadi pemikir desain hampir sepanjang hidup saya.
b) Quel effet le christianisme devrait- il avoir sur ceux qui le voient pratiquer?
(b) Orang-orang lain mestinya mendapat pengaruh apa dengan mengamati Kekristenan?
11 Souligner la valeur pratique des idées.
11 Nilai praktis dari bahan ditonjolkan.
En pratique, les personnes qui ne sont pas de notre confession nous recherchent en utilisant ce terme.
Untuk masalah kepraktisan, mereka yang berada di luar kepercayaan kita datang mencari kita dengan menyelidiki istilah itu.
Tu vois, ce cours enseigne des compétences pratiques comme la cuisine.
kau lihat, kami rumah ec Program mengajarkan keterampilan praktis seperti persiapan pelayanan makanan.
Cette pratique coûteuse l’amena à se prostituer.
Karena obat bius sangat mahal, ia menjual diri sebagai pelacur untuk membiayai kebiasaannya.
Si oui, prends des mesures pratiques dès maintenant afin d’atteindre ton objectif.
Jika ya, buatlah persiapan untuk mencapai tujuan itu.
Quelle croyance relative à l’au-delà est devenue partie intégrante de la pensée et des pratiques religieuses de l’immense population de l’est asiatique ?
Kepercayaan apa tentang kehidupan setelah kematian mulai mendominasi pemikiran dan praktek agama sejumlah besar penduduk di Asia Timur?
C'était pratiquement un nazi.
Kenyataannya dia itu Nazi.
Je vais mettre en pratique le principe du jour tiré de Mes fondements et l’enseigner à ma famille.
Saya akan berlatih asas Landasan Saya hari ini dan mengajarkannya kepada keluarga saya.
De fait, la rubrique “Les jeunes s’interrogent...” a aidé des milliers de jeunes à trouver des solutions pratiques à leurs difficultés.
Nah, seri ini sendiri telah membantu ribuan anak muda mendapatkan jawaban praktis atas problem-problem mereka!
L'isolement des femmes était en fait une pratique Byzantine et Perse, que les Musulmans ont adopté et intégré à leur religion.
Pengasingan wanita sebenarnya praktik Bizantium dan Persia, dan Muslim mengadopsinya dan membuatnya bagian dari agama mereka.
Simple question de pratique !
Bisa karena biasa
En classant certaines pratiques courantes, mais extrêmement malfaisantes, dans les crimes capitaux, les décisions judiciaires venant de Dieu se distinguaient parmi les lois des nations contemporaines d’Israël.
Adanya ketetapan bahwa tindakan-tindakan tertentu yang bersifat umum tetapi sangat merugikan merupakan pelanggaran dengan vonis hukuman mati, membuat keputusan hukum ilahi kelihatan unik di antara hukum-hukum yang dimiliki bangsa-bangsa pada zaman itu.
« s’il revient de son péché et pratique la droiture et la justice ; [...]
... Tetapi ia bertobat dari dosanya serta melakukan keadilan dan kebenaran.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pratiquement di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.