Apa yang dimaksud dengan privilège dalam Prancis?

Apa arti kata privilège di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan privilège di Prancis.

Kata privilège dalam Prancis berarti keistimewaan, kelebihan, prerogatif. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata privilège

keistimewaan

noun

Et partager ce bonheur avec elle fut le grand privilège de ma vie.
Dan berbagi kebahagiaan dengan orang lain... adalah hak istimewa dari hidupku.

kelebihan

verb

C'est un privilège de les cotoyer.
Itu adalah kelebihan bisa berada di antara mereka.

prerogatif

noun

Lihat contoh lainnya

Quel privilège avons- nous en faisant la volonté de Dieu ?
Hak istimewa apakah yg kita miliki dlm melakukan kehendak Allah?
7 Jéhovah aime la vie, et il lui plaît d’accorder à une partie de sa création le privilège de jouir de la vie intelligente.
7 Yehuwa menikmati kehidupan-Nya sendiri, dan Ia juga senang mengaruniakan hak istimewa berupa kehidupan dengan akal cerdas kepada beberapa dari ciptaan-Nya.
Compte tenu des avantages offerts par le format AMP (Accelerated Mobile Pages) et du nombre d'éditeurs qui l'adoptent, Google Actualités privilégie désormais automatiquement la diffusion de ce format pour les articles disposant d'une version AMP valide.
Karena kekuatan format Accelerated Mobile Pages (AMP) dan meningkatnya adopsi di antara penerbit, Google Berita kini otomatis merender artikel Anda di AMP ketika artikel AMP yang valid tersedia.
Ceux qui reçoivent ce privilège veilleront à se faire entendre, car ils ne prient pas seulement pour eux- mêmes, mais pour toute la congrégation.
Dan mereka yang mendapat hak istimewa untuk mengucapkan doa sedemikian hendaknya memikirkan agar doa itu dapat didengar, karena mereka bukan hanya berdoa untuk diri sendiri tetapi juga demi kepentingan seluruh sidang.
8 Nous ne savons pas combien de personnes en viendront à goûter le privilège de servir Jéhovah.
8 Kita tidak tahu berapa banyak lagi masih akan menghargai hak istimewa melayani Yehuwa.
Vous sentez vous privilégié?
Kau merasa spesial?
Et, doux privilège de la jeunesse, il vous reste de l’énergie à dépenser (Proverbes 20:29).
(Amsal 20:29) Sekarang, yang ingin kamu lakukan hanyalah bersenang-senang.
Et qui a l’immense privilège de participer à la production des millions de bibles, de livres, de brochures, de périodiques et de tracts qui nourrissent la spiritualité de ces chrétiens et les équipent pour prêcher la bonne nouvelle ?
Siapa yang membantu menyediakan jutaan Alkitab, brosur, buku, majalah, dan risalah yang dibutuhkan untuk makanan rohani dan untuk pekerjaan pemberitaan kabar baik seluas dunia?
16. a) Pourquoi était- ce un tel privilège que de fréquenter Jésus?
16. (a) Apa yang membuat pergaulan bersama Yesus suatu hak istimewa?
Pierre, Jacques et Jean avaient des qualités qui incitèrent Jésus à les faire goûter avec lui à de nombreux privilèges, tels que celui d’être témoins de sa transfiguration.
Ada sifat-sifat tertentu dalam diri Petrus, Yakobus, dan Yohanes yang membuat Yesus mengikutsertakan mereka dalam banyak hak istimewa, misalnya menjadikan mereka saksi mata transfigurasi.
9 En attendant, Jésus aurait l’usage de la clé de David, en ce sens qu’il ouvrirait la voie donnant accès à des possibilités et à des privilèges en rapport avec le Royaume de Dieu.
9 Sementara itu Yesus akan menggunakan kunci Daud, dengan membuka kesempatan dan hak istimewa yang berhubungan dengan Kerajaan Allah.
Quel privilège de prêcher la bonne nouvelle du Royaume de Dieu aux côtés des “ saints ” ! — Matthieu 24:14.
Sungguh suatu hak istimewa untuk ikut bersama ”orang-orang kudus” itu memberitakan kabar baik Kerajaan Allah!—Matius 24:14.
Pour lui, tout le monde, et pas seulement quelques privilégiés, devait considérer “ toute parole qui sort par la bouche de Jéhovah ”.
Ia percaya bahwa bukan hanya segelintir orang, melainkan semua orang perlu memperhatikan ”setiap ucapan yang keluar melalui mulut Yehuwa”.
Et partager ce bonheur avec elle fut le grand privilège de ma vie.
Dan berbagi kebahagiaan dengan orang lain... adalah hak istimewa dari hidupku.
J’ai eu le privilège, avec d’autres frères, de rencontrer à Weimar des représentants du siège des Témoins de Jéhovah en Allemagne. De là, nous avons emporté en Pologne les toutes premières Tour de Garde d’après-guerre.
Bersama saudara-saudara lain, saya mendapat hak istimewa bertemu para wakil kantor cabang Jerman di Weimar, dan dari sana kami membawa terbitan Menara Pengawal pascaperang yang perdana ke Polandia.
Et que le Souverain Seigneur Jéhovah vous accorde le privilège de vous tenir joyeusement devant lui pour toute l’éternité !
Dan, semoga Tuan Yang Berdaulat Yehuwa menganugerahi saudara hak istimewa untuk berdiri di hadapan-Nya dengan penuh sukacita, selama-lamanya!
20 mn : “ Le privilège de prêcher face à la pression de l’entourage.
20 men: ”Tekanan Teman dan Hak Istimewa Sdr utk Mengabar”.
Est- ce que je privilégie des aspects du service sacré qui semblent plus valorisants ?
Apakah saya cenderung hanya berfokus pada aspek dinas Allah yang kelihatannya akan membuat saya disanjung dan dipuji?
4 Il nous faut être vigilants en permanence afin de ne manquer aucun privilège de service qui pourrait s’offrir à nous.
4 Kita harus selalu waspada agar jangan sampai melewatkan hak istimewa dinas yg menyukacitakan yg mungkin tersedia bagi kita.
Une nouvelle ère débute, une ère qui verra se bouleverser le modèle classique de l'éducation que nous connaissons aujourd'hui, pour passer d'un privilège à un droit fondamental, abordable et accessible pour tous.
Sebuah era baru akan datang, sebuah era yang akan menyaksikan perubahan model pendidikan tinggi yang kita ketahui saat ini, dari merupakan hak istimewa dari sedikit orang menjadi sebuah hak dasar, terjangkau dan mudah diakses bagi semua.
1:10.) Au Ier siècle, les disciples de Jésus se sont attachés à annoncer la bonne nouvelle. Quant à nous, nous avons aujourd’hui l’insigne privilège de proclamer cette même bonne nouvelle.
1:10, NW) Para pengikut Yesus mulai melaksanakan pemberitaan kabar baik ini pd abad pertama; kini kita yg hidup pd zaman modern memiliki hak istimewa yg mulia untuk memberitakan kabar baik yg sama ini.
Nous avons le privilège de parler du vrai Dieu et de partager avec nos semblables son message merveilleux concernant la vie éternelle dans un monde nouveau et juste.
Kita mendapat hak istimewa untuk berbicara kepada orang-orang tentang Allah yang sejati dan menceritakan kepada mereka berita ilahi yang menggembirakan tentang kehidupan kekal dalam suatu sistem baru yang benar.
Pour nous donner le privilège de mettre votre femme sur le trône.
Biarkan istri Anda memiliki hak untuk tahta.
C'est un grand privilège que d'être ici ce soir pour honorer le service de police de Star City.
Sebuah kehormatan bagiku untuk hadir di sini malam ini untuk menghormati Kepolisian Star City.
Manifester l’hospitalité envers de fidèles serviteurs de Jéhovah qui accomplissent un service spécial et les servir humblement est un privilège.
Suatu hak istimewa untuk memperlihatkan keramahtamahan dan untuk membantu dengan rendah hati hamba-hamba Yehuwa yang setia melayani dalam dinas khusus.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti privilège di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.