Apa yang dimaksud dengan relever dalam Prancis?

Apa arti kata relever di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan relever di Prancis.

Kata relever dalam Prancis berarti memulihkan, mengembalikan, memerhatikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata relever

memulihkan

verb

Dès que les élèves ont relevé le mot restauration, vous pourriez l’écrire au tableau.
Begitu siswa mengidentifikasi kata pemulihan, Anda mungkin ingin menuliskannya di papan tulis.

mengembalikan

verb

Je dois attendre jusqu'à la pleine lune de ce soir d'avoir assez de pouvoir pour relever le voile.
aku harus menunggu purnama malam nanti agar memiliki kekuatan yang cukup untuk mengembalikan pembatasnya.

memerhatikan

verb

Lihat contoh lainnya

Demandez aux autres de suivre et de relever les raisons pour lesquelles Luc écrit.
Mintalah anggota kelas untuk menyimak, dengan mencari alasan Lukas untuk menulis.
Dans la parabole du semeur, le Sauveur relève trois obstacles à la persévérance qui peuvent étouffer notre âme et arrêter notre progression éternelle.
Dalam Perumpamaan tentang Penabur, Juruselamat menyebutkan tiga penghalang untuk bertahan yang dapat mencemari jiwa kita dan menghentikan kita dari kemajuan kekal.
J'aime quand c'est relevé.
Saya suka pedas.
L'analyse de l'humeur vitrée relevée dans l'œil indique la présence d'un composé chimique indéterminé.
Analisa dari kelenjar hati, terpancar lewat bola mata... mengindikasikan kehadiran senyawa kimia yang tak diketahui dengan konsentrat yang tinggi.
Longtemps à l’avance, Jésus avait essayé de faire comprendre aux disciples “qu’il lui fallait aller à Jérusalem, endurer bien des souffrances de la part des anciens et des prêtres en chef et des scribes, être tué et aussi être relevé le troisième jour”.
Jauh sebelumnya, Yesus berupaya membantu murid-murid menyadari ”bahwa Ia harus pergi ke Yerusalem dan menanggung banyak penderitaan dari pihak tua-tua, imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat, lalu dibunuh dan dibangkitkan pada hari ketiga”.
On relève toutefois cet avertissement dans Time : “ À moins que les pays membres ne trouvent un moyen de faire respecter ces règles, (...) ils risquent de s’apercevoir que les animaux qu’ils essaient de protéger n’existent plus. ”
Akan tetapi, Time memperingatkan, ”Jika negara-negara anggota tidak dapat menemukan cara untuk memastikan agar peraturan tersebut ditaati, . . . mereka kemungkinan akan mendapati bahwa binatang-binatang yang mereka coba untuk lindungi sudah tidak ada lagi.”
Dites aux autres de suivre et de relever ce que nous devons faire pour entrer dans le royaume céleste.
Mintalah anggota kelas untuk menyimak, mencari apa yang harus kita lakukan untuk memasuki kerajaan selestial.
Un dont on ne se relève pas.
Dia tidak akan pernah kembali.
1 à 2 relevés mensuels
Laporan mutasi per 1-2 bulan
Demandez aux jeunes filles de relever les bénédictions de l’honnêteté et d’en faire la liste au tableau.
Mintalah remaja putri untuk mengenali berkat-berkat kejujuran dan mendaftarkannya di papan tulis.
Les Témoins de Jéhovah ont relevé le défi en prêchant et en traduisant les publications bibliques dans plusieurs langues.
Meskipun demikian, Saksi-Saksi Yehuwa telah berupaya memenuhi kebutuhan ini dengan memberi kesaksian kepada orang-orang dalam bahasa mereka sendiri dan dengan mempersiapkan lektur Alkitab dalam beraneka bahasa.
Et, “ si l’on ne peut affirmer que l’an 2000 sera particulier, il se pourrait qu’il coïncide avec un nouveau départ ”, relève- t- on dans la revue Maclean’s.
Dan, meskipun ”tahun 2000 mungkin tidak lebih dari sekadar tahun dalam kalender”, kata majalah Maclean’s, ”tahun itu bisa saja menandai awal yang benar-benar baru”.
Après que Jésus eut opéré le prodigieux miracle consistant à relever Lazare d’entre les morts, “ beaucoup [...] d’entre les Juifs qui étaient venus vers Marie [pour la consoler] [...] eurent foi en lui ”. — Jn 11:1-45.
Setelah Yesus melakukan mukjizat yang mengagumkan dengan membangkitkan Lazarus dari antara orang mati, ”banyak orang Yahudi yang telah datang kepada Maria [untuk menghiburnya] . . . beriman kepada [Yesus]”.—Yoh 11:1-45.
Il nous est proposé de relever Alan R.
Diusulkan agar kita membebastugaskan Alan R.
EN COUVERTURE | LES DRAMES DE LA VIE : COMMENT S’EN RELEVER
TOPIK UTAMA | SAAT TERTIMPA MUSIBAH —CARA MENGATASINYA
Si des frais vous ont été facturés par Google Ads et si vous utilisez le prélèvement automatique pour les régler, les différentes mentions suivantes peuvent figurer sur votre relevé :
Jika Anda telah ditagih oleh Google Ads dan Anda menggunakan debit langsung untuk membayar, Anda mungkin melihat salah satu tagihan berikut di laporan Anda:
Demandez à un autre élève de lire Matthieu 12:45 à haute voix et aux autres de relever ce que l’esprit impur fait après avoir trouvé la « maison », ou l’homme, vide.
Ajaklah seorang siswa yang lain untuk membacakan Matius 12:45 dengan lantang, dan mintalah anggota kelas mencari apa yang roh jahat itu lakukan setelah menemukan “rumah,” atau orang tersebut, kosong.
Demandez aux étudiants de lire 2 Néphi 4:19-26 et d’y relever ce qui a aidé Néphi à vaincre les sentiments de découragement.
Mintalah siswa menelaah 2 Nefi 4:19–26, mencari apa yang membantu Nefi mengatasi perasaannya berupa keputusasaan.
Il s'est relevé.
Dia telah bangkit.
Je relève cependant quelques problèmes.
Sekarang, saya melihat dua masalah yang kita hadapi.
Demandez aux autres de suivre et de relever ce qu’un homme dit à Jésus pendant que ses disciples et lui se rendent à Jérusalem.
Mintalah anggota kelas untuk menyimak, dengan mencari apa yang seseorang katakan kepada Yesus sewaktu Dia dan para murid-Nya melakukan perjalanan ke Yerusalem.
Je m’attendais à me relever, à diriger le faisceau lumineux de ma lampe dans l’obscurité et qu’il tombe immédiatement sur la bonne route.
Saya berharap untuk berdiri, mengarahkan senter saya ke kegelapan, dan mendapatkan sinar menyoroti ke jalan yang benar.
Il nous est également proposé de relever Spencer V.
Diusulkan agar kita membebastugaskan Penatua Spencer V.
Voici le principe que vous pouvez relever dans ce passage : Lorsque nous faisons confiance au Seigneur et accomplissons sa volonté, il dirige le cours de notre vie.
Yang berikut adalah satu asas yang dapat kita identifikasi dalam petikan ini: Sewaktu kita menaruh kepercayaan kepada Tuhan dan melakukan kehendak-Nya, Dia akan mengarahkan jalan hidup kita.
Politique commune des familles “ épanouies ” : “ Personne ne va se coucher s’il est fâché ”, relève l’auteur de l’enquête6. Or, il y a plus de 1 900 ans, la Bible faisait cette recommandation : “ Soyez en colère, et pourtant ne péchez pas ; que le soleil ne se couche pas sur votre irritation.
Suatu kebijakan umum yang terdapat dalam keluarga-keluarga yang sehat adalah ”jangan sampai seorang pun pergi tidur dengan perasaan marah terhadap satu sama lain”, tulis sang penulis dari survei tersebut.6 Namun, lebih dari 1.900 tahun yang lalu, Alkitab menasihati, ”Jadilah murka, namun jangan melakukan dosa; janganlah matahari terbenam seraya kamu dalam keadaan terpancing menjadi marah.”

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti relever di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.