Apa yang dimaksud dengan schiacciare dalam Italia?

Apa arti kata schiacciare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan schiacciare di Italia.

Kata schiacciare dalam Italia berarti menekan, berasak, berjejal. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata schiacciare

menekan

verb

Geova Dio non voleva che ci sentissimo schiacciati dalle nostre responsabilità.
Allah Yehuwa tidak pernah bermaksud bahwa tanggung jawab kita menjadi beban yang menekan.

berasak

verb

berjejal

verb

Lihat contoh lainnya

Secondo il Theological Wordbook of the Old Testament, a cura di Harris, Archer e Waltke, la radice della parola originale tradotta “oppressione” ha il senso di “aggravare, calpestare e schiacciare le categorie sociali più basse”.
Menurut the Theological Wordbook of the Old Testament, diedit oleh Harris, Archer, dan Waltke, kata dasar asli dari kata yang diterjemahkan ”penindasan” berhubungan dengan ”membebani, menginjak-injak, dan menghancurkan orang-orang yang berada dalam kedudukan yang lebih rendah”.
Abrams ha fatto notare: “Un’analisi dell’intero processo [relativo a Rutherford e ai suoi sette compagni] porta alla conclusione che dietro il movimento volto a schiacciare [gli Studenti Biblici] c’erano in origine le chiese e il clero. . . .
Abrams menyatakan, ”Suatu analisa dari seluruh kasus [menyangkut Rutherford dan rekan-rekannya] menghasilkan kesimpulan bahwa gereja-gereja dan kaum ulama sejak semula berada di belakang gerakan untuk membasmi [Siswa-Siswa Alkitab]. . . .
I colpi possono schiacciare l'artiglieria nemica
Tembakannya dapat menghancurkan artileri musuh.
Da uno studio condotto su oltre 23.000 greci è risultato che schiacciare un pisolino almeno tre volte la settimana può ridurre del 37 per cento il rischio di morire di infarto.
Suatu penelitian atas lebih dari 23.000 pria dan wanita Yunani menyimpulkan bahwa tidur siang sedikitnya tiga kali seminggu dapat mengurangi risiko kematian akibat serangan jantung sampai 37 persen.
* In che modo schiacciare il pedale del gas quando il veicolo è in folle equivale a preoccuparsi?
* Bagaimana menekan pedal gas ketika kendaraan dalam keadaan netral adalah seperti merasa khawatir?
Senza dubbio sarebbe molto apprezzato poiché, finora, dopo pranzo gli abitanti della Mir hanno dovuto schiacciare le scatolette vuote, rimetterle nei contenitori e fissarli alle pareti.
Alat itu tidak diragukan akan sangat dihargai, karena hingga saat ini, setelah makan malam, para penghuni Mir harus meremukkan kaleng minuman, mengembalikannya ke dalam kotak makanan, dan merekatkan semuanya ke dinding.
24. (a) In che modo il Serpente riuscì a ‘schiacciare il calcagno’ del Seme della donna?
24. (a) Bagaimana Ular itu dapat meremukkan Benih perempuan itu ’di tumitnya’?
Ma un uomo pericoloso a Banshee... per il Cartello resta sempre un misero insetto da schiacciare.
Tapi orang yang berbahaya di Banshee, kepada kartel, tidak lebih dari seekor nyamuk.
Se questo significa schiacciare un insetto, un servitore che non vale nulla... per chiarire le mie intenzioni, non ho paura di sporcarmi le mani di sangue.
Jika itu berarti menginjak-injak cacing, seorang hamba, atau tidak sama sekali untuk mengklarifikasi niat kita, tidak keberatan tangan kotor mana.
(Giobbe 19:13-19; 29:1, 2, 7-11) Inoltre, per mezzo di falsi confortatori, Satana cercò di ‘schiacciare Giobbe con le parole’, prima insinuando che doveva aver commesso qualche peccato grave e poi condannandolo direttamente come se fosse stato un malfattore.
(Ayub 19:13-19; 29:1, 2, 7-11) Selain itu, melalui para penghibur palsu, Setan berupaya ’meremukkan Ayub dengan perkataan’, pertama-tama melontarkan tuduhan terselubung bahwa ia pasti telah melakukan beberapa dosa serius, lalu langsung mengecamnya sebagai pelaku kesalahan.
Susan, magari tu e tua mamma schiacciare l'uva per l'Insalata dai Mille Occhi.
Susan, kamu dan Ibu bisa mulai mengupas anggur untuk salad bola mata.
Non dobbiamo mai permettere ai rumori del mondo di sopraffare e schiacciare quella voce calma e sommessa.
Kita tidak pernah boleh membiarkan kebisingan dunia menguasai dan mengalahkan suara lembut tenang itu.
(Sl 69:12) “Schiacciare l’afflitto alla porta” era indice di corruzione del potere giudiziario, dato che lì si dibattevano le cause.
(Mz 69:12) Pernyataan ’meremukkan orang yang menderita di gerbang’ berkaitan dengan pengadilan yang korup, karena kasus-kasus hukum biasanya ditangani di gerbang.
Mi dispiace tanto, ma non mi lascio schiacciare senza combattere.
Yah aku minta maaf tetapi mereka tidak mendapatkanku tanpa perlawanan.
Invita uno studente a schiacciare il tubetto per fare uscire tutto il dentifricio (o chiedi agli studenti di immaginare questa situazione ipotetica).
Ajaklah seorang siswa untuk menekan keluar semua pasta gigi dari tempatnya (atau mintalah siswa untuk membayangkan skenario ini).
! Se sono sulla schiena, me le puoi schiacciare tu?
Jika ada di belakang, tolong ambilkan.
Il Diavolo è stato ripetutamente sconfitto nei suoi tentativi di schiacciare il popolo di Geova mediante la persecuzione.
Berulang kali Iblis telah digagalkan dalam usaha-usahanya untuk menghancurkan umat Yehuwa melalui penganiayaan.
Quei ragazzi non vogliono solo vincere, vogliono schiacciare gli avversari.
Anak-anak tidak hanya ingin menang, mereka ingin menghancurkan kompetisi.
In questa preghiera si supplicava il Padre di “far cessare queste piogge insistenti” e di “concederci bel tempo per la battaglia” affinché l’esercito americano potesse “schiacciare l’oppressione e la malvagità dei nostri nemici, e stabilire la Tua giustizia tra gli uomini e le nazioni”.
Doa itu berisi permohonan kepada Bapa untuk ”mencegah hujan yang terus-menerus ini” dan ”mengaruniai kami cuaca yang baik untuk berperang” sehingga Angkatan Bersenjata A.S. dapat ”menghancurkan penindasan dan kejahatan dari musuh kami, dan menegakkan keadilan-Mu di antara manusia dan bangsa-bangsa”.
È innocua e facile da schiacciare.
Itu tak berbahaya, mudah di tepuk.
Questa donna si sente schiacciare dal peso di tale notizia, pensando alle dolorose o anche tragiche conseguenze che essa può avere.
Beban karena mengetahui hal itu menghancurkan hatinya seraya ia memikirkan akibat-akibatnya yang menyakitkan, dan mematikan.
Una rivista medica risponde: “Dobbiamo veramente renderci conto che le sacche di estrema povertà o una situazione economica disperata, e le relative conseguenze, costituiscono i campi più fertili per le infezioni che possono proliferare e schiacciare la tecnologia del resto dell’umanità”. — Archives of Internal Medicine.
Jurnal Archives of Internal Medicine menjawab, ”Kita harus benar-benar menyadari bahwa daerah-daerah terisolasi yang dilanda kemelaratan, keputusasaan ekonomi, dan konsekuensinya merupakan lahan paling subur untuk menyebarkan infeksi dan membuat teknologi manusia kewalahan.”
(1 Corinti 15:50, 53, 54) In quella posizione hanno un ruolo di rilievo nella santificazione del nome di Geova e nello schiacciare la testa del grande Avversario, Satana il Diavolo.
(1 Korintus 15:50, 53, 54) Dalam kedudukan itu, mereka memiliki peranan penting dalam menyucikan nama Yehuwa dan meremukkan kepala Musuh besar, Setan si Iblis.
Proverbi 22:22, 23 dice: “Non derubare il misero perché è misero, e non schiacciare l’afflitto alla porta.
Amsal 22:22, 23 mengatakan, ”Janganlah merampasi orang lemah, karena ia lemah, dan janganlah menginjak-injak orang yang berkesusahan di pintu gerbang.
La sola cosa che gli piace è schiacciare palline di plastica.
Dia menyukai memencet gelembung bungkus pelindung.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti schiacciare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.