Apa yang dimaksud dengan sfuggire dalam Italia?

Apa arti kata sfuggire di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sfuggire di Italia.

Kata sfuggire dalam Italia berarti menghindari, hindari, bolos. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sfuggire

menghindari

verb

Se la situazione comincia a sfuggire al controllo, rifiutati di alimentare la lite.
Bila keadaan mulai tidak terkendali, hindarilah untuk menyulut pertengkaran.

hindari

verb

Se la situazione comincia a sfuggire al controllo, rifiutati di alimentare la lite.
Bila keadaan mulai tidak terkendali, hindarilah untuk menyulut pertengkaran.

bolos

verb

Lihat contoh lainnya

Non si può sfuggire alla predicazione del Regno.
Tidak ada yang bisa melarikan diri dari berita Kerajaan.
Quando la mamma aveva deciso di mandare Anna e Ida in America per sfuggire alla persecuzione in Svezia, l’anziano Carlson si era offerto di prendersi cura di loro.
Ketika Ibu telah memutuskan untuk mengirimkan Anna dan Ida ke Amerika untuk meloloskan diri dari penganiayaan di Swedia, Penatua Carlson telah menawarkan bantuan untuk mengawasi mereka.
La moglie, invece, non poteva ottenere facilmente il divorzio; al massimo poteva rifugiarsi in un tempio che offriva asilo alle donne che volevano sfuggire a un marito violento.
Di lain pihak, istrinya tidak mudah untuk meminta cerai kecuali dengan mengungsi ke sebuah kuil yang menyediakan tempat berlindung bagi kaum wanita yang melarikan diri dari suami-suami yang suka menyiksa.
Il polpo gigante, al pari del calamaro gigante, può mimetizzarsi cambiando colore, può spostarsi nell’acqua usando la propulsione a getto e può sfuggire il pericolo lasciando dietro a sé una fitta nube d’inchiostro.
Seperti cumi-cumi raksasa, gurita raksasa bisa menyamarkan diri dengan mengubah warna tubuhnya, menggunakan semburan jet untuk meluncur di air, dan meloloskan diri dari bahaya dengan menyemprotkan awan tinta yang pekat.
4 Non lasciamoci sfuggire nessun incarico di servizio che sarebbe alla nostra portata.
4 Kita harus selalu waspada agar jangan sampai melewatkan hak istimewa dinas yg menyukacitakan yg mungkin tersedia bagi kita.
Quando ero piccola, la mia famiglia si rifugiava in campagna d'estate... per sfuggire alla mondanita'.
Nantinya, di akhir musim panas keluargaku akan melarikan diri ke pedesaan untuk menghindari masyarakat.
Spiega che, in quanto parte del misericordioso piano di Dio, l’Espiazione di Gesù Cristo ci permette di sfuggire al “mostro” della morte e dell’inferno (vedere 2 Nefi 9:10), cioè alla morte fisica e spirituale.
Jelaskan bahwa sebagai bagian dari rencana penuh belas kasihan Allah, Pendamaian Yesus Kristus memperkenankan kita lolos dari “monster” kematian dan neraka (lihat 2 Nefi 9:10), artinya kematian jasmani dan rohani.
Hai provato a sfuggire alla polizia, messo in pericolo le vite di due agenti.
Kamu kabur dari polisi, membahayakan nyawa 2 agen.
8 Perciò, se siete trovati trasgressori non potete sfuggire alla mia ira durante la vostra vita.
8 Oleh karena itu, sejauh kamu didapati sebagai pelanggar, kamu tidak dapat lolos dari kemurkaan-Ku dalam kehidupanmu.
Quale senso delle parole di Paolo riportate in Romani 2:21-23 non dovremmo lasciarci sfuggire?
Kita hendaknya tidak mengabaikan pokok inti apa dari kata-kata Paulus yang dicatat di Roma 2:21-23?
Quando gli altri pinguini si dirigono verso nord per sfuggire all’inverno rigido e buio dell’Antartide, i pinguini imperatore si dirigono a sud, in Antartide!
Sewaktu pinguin lain pindah ke sebelah utara untuk menghindari musim dingin yang hebat dan gelap di Antartika, kaisar justru pindah ke selatan —ke Antartika!
(1 Giovanni 4:3) Se vogliamo sfuggire al “contagio” dobbiamo scoprire chi sono i “portatori” dell’epidemia ed evitarli.
(1 Yohanes 4:3) Jika tidak mau ”tertular”, kita harus mengetahui siapa saja ”pembawa penyakit” itu, lalu menghindari mereka.
Colui che può sfuggire al mio attacco è più che un semplice scontro per te.
Orang yang bisa lolos dari seranganku lebih cocok untukmu.
Per sfuggire ai lacci del Diavolo devono imparare a conoscere Geova e a ubbidirgli.
Untuk luput dari jerat-jerat si Iblis, anak-anak harus mengenal dan menaati Yehuwa.
Ci siamo fatti entrambi sfuggire le cose di mano.
Kita menyiakan banyak hal.
Senza dubbio altri per sfuggire all’idolatria di Israele si erano rifugiati nel territorio di Giuda prima del 740 a.E.V., e i loro discendenti potevano trovarsi fra i prigionieri portati a Babilonia nel 607 a.E.V.
Yang lain-lain tentu melarikan diri dari penyembahan berhala Israel ke wilayah Yehuda sebelum tahun 740 SM, dan keturunan mereka pasti ada di antara orang-orang yang dibawa sebagai tawanan ke Babilon pada tahun 607 SM.
Il Times di Londra, in Inghilterra, al titolo “I tedeschi occidentali temono Armaghedon” ebbe a dire questo: “Lo spettro della guerra è tornato a ossessionare la Germania Occidentale mentre la situazione internazionale sembra sfuggire inesorabilmente al controllo”.
Times dari London, Inggris, mengatakan hal ini di bawah pokok berita ”Orang-Orang Jerman Barat Takut Akan Armagedon”; ”Momok peperangan kembali menghantui Jerman Barat seraya situasi internasional nampaknya meluncur tak terkendali.”
Se la situazione comincia a sfuggire al controllo, rifiutati di alimentare la lite.
Bila keadaan mulai tidak terkendali, hindarilah untuk menyulut pertengkaran.
Il vostro nuovo partner d'affari potrà stringervi la mano, festeggiare, uscire a cena con voi, e farsi sfuggire un'espressione di rabbia.
Rekan usaha patungan baru Anda akan menjabat tangan Anda, merayakannya, pergi makan malam, lalu membocorkan ekspresi kemarahan.
Disubbidendo a Dio, Gesù Cristo stesso avrebbe potuto sfuggire alla morte al palo, ma non fece questo.
Sekiranya tidak mentaati Allah, Yesus Kristus sendiri mungkin telah luput dari kematian di atas tiang, tetapi ia menolak hal itu.
(Gioele 2:31) Dando ascolto ai profetici messaggi di avvertimento contenuti nella Bibbia, potremo sfuggire alla sua furia devastante. — Sofonia 2:2, 3.
(Yoel 2: 31) Dengan mengindahkan berita peringatan yang bersifat nubuat dalam Alkitab, kita juga dapat selamat dari murkanya. —Zefanya 2: 2, 3.
(Risate) E naturalmente, chi poteva sfuggire all'ironia che la vittima di pirateria sia stato, tanto per cambiare, un membro della società di Rupert Murdroch?
(Tertawa) Tentu saja Anda dapat melihat ironi anggota News Corp Rupert Murdoch menjadi korban peretas.
3 Siate cauti nel trasferirvi all’estero: Un crescente numero di fratelli si trasferiscono in altri paesi alla ricerca di un tenore di vita migliore o per sfuggire all’oppressione.
3 Berhati-hatilah sewaktu Hendak Berimigrasi: Semakin banyak saudara-saudari kita yg pindah ke negeri lain krn mencari standar hidup yg lebih baik atau kelegaan dari tekanan.
Ogni sera il mio amico Nathaniel ripone i suoi strumenti e appoggia la testa tra spacciatori e predatori, tra ubriachi riversi in strada, come ratti della taglia di polpettoni spuntati dai rigagnoli per sfuggire lo squallore.
Setiap malam, kawanku Nathaniel menyembunyikan alat musiknya dan membaringkan kepalanya di tengah para pemangsa dan penipu di antara pemabuk yang tergeletak di jalanan bagai tikus keluar dari saluran pembuangan untuk mencari makanan.
23 Guai a tutti coloro che angustiano il mio popolo, e scacciano, e ammazzano, e portano testimonianza contro di esso, dice il Signore degli Eserciti; una agenerazione di vipere non sfuggirà alla dannazione dell’inferno.
23 Celakalah mereka semua yang meresahkan umat-Ku, dan menghalau, dan membunuh, dan bersaksi menentang mereka, firman Tuhan Semesta Alam; suatu aangkatan ular berbisa tidak akan lolos dari laknat neraka.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sfuggire di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.