Apa yang dimaksud dengan spontanément dalam Prancis?

Apa arti kata spontanément di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan spontanément di Prancis.

Kata spontanément dalam Prancis berarti spontan, sewajarnya, otomatis, memang, alam. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata spontanément

spontan

(off the cuff)

sewajarnya

(naturally)

otomatis

memang

(naturally)

alam

Lihat contoh lainnya

Celle-ci sera sans doute touchée que vous ayez pensé spontanément à lui remettre cette publication.
Pasien mungkin akan tersentuh dengan kerelaan Anda membagi terbitan majalah terbaru yang Anda hargai.
Nombre de personnes humbles et bien disposées qui vivent en dehors de la sphère d’influence immédiate de la chrétienté ont eu spontanément cette réaction.
Ada sambutan spontan di kalangan orang yang lemah-lembut dan patut dikasihi yang tinggal di daerah-daerah di luar lingkungan pengaruh langsung Susunan Kristen.
Selon le livre Comment choisir les jouets de vos enfants (angl.), un enfant en bonne santé “se crée spontanément un monde d’exploration et de rêve”.
Menurut buku Choosing Toys for Children, anak-anak yang sehat ”secara spontan menciptakan dunia mereka sendiri yang penuh eksplorasi dan fantasi”.
Certains scientifiques en concluent que la probabilité qu’une seule protéine se forme spontanément est extrêmement faible.
Maka, banyak ilmuwan menyimpulkan bahwa tak ada satu pun molekul protein yang bisa terbentuk dengan sendirinya.
C'est venu spontanément par leur sagesse collective.
Ini muncul secara spontan melalui kebijaksanaan kolektif mereka.
Nous montrons que nous avons progressé non pas en abordant telle ou telle situation avec une grande assurance, mais en nous tournant spontanément vers Jéhovah pour qu’il dirige notre vie.
Jadi, kemajuan kita juga terlihat, bukan dengan menghadapi situasi kita disertai keyakinan diri yang berlebih-lebihan, melainkan dengan langsung berpaling kepada Yehuwa memohon bimbingan dalam kehidupan kita.
Des fusillades entre bandes rivales peuvent se produire spontanément dans la ville et de nombreuses missions impliquent le joueur dans ces guerres de gangs.
Tembak-menembak antara anggota geng saingan dapat terjadi secara spontan dan beberapa misi melibatkan perkelahian diselenggarakan antara geng lawan.
Il explique : “ Toutes ou presque ont parlé spontanément de la somme astronomique de temps et d’efforts nécessaire pour cacher leurs habitudes alimentaires à leur famille et à leurs amis proches.
Ia mengatakan, ”Hampir semua yang diwawancarai secara spontan menyatakan betapa banyaknya waktu dan upaya yang dibutuhkannya untuk menyembunyikan kebiasaan makannya dari teman dekat dan keluarga.
Au contraire, des marques de jalousie risquent de se manifester spontanément par des paroles critiques ou des actes peu aimables, selon ce que Jésus a dit de l’homme: “C’est de l’abondance du cœur que sa bouche parle.”
Sebaliknya, perasaan-perasaan cemburu pada akhirnya nyata dalam kata-kata kritis atau tindakan-tindakan yang tidak baik, karena Yesus mengatakan tentang manusia, ”Yang diucapkan mulutnya, meluap dari hatinya.”
Ce fils de Qaréah soutint spontanément la nomination de Guedalia et, en apprenant que Yishmaël complotait d’assassiner le gouverneur, demanda à Guedalia l’autorisation de tuer Yishmaël en secret, mais ne l’obtint pas (Jr 40:7, 8, 13-16).
Putra Kareah ini dengan senang hati mendukung pengangkatan Gedalia, dan ketika mendengar tentang siasat Ismael untuk membunuh sang gubernur, ia meminta izin kepada Gedalia untuk membunuh Ismael dengan diam-diam, tetapi permintaannya ditolak.
Il est spontanément allé chercher Saul à Tarse et l’a ramené à Antioche pour qu’il l’aide.
Ia berinisiatif pergi ke Tarsus, mencari Saul, dan membawanya ke Antiokhia untuk membantu.
’ Si nous entretenons un intérêt véritable pour autrui, nous donnerons spontanément de nous- mêmes, comme Jésus.
Memupuk minat yang tulus terhadap orang-orang akan menggerakkan kita untuk membuka diri, sebagaimana Yesus.
Pour de nombreux scientifiques, la vie est apparue spontanément, en commençant par des formes très simples, qui se sont complexifiées sur des millions d’années.
Banyak ilmuwan berteori bahwa kehidupan muncul dengan sendirinya, bermula dari bentuk sangat sederhana yang berangsur-angsur, selama jutaan tahun, menjadi semakin kompleks.
Nous croyons que la vie est apparue spontanément sur la Terre donc que la vie doit être capable d'apparaître sur d'autres planètes propices qui sont apparemment nombreuses dans la galaxie.
Kita percaya bahwa kehidupan muncul dengan tiba-tiba di Bumi, jadi sudah pasti mungkin jika kehidupan juga muncul di planet lain yang sesuai, yang jumlahnya sepertinya banyak sekali di alam semesta.
Les scientifiques pensaient que la cellule était si simple qu’elle pouvait jaillir spontanément d’une boue marine en ébullition.
Para ilmuwan mengira bahwa sel begitu sederhana sehingga dapat muncul begitu saja dari suatu lautan lumpur.
Un comité de secours a été formé, et le Collège central des Témoins de Jéhovah a fait envoyer une aide d’urgence. Des centaines de Témoins ont spontanément offert de leur temps, de leur énergie et de leurs ressources financières.
Panitia bantuan kemanusiaan dibentuk, Badan Pimpinan Saksi-Saksi Yehuwa menyediakan dana yang sangat dibutuhkan, dan ratusan Saksi-Saksi dengan pengasih serta senang hati mengorbankan waktu, energi, dan uang.
Pourtant, et par la force des choses, les évolutionnistes supposent qu’il y a très longtemps des organismes microscopiques ont pu, d’une manière ou d’une autre, naître spontanément de la matière inerte.
Meskipun demikian, karena dirasa perlu, teori evolusi mengemukakan asumsi bahwa dahulu kala, entah bagaimana, kehidupan mikroskopis pasti telah muncul secara spontan dari benda mati.
Il croyait que, puisque ce don lui avait été promis par Dieu, il lui suffisait d’attendre sans rien faire, sans aucun effort, jusqu’à ce que son esprit fonctionne spontanément.
Dia berpikir bahwa yang perlu dia lakukan, karena karunia ini telah dijanjikan kepadanya oleh Allah, hanyalah membiarkan pikirannya menunggu dalam kemalasan tanpa upaya, sampai itu bekerja secara spontan.
Nous avons juste observé que des cours auto- organisés se frayaient spontanément un chemin à partir de nos documents pédagogiques.
Kami hanya mengamati bagaimana kuliah- kuliah otodidak dilakukan secara spontan dengan material- material yang kami sediakan.
Spontanément, les membres de l’Église pensent au ciel.
Para anggota gereja tentu saja menghubungkan ini dengan surga.
Une chose est sûre: offrir spontanément un cadeau à quelqu’un que nous aimons procure plus de plaisir que faire le même cadeau sous le poids de l’entourage.
Tidak diragukan—memberi sesuatu kepada seseorang yang saudara kasihi karena saudara ingin melakukannya, mendatangkan lebih banyak sukacita daripada memberi sesuatu karena orang lain membuat saudara merasa bahwa saudara harus melakukannya.
Pendant le tremblement de terre en Haïti, un certain nombre d'ingénieurs et de chefs de produits se sont spontanément rassemblés et ont passé la nuit à construire un outil pour permettre aux victimes du tremblement de terre de retrouver leurs proches.
Sewaktu gempa bumi Haiti, sejumlah insinyur dan manajer produk secara spontan datang bersama-sama dan menginap untuk menciptakan alat yang memungkinan korban gempa untuk menemukan orang yang mereka cintai.
Désormais, de nombreux scientifiques admettent l’impossibilité que les molécules complexes indispensables à la vie aient pu apparaître spontanément dans quelque soupe prébiotique.
Banyak ilmuwan kini mengakui bahwa molekul-molekul yang penting bagi kehidupan tidak dapat dihasilkan secara spontan dalam suatu sup prabiotik
Et je dois vous répondre spontanément, ça ne sert à rien.
Dan jawaban saya adalah tidak ada gunanya.
L'univers peut se créer spontanément à partir de rien.
Alam semesta dapat terjadi dengan tiba-tiba dari ketiadaan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti spontanément di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.