Apa yang dimaksud dengan vieil dalam Prancis?

Apa arti kata vieil di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vieil di Prancis.

Kata vieil dalam Prancis berarti bekas, lama, lanjut umur. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata vieil

bekas

adjective

Vous lui donnez une vieille corde d’escalade comme cadeau de Noël ?
Memberi dia tali pendakian bekas untuk hadiah Natal?

lama

adjective

J'ai croisé un vieil ami.
Aku berjumpa dengan kawan lamaku.

lanjut umur

adjective

Lihat contoh lainnya

C’est alors qu’une vieille dame est arrivée en courant et leur a crié : « Laissez- les tranquilles, s’il vous plaît !
Seorang wanita yang lebih tua datang berlari dan berseru, ”Tolong, jangan ganggu mereka!
je serai encore trop vieille.
Masih akan terlalu tua.
« Une vieille histoire... raconte qu’un grand artiste avait entrepris de peindre une fresque pour la cathédrale d’une ville de Sicile.
“Ada sebuah kisah lama ... yang menceritakan tentang pengalaman seorang seniman besar yang diberi tugas melukis dinding katedral di kota Sisilia.
“ Ce quartier foisonne de splendides palais baroques et de vieilles demeures aux enseignes pittoresques ”, lit- on dans un guide.
Sebuah buku panduan menyatakan, ”Di distrik ini terdapat banyak istana bergaya Barok yang semarak dan rumah-rumah kuno dengan tanda yang menarik.”
La volonté de Dieu est que ceux qui exercent la foi dans le sacrifice rédempteur se défassent de la vieille personnalité et jouissent de “la liberté glorieuse des enfants de Dieu”. — Romains 6:6; 8:19-21; Galates 5:1, 24.
Kehendak Allah adalah bahwa mereka yang mempraktikkan iman akan korban tebusan, hendaknya menghapus kepribadian yang lama dan menikmati ”kemerdekaan kemuliaan anak-anak Allah”.—Roma 6:6; 8:19-21; Galatia 5:1, 24.
Je dois me rendre sur la tombe de Takeshi et présenter mes respects à l’abbé, qui était un vieil ami de mon père.
"""Aku harus ziarah ke makam Takeshi, dan untuk menyampaikan rasa hormatku pada kepala biara."
Pour Dieu, la “vieille terre” est irréformable.
Dalam pandangan Allah ”bumi yang tua” ini tidak dapat diperbaiki.
Ceci a été pris dans le vieil aqueduc Croton qui alimentait, pour la première fois, la ville de New York avec de l'eau fraîche.
Foto ini diambil di saluran Croton tua yang pertama kali memasok air bersih ke New York.
Une vieille dame veut parler.
Tenang, jangan ada suara wanita.
[Je me suis un jour assis] dans l’ombre d’un vieil olivier [dans le jardin de Gethsémané] et j’ai lu le combat terrible du Fils de Dieu alors qu’il faisait face à son avenir certain. Suant des gouttes de sang, il priait son Père d’éloigner cette coupe de lui, si possible, mais ajoutait néanmoins, que ta volonté soit faite et non la mienne.
[Saya pernah] duduk dalam bayangan sebuah pohon zaitun tua [di Taman Getsemani] dan membaca mengenai pergumulan mengerikan dari Putra Allah sewaktu Dia menghadapi masa depan yang pasti, berkeringat tetesan-tetesan darah dan berdoa kepada Bapa-Nya untuk membiarkan cawan berlalu jika dapat—tetapi mengatakan, Namun demikian, Kehendak-Mu yang jadi, bukan kehendak-Ku .
Qui s'enfile d'une vieille ruelle à l'autre.
Naik satu jalan sempit dan turun lagi.
Un jour, vieil homme!
Awas kau, orang tua!
Au départ, les habitations des favelas étaient faites de vieilles caisses et de boîtes en fer blanc de récupération, et recouvertes d’un toit en plaques de zinc.
Pada mulanya, rumah-rumahnya terbuat dari kayu-kayu bekas kotak dan kaleng bekas yang dilapisi dengan lembaran seng.
J'envoie ceci à une vieille adresse, le resto où vous avez travaillé.
Aku mengirimkan ini ke alamat lama, restoran tempatmu bekerja.
D’autres les font passer pour le fruit de l’imagination délirante d’un vieil homme.
Yang lain mengabaikannya sebagai khayalan belaka dari seorang pria tua.
Le moment est- il enfin venu pour cette organisation vieille de 47 ans de montrer ce dont elle est capable?
Apakah akhirnya tiba waktunya bagi organisasi yang telah berusia 47 tahun itu untuk menunjukkan kemampuannya?
Courageux, mais... imprudent, mon vieil ami.
Berani tapi bodoh, Kawan Jedi lamaku.
On ne disposait que de manuscrits incomplets et la langue utilisée était vieillie.
Yang ada hanyalah manuskrip yang tidak lengkap dari beberapa bagian Alkitab, dan bahasanya pun sudah ketinggalan zaman.
Je n'ai pas voulu te le dire à l'époque, mais quand la vieille Yamashita, notre voisine, a vu Keita pour la première fois, elle a dit:
Aku tak ingin membicarakannya pada saat itu, tapi ketika Yamashita, tetangga kita, melihat Keita pertama kali, dia bilang:
J'ai bien cru que cette vieille merde n'arrêterait jamais de chanter.
Bedebah tua itu tak berhenti bernyanyi.
Il est temps, mon vieil ami.
Ini soal waktu, teman lamaku.
Même durant la vieillesse, il peut produire de nouveaux neurones.
Bahkan pada usia lanjut, otak bisa membuat neuron-neuron baru.
C'est une vieille astuce.
Itu cara lama.
Il a acheté une vieille cabane à un ouvrier du chemin de fer et il l’a démontée.
Dia membeli pondok tua dari seorang pekerja kereta api, dan merubuhkannya.
Au revoir, vieil homme.
Dah, orang tua.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vieil di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.