Hvað þýðir alistar í Spænska?

Hver er merking orðsins alistar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota alistar í Spænska.

Orðið alistar í Spænska þýðir ná til, ná í, kaupa, vinna, fá. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins alistar

ná til

(gain)

ná í

(gain)

kaupa

(gain)

vinna

(gain)

(obtain)

Sjá fleiri dæmi

Juan el Bautista, quien manifestó gran celo por la adoración verdadera, fue enviado antes de tal devastación a fin de “alistar para Jehová un pueblo preparado”.
Jóhannes skírari hafði brennandi áhuga á sannri guðsdýrkun og var sendur á undan eyðingunni til að „búa Drottni altygjaðan lýð“.
Esta noche se va en el tren de la tropa... y dice que mañana se alistará en King City
Hann ætlar međ liđsflutningalestinni í kvöld og ætlar ađ ganga í herinn á morgun í King City
¿Cómo sirvió Juan el Bautizante para “alistar para Jehová un pueblo preparado”?
Hvernig ‚bjó Jóhannes skírari Jehóva altygjaðan lýð‘?
Otro medio es alistar como capital el valor completo de los préstamos aunque haya pocas esperanzas de que se vayan a pagar en su totalidad.
Önnur er sú að tíunda lánin fullu verði þótt lítil von sé um að fá allan höfuðstólinn til baka.
Esta noche se va en el tren de la tropa... y dice que mañana se alistará en King City.
Hann ætlar međ liđsflutningalestinni í kvöld og ætlar ađ ganga í herinn á morgun í King City.
Me voy a alistar.
Ég ætla í herinn.
Jehová Dios mismo consideró tan importantes estas estipulaciones que fue después de alistar muchas prohibiciones similares cuando declaró: “Tienen que resultar santos, porque yo soy santo”. (Levítico 11:44, 45.)
Jehóva Guð mat þau svo mikilvæg að hann sagði eftir að hafa tíundað mörg áþekk bönn: „Verið heilagir, því að ég er heilagur.“ — 3. Mósebók 11:44, 45.
¿Quién puede alistar un bosque?
Hver ætti ađ bjķđa skķginum til ferđa?
—No me alistaré en el ejército —respondí—.
„Ég mun ekki gefa mig fram til herþjónustu,“ svaraði ég.
Gabriel pasa a proclamar que Juan “será grande delante de Jehová” y que ‘alistará para Jehová un pueblo preparado’.
Gabríel segir að Jóhannes skuli „verða mikill í augliti [Jehóva]“ og „búa [Jehóva] altygjaðan lýð.“
Quiero darte las gracias por hacer que me alistara.
Ūakka ūér fyrir ađ hafa látiđ mig ganga í herinn.
No dedique tiempo solo a alistar el maletín de la predicación, sino también a organizar sus ideas.
Gefðu þér ekki aðeins tíma til að raða í starfstöskuna heldur einnig til að koma röð og reglu á hugsanir þínar.
Juan el Bautista, con un celo como el de Elías por la adoración verdadera, fue enviado antes de que llegara aquella destrucción “para alistar para Jehová un pueblo preparado”.
Jóhannes skírari var sendur á undan þeirri eyðingu, með sömu kostgæfni gagnvart sannri guðsdýrkun og Elía spámaður, til að „búa [Jehóva] altygjaðan lýð.“
De hecho, los editores del Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales han considerado alistar el síndrome de abstinencia de la cafeína junto con los síndromes de abstinencia producidos por otras sustancias.
Komið hefur til álita að nefna fráhvarfseinkenni koffíns í umfjöllun um fráhvarfseinkenni lyfja í handbókinni Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders.
¿Te piensas alistar sin mi permiso?
Gengurđu í herinn án leyfis míns?

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu alistar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.