Hvað þýðir alto-falante í Portúgalska?

Hver er merking orðsins alto-falante í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota alto-falante í Portúgalska.

Orðið alto-falante í Portúgalska þýðir hátalari. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins alto-falante

hátalari

noun

Sua cabeça se tornou um alto falante.
Höfuðið á honum verður hátalari.

Sjá fleiri dæmi

Sua cabeça se tornou um alto falante.
Höfuðið á honum verður hátalari.
Carros equipados com alto-falantes também foram usados para tocar gravações de discursos bíblicos em lugares públicos.
Bílar með hátalaraútbúnaði voru einnig notaðir til að leika biblíuræður af hljómplötum á almannafæri.
Vejo que encontrou a sala do alto-falante.
Ūú hefur fundiđ hátalarasalinn.
Coloque no alto-falante.
Settu hann í hátalarann.
Como ser um piloto ungido profeta, ou alto- falante de coisas verdadeiras, e ordenado pelo
Hvernig vera smurður pilot- spámaður eða hátalara á sanna hluti og boðið með
Ao começar a falar, escute a qualidade de sua voz nos alto-falantes.
Hlustaðu eftir því, þegar þú byrjar að tala, hvernig röddin hljómar í hátölurunum.
O alto-falante da igreja foi usado para exortar as pessoas a permanecerem calmas.
Hátalarakerfi kirkjunnar var notað til að hvetja fólk til að halda ró sinni.
É simplesmente emocionante saber o que vai sair nos alto-falantes daqui a um ano.
Af þessu má sjá að fjölgun getur orðið gríðarleg á einu ári.
Põe o alto-falante...
Settu hátalarann...
“Ficamos um tanto constrangidos”, disse George, “quando ele quis comprar nosso fonógrafo, discos e alto-falante”.
„En við lentum í þeirri vandræðalegu stöðu að hann vildi kaupa grammófóninn, plöturnar og hátalarann,“ segir George.
Ron, grave o som do alto-falante.
Ron, taktu hljođ úr ūessum hatalara
Mesmo estando nervosa, Júlia sorriu quando ouviu sua música tocar nos alto-falantes da escola.
Jafnvel þótt Jóna væri kvíðin, brosti hún þegar lagið hennar hljómaði um skólann.
Se eu piscava, mesmo que levemente, ouvia a voz dele através dum alto-falante: “Não se mexa, por favor.”
Ef ég hreyfði mig agnarögn heyrði ég rödd hans í hátalara: „Liggðu kyrr.“
Como se usaram eficazmente o rádio, carros com alto-falantes, e cartazes para transmitir às pessoas a verdade do Reino?
Hvernig voru útvarp, hátalarabílar og auglýsingaskilti notuð á áhrifaríkan hátt til að ná til fólks með sannindi Guðsríkis?
No dia seguinte, Júlia tocaria uma pequena parte de sua canção favorita nos alto-falantes de sua escola e usaria o microfone para anunciar as atividades do dia e o cardápio do almoço.
Á morgun átti Jóna að leika hluta af uppáhaldslagi sínu í hátalarakerfi skólans og tilkynna í hljóðnemann athafnir dagsins og hádegismatseðilinn.
Em 1880 Pierre e o seu irmão mais velho, Jacques Curie, demonstraram que se gerava um potencial eléctrico quando se comprimiam cristais, a piezoelectricidade, e esse comportamento foi utilizado mais tarde em toca disco (gira-discos) e alto-falante.
1880 tókst Pierre og eldri bróður hans Jacques að sýna fram á að ákveðnar gerðir kristalla mynduðu rafspennu ef þrýstingi var beitt á þá, og nefnast þessi áhrif þrýstirahrif.
2 O que se fazia antigamente: Em anos passados, publicavam-se sermões nos jornais; produziu-se o “Fotodrama da Criação”, que foi exibido a milhões de pessoas; usavam-se carros com alto-falantes; fez-se uso extensivo de fonógrafos e, por algum tempo, de rádio — tudo isso para pregar as boas novas.
2 Boðunaraðferðir fyrr á tímum: Á árum áður birtust prédikanir í dagblöðum, „Sköpunarsagan í myndum“ var gerð og sýnd milljónum manna, hátalarabílar og grammófónar voru notaðir, og um tíma útvarpið — allt til að prédika fagnaðarerindið.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu alto-falante í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.