Hvað þýðir analgésico í Spænska?

Hver er merking orðsins analgésico í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota analgésico í Spænska.

Orðið analgésico í Spænska þýðir hús, verkjastillandi lyf, hùs, verkjatafla, verkjalyf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins analgésico

hús

verkjastillandi lyf

hùs

verkjatafla

(pain-killer)

verkjalyf

Sjá fleiri dæmi

Jeremías 46:11 y Jer 51:8 hablan de un bálsamo de Galaad, que quizás tenía propiedades analgésicas, así como valor antiséptico.
Jeremía 46:11 og 51:8 segir frá smyrslum í Gíleað sem kunna að hafa verið bæði verkjastillandi og sýklaeyðandi.
Espera, las amarillas no son analgésicos
Gular eru ekki verkjalyf.Þær eru... spítt. Nei, þær eru X
La razón es que, como en otras actividades físicas, se liberan endorfinas —hormonas analgésicas y relajantes—, lo que induce una sensación de calma y bienestar.
Rétt eins og önnur líkamleg æfing örvar ganga losun endorfíns, boðefnis í heilanum sem linar þjáningar og stuðlar að slökun með því að veita geðró og vellíðunartilfinningu.
Y los analgésicos sin receta pueden aliviar al paciente lo suficiente para que duerma.
Verkjalyf, sem fást án lyfseðils, geta dregið nægilega mikið úr verkjunum til að sjúklingurinn geti sofnað.
Esto no quiere decir que sea aconsejable eliminar de plano todos los analgésicos.
Þar með er ekki sagt að ráðlegt sé að forðast verkjalyf með öllu.
¿ Está seguro que esta listo para auto administrarse sus analgésicos?
Er hann örugglega tilbúinn að skammta sjálfum sér verkjalyf?
No hay base bíblica para adoptar el punto de vista extremado de condenar el uso de antibióticos, antisépticos o analgésicos cuando sean necesarios.
Það er enginn biblíulegur grundvöllur fyrir þeirri öfgakenndu afstöðu að fordæma notkun sýklalyfja, sýklaeyðandi efna eða verkjalyfja þegar þeirra er talin þörf.
Ocho analgésicos por día, tragos al mediodía.
Átta Vicodin-töflur á dag, drykkir á hádegi.
¿Acaso la mayoría de los adultos no tiene analgésicos?
Eiga ekki allir fullorđnir einhvers konar verkjalyf?
A finales del siglo XIX, cuando la mayoría de las drogas que ahora son ilegales eran legales, los principales consumidores de opiáceos en mi país y en otros eran mujeres blancas de mediana edad, que los consumían para aliviar dolores y molestias a falta de otros analgésicos disponibles.
Seint á 19. öld, þegar flest þeirra lyfja sem nú eru ólögleg voru lögleg, voru megin neytendur ópíumefna í mínu landi og öðrum löndum, miðaldra hvítar konur, sem notuðu þau til að lina þjáningar og verki þegar fá önnur verkjalyf voru í boði.
Analgésicos
Verkjalyf
¿En qué se parecen el caucho, el cacao, el algodón y los analgésicos?
Hvað er sameiginlegt með gúmmíi, kakói, bómull og verkjalyfjum?
Después de todo contiene un analgésico
Það er kvalastillandi efni í þessu
Escucha, tengo una tonelada de analgésicos si eso ayuda.
Ég er međ fullt af verkjalyfjum ef ūađ hjálpar.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu analgésico í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.