Hvað þýðir ansioso í Portúgalska?

Hver er merking orðsins ansioso í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ansioso í Portúgalska.

Orðið ansioso í Portúgalska þýðir óþolinmóður, órólegur, áhyggjufullur, órói, kvíði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ansioso

óþolinmóður

(impatient)

órólegur

(uneasy)

áhyggjufullur

(worried)

órói

kvíði

Sjá fleiri dæmi

A cada ano, milhares de rapazes e moças, e também casais mais velhos, aguardam ansiosamente uma correspondência especial enviada de Salt Lake City.
Á hverju ári bíða þúsundir ungra manna, kvenna og eldri hjóna, spennt eftir því að fá sérstakt bréf frá Salt Lake City.
O apóstolo Paulo destacou o valor dessa provisão, dizendo: “Não estejais ansiosos de coisa alguma, mas em tudo, por oração e súplica, junto com agradecimento, fazei conhecer as vossas petições a Deus; e a paz de Deus, que excede todo pensamento, guardará os vossos corações e as vossas faculdades mentais por meio de Cristo Jesus.”
Páll postuli benti á gildi bænarinnar þegar hann sagði: „Verið ekki hugsjúk um neitt heldur gerið í öllum hlutum óskir ykkar kunnar Guði með bæn og beiðni og þakkargjörð. Og friður Guðs, sem er æðri öllum skilningi, mun varðveita hjörtu ykkar og hugsanir ykkar í Kristi Jesú.“
Também aguardo ansiosamente rever minha avó na ressurreição.
Ég hlakka líka ákaflega mikið til að sjá ömmu aftur í upprisunni.
Por exemplo, quando ficamos ansiosos por coisas sobre as quais não temos nenhum controle, não é melhor mudar nossa rotina ou ambiente em vez de encher a mente com preocupações?
Ef við verðum til dæmis áhyggjufull út af einhverju sem við ráðum ekki við, er þá ekki betra að bregða út af vananum eða skipta um umhverfi frekar en binda hugann við áhyggjur?
Estás tenso, ansioso.
Ūú ert yfirspenntur.
Ansiosos quanto ao futuro, alguns que se divorciam têm bastante dificuldade para recuperar o equilíbrio — mesmo anos depois do divórcio.
Sumir eiga í baráttu við að ná tökum á lífinu, jafnvel mörgum árum eftir skilnað, vegna þess að þeir hafa stöðugar áhyggjur af framtíð sinni.
" O quê? ", Disse Mary ansiosamente.
" Hvað? " Segir Mary ákaft.
Quem tem segurança financeira talvez não sinta as mesmas ansiedades, embora possa sentir-se um tanto ansioso quanto aos efeitos da inflação, a mudanças nos impostos ou aos perigos do roubo.
Sá sem býr við efnalegt öryggi hefur ekki sömu áhyggjumálin, en þó getur hann verið mjög áhyggjufullur út af áhrifum verðbólgu, skattabreytingum eða hættunni á þjófnaði.
É compreensível que estivessem ansiosos, temerosos.
Af skiljanlegum ástæðum voru þeir áhyggjufullir og óttaslegnir.
Damos as boas-vindas a todos e queremos que saibam que estamos ansiosos para servir com eles na causa do Mestre.
Við bjóðum þá velkomna og viljum láta þá vita að við hlökkum öll til að starfa með þeim að málstað meistarans.
Mesmo que no começo não gostemos muito da leitura da Bíblia e do estudo pessoal, se persistirmos, o conhecimento ‘se tornará agradável à nossa própria alma’, de modo que ansiosamente aguardaremos os períodos de estudo. — Provérbios 2:10, 11.
Við uppgötvum að ‚þekking verður sálu okkar yndisleg‘ ef við erum þrautseig og þá förum við að hlakka til námsstundanna, þó að við höfum ekki sérstaka ánægju af biblíulestri og einkanámi til að byrja með. — Orðskviðirnir 2:10, 11.
Deus estava tão ansioso de suprir as necessidades de seu povo, que prometeu: “Há de acontecer que antes que clamem, eu mesmo responderei; enquanto ainda estiverem falando, eu mesmo ouvirei.” — Isaías 65:24.
Guði er svo mikið í mun að fullnægja þörfum þjóna sinna að hann lofar: „Áður en þeir kalla, mun ég svara, og áður en þeir hafa orðinu sleppt, mun ég bænheyra.“ — Jesaja 65:24.
Além disso, a mulher não casada, e a virgem, está ansiosa das coisas do Senhor, para que seja santa tanto no seu corpo como no seu espírito.
Hin ógifta kona og mærin ber fyrir brjósti það, sem Drottins er, til þess að hún megi vera heilög, bæði að líkama og anda.
Além disso, a mulher não casada, e a virgem, está ansiosa das coisas do Senhor . . .
Hin ógifta kona og mærin ber fyrir brjósti það, sem Drottins er . . .
15 No entanto, Satanás estava ansioso para corromper a congregação por dentro, assim como havia corrompido a nação de Israel.
15 En Satan var mikið í mun að spilla kristna söfnuðinum innan frá, alveg eins og hann hafði spillt Ísraelsþjóðinni.
Estão ansiosos para ampliar sua ministração nos próximos meses, quando forem servir como missionários de tempo integral.3
Þeir bíða óþreyjufullir eftir að halda þjónustu sinni áfram á komandi mánuðum, þegar þeir munu þjóna sem fastatrúboðar.3
“Não estejais ansiosos de coisa alguma”, escreveu Paulo, “mas em tudo, por oração e súplica, junto com agradecimento, fazei conhecer as vossas petições a Deus; e a paz de Deus, que excede todo pensamento, guardará os vossos corações e as vossas faculdades mentais por meio de Cristo Jesus”.
Páll skrifaði: „Verið ekki hugsjúkir um neitt, heldur gjörið í öllum hlutum óskir yðar kunnar Guði með bæn og beiðni og þakkargjörð. Og friður Guðs, sem er æðri öllum skilningi, mun varðveita hjörtu yðar og hugsanir yðar í Kristi Jesú.“
OS BILHÕES da população do mundo deviam estar ansiosos pelo “alimento” que os nutrirá para a vida infindável aqui na terra, quando esta for convertida num paraíso global.
ÞÁ MILLJARÐA, sem byggja jörðina, ætti að hungra eftir „fæðu“ sem getur nært þá til eilífs lífs hér á jörðinni þegar henni verður breytt í paradís.
Além disso, por trabalharem com os publicadores no campo e fazerem visitas de pastoreio, eles fortalecem as “mãos fracas” dos que estão com o “coração ansioso”. — Leia Isaías 35:3, 4.
Þeir styrkja líka máttvana hendur þeirra sem eru kjarklitlir með því að starfa með þeim við boðunina og fara í hirðisheimsóknir. – Lestu Jesaja 35:3, 4.
Você com certeza estará ansioso de contar a todo mundo as suas aventuras, mas não fique frustrado se nem todos compartilharem de seu entusiasmo.
Vitanlega langar þig til að segja öllum ferðasöguna, en ekki vera vonsvikinn ef aðrir sýna ekki sama áhuga og þú.
Não precisam ficar ansiosos quanto aos dias ou anos que ainda terão de passar neste sistema.
Þeir þurfa ekki að kvíða komandi dögum eða árum sem þeir verða að eyða í þessu heimskerfi.
Portanto, nunca estejais ansiosos, dizendo: . . .
Segið því ekki áhyggjufull: ...
(Provérbios 13:12) Falando de modo franco, todos nós estamos ansiosos pelo fim deste mundo iníquo.
(Orðskviðirnir 13:12) Auðvitað þráum við öll að þessi vondi heimur líði undir lok.
Era o Coelho Branco, trotando lentamente de volta, e olhando ansiosamente sobre como foi, como se tivesse perdido alguma coisa, e ela ouviu murmurando para si " O
Það var White Rabbit, brokkhestur hægt aftur, og útlit anxiously óður í eins og það fór, eins og hún hefði misst eitthvað, og hún heyrði það muttering að sjálfu sér " The
Agora estou ansioso para pertencer a um novo quórum.
Ég hlakka til að tilheyra nýrri sveit.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ansioso í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.