Hvað þýðir atisbo í Spænska?

Hver er merking orðsins atisbo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota atisbo í Spænska.

Orðið atisbo í Spænska þýðir vísbending, merki, tákn, vottur, aðróttun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins atisbo

vísbending

(hint)

merki

(sign)

tákn

(sign)

vottur

(trace)

aðróttun

(hint)

Sjá fleiri dæmi

16 La Biblia nos da atisbos del gozo que la resurrección reportará a las familias.
16 Biblían bregður upp mynd af þeirri gleði sem upprisan færir fjölskyldum.
Esa necesidad de aplastar todo atisbo de felicidad en mí o en cualquiera.
Ūú hefur ķlũsandi ūörf fyrir ađ drepa hamingjuneistann hjá mér og öđrum.
Ruego que sea capaz de expresar la amorosa aprobación del Señor por lo que ya han hecho, a la vez que les ofrezco un atisbo alentador de lo que, con Su ayuda, aún pueden lograr como poseedores de Su santo sacerdocio.
Ég bið þess að ég geti fært ykkur kærleiksríka viðurkenningu Drottins fyrir það sem þið hafið þegar gert og um leið dregið upp hvetjandi mynd af því sem þið gætuð gert, með hans hjálp, sem handhafar hans heilaga prestdæmis.
Tú me diste el primer atisbo de una vida real... y luego me pediste que siguiera viviendo otra farsa.
Ūú sũndir mér fyrst brot af raunverulegu lífi en sagđir mér síđan ađ halda áfram ađ lifa fölsku lífi.
Las lámparas de carro lanzar rayos de luz a poca distancia por delante de ellos y se atisbos de las cosas que pasaban.
Flutnings lampar varpa geislum ljóssins smá fjarlægð á undan þeim og hún caught fagurt af þeim hlutum sem þeir settu.
Al principio no sabía qué hacer con esto, pero pronto se produjo un atisbo de la verdad para mí.
Í fyrstu vissi ég ekki hvað ég á að gera þessa, en fljótlega að inkling af sannleikanum komið mér.
Sentí un atisbo de frustración, y rápidamente me movilice para poner mi casa en orden.
Ég fann fyrir augnabliks ergelsi og í fljótfærni hugðist ég koma reglu á hús mitt.
Todo lo que pasó se detuvo y comenzó a mirar el camino y hacia abajo, e interrogando a un otro con un atisbo de malestar por la razón de su prisa.
Allt sem hann fór stoppaði og byrjaði að glápa upp veginn og niður, og interrogating einn annað með inkling óþægindi fyrir vegna flýti hans.
Ven, densa noche, envuélvete en humo del infierno y que mi afilado cuchillo no vea la herida que causa ni el cielo atisbe en la oscuridad y grite " ¡ Alto! "
Kom ūú, koldimm nķtt, og sveipa ūig í svartan Vítis-mökk, svo minn hvass kuti sjái hvergi sár sitt, né himinn gegnum hulu sortans rũni og hrķpi.;
Lo que veo solo es un atisbo de lo que puede llegar a pasar.
Ūađ sem ég sé er ađeins leiftursũn af ūví sem gæti gerst.
Únicamente en la escultura funeraria se atisbó una decoración acorde con los tiempos.
Í íslensku slangri er stundum talað um blesspartí í merkingunni jarðarför.
Si hubiera sido sorprendido por primera ver un atisbo de lo extravagante a un individuo como
Ef ég hefði verið undrandi í fyrstu smitandi svipinn af svo outlandish einstaklingur sem
Tú me diste el primer atisbo de una vida real... y luego me pediste que siguiera viviendo otra farsa
Þú sýndir mér fyrst brot af raunverulegu lífi en sagðir mér síðan að halda áfram að lifa fölsku lífi

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu atisbo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.