Hvað þýðir atún í Spænska?

Hver er merking orðsins atún í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota atún í Spænska.

Orðið atún í Spænska þýðir túnfiskur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins atún

túnfiskur

nounmasculine

Van juntos como carne de cordero y atún.
Ūeir áttu vel saman eins og lambakjöt og túnfiskur.

Sjá fleiri dæmi

¿Y si nos volvemos pescadores de atún y nos mudamos a Japón?
Eigum viđ ađ flytja til Japan og veiđa túnfisk?
¿Me harías un bocadillo de atún?
Viltu búa til túnfiskssamloku handa mér?
Atún con queso
Túnfisksbráð
Esto no es carne, es atún.
Ūar er engin kássa, bara túnfiskur.
De hecho, cuando esta gran flota pesquera faena, barre también toneladas de especies no buscadas como el atún, el bonito de altura, el marlín, el pez espada y la trucha migratoria arco iris.
Í leiðinni sópar þessi stærsti fiskveiðifloti í heimi reyndar líka upp í tonnatali aukaafla svo sem túnfiski, gullinrafa, bláa merlingi, sverðfiski og regnbogasilungi sem er í búferlaflutningi.
Haz atún, entonces.
Eldađu ūá túnfisk.
Un gran número de peces marinos, como el atún, migra de norte a sur anualmente, siguiendo las variaciones de temperatura en el océano.
Nokkrar tegundir túnfiska ganga árlega norður og suður eftir hafinu eftir hitastigi sjávar.
Es un atún o un pez espada.
Ūetta er túnfiskur eđa sverđfiskur.
Me voy a comer un bocadillo de atún.
Ég ætla ađ fá mér túnfiskssamloku, Martha.
Bueno, tengo dos platos de arrolladitos de atún picante... un plato de frutas frescas y algunas chimichangas.
Jæja, viđ erum međ tvær túnfisksamlokur bakka međ ferskum ávöxtum og nokkrar chimichanga-vefjur.
Les serví sándwiches de atún de 15 centímetros con los que me limpié el culo.
Ég gaf ūeim túnfisksamlokur sem ég skeindi mér međ.
El atún, acompañado de un buen trago de Banana garantizó que durmiéramos como muertos.
Lyfin, ásamt mátulega miklu áfengi,... tryggði okkur svefn hinna dauðu.
¿Cordero y atún?
Lambakjöt og túnfiskur?
Atún en agua o en aceite de oliva.
Túnfisk í vatni eđa ķlífuolíu.
¿Y me tiras un sándwich de atún?
Svo kastar ūú einhverjum leifum í mig?
Van juntos como carne de cordero y atún.
Ūeir áttu vel saman eins og lambakjöt og túnfiskur.
El atún rojo, el pez espada y algunas clases de tiburón y de gallineta están entre las muchas especies en peligro de extinción.
Túnfiskur, sverðfiskur, hákarl og ýmsar fisktegundir, sem lifa á grýttum botni, eru í hættu.
Uno de los pescadores japoneses murió poco después, y durante los siguientes dos años el gobierno japonés recibió dos millones de dólares en compensación por los demás miembros enfermos de la tripulación y el daño causado a la industria del atún.
Einn japönsku fiskimannanna dó nokkru síðar, og innan tveggja ára höfðu japönsk yfirvöld fengið 2 milljónir dollara í bætur vegna hinna úr áhöfn bátsins og þess tjóns sem túnfiskiðnaðurinn hafði orðið fyrir.
Tomo ensalada de atún con aguacate.
Ég fæ mér lárperusalat.
¡ Hay mucho atún en Japón, eso es seguro!
Ūađ vantar ekki túnfiskinn í Japan.
Dos de atún con queso.
Hvađ finnst ūér?
Ponemos un mercado de atún y nos hacemos multimillonarios.
Opnum fiskmarkađ, seljum túnfisk og verđum milljarđamæringar.
En lugar de recurrir a la agresividad ¿por qué no nos sentamos a dialogar y a probar esta ensalada de atún?
Í stađ ūess ađ lenda í átökum... eigum viđ ūá ekki ađ setjast saman... fá okkur salat međ höfrungalausum túnfiski og hefja samræđur?
Te preparará un sándwich de atún.
Ég útbũ túnfisksamloku handa ūér.
El de atún y albahaca, Sr. Sully.
Túnfisk og basil, herra Sully.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu atún í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.