Hvað þýðir audaz í Spænska?

Hver er merking orðsins audaz í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota audaz í Spænska.

Orðið audaz í Spænska þýðir djarfur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins audaz

djarfur

adjective (Sin miedo, con frecuencia con osadía imprudente.)

Sjá fleiri dæmi

Pero es aquí donde se muestra más audaz.
En hann er djarfastur hérna.
Es muy audaz.
Ūađ er mikil dirfska.
Hay una población de ocho o nueve mil personas que viven aquí en el mar, agregando en gran medida todos los años a la riqueza nacional por los más audaces y perseverantes más de la industria. "
Það er hópur af átta eða níu þúsund manns búa hér í hafinu, bæta mestu á hverju ári til National auður af boldest og flestir persevering iðnaður. "
Debemos tener el valor de adelantarnos...... porque la suerte favorece al audaz. "
Við verðum að þora að seilast eftir þeim... því gæfan fylgir alltaf hinum hugrökku. "
No soy audaz.
Ég er ekki djörf.
¿Dónde está su audaz y hermoso quarterback?
Hvar er ūessi djarfi, frábæri leikstjķrnandi ūinn?
Beaufort era intrépido en sus negocios, pero en sus asuntos personales... era absolutamente audaz
Beaufort var kjarkmikill í viðskiptum en í einkalífinu var hann hreint út sagt fífldjarfur
Sin embargo, sólo uno o dos de mis invitados eran siempre lo suficientemente audaz para hospedarse y comer una apresurada pudín conmigo, pero cuando vieron que la crisis se acerca golpearon a un precipitado retiro y no, como si fuera a sacudir la casa hasta sus cimientos.
Þó aðeins einn eða tveir af gestum mínum voru alltaf nógu djörf til að vera og borða hasty - pudding með mér, en þegar þeir sáu, að kreppan nálgast þau slá hasty hörfa frekar, eins og ef það myndi hrista hús til stoðir þess.
Con la perforación de acero en el pecho audaz de Mercutio, que, como todo caliente, se vuelve punto de mortal a punto,
Með stál Piercing á brjóst djörf Mercutio er, Who, allt eins heitt, snýr banvænu benda til að benda,
Un movimiento audaz como ese no es por un ataque de conciencia.
Svona fífldirfska... sprettur ekki af samviskubiti.
Grande, moderna, audaz
Stór, nútímaleg og djörf
“UNA audaz nueva clase de ordenadores ‘superinteligentes’ está tomando forma en laboratorios de inteligencia artificial”, dice la publicación High Technology.
„DJARFLEG ný kynslóð ofursnjallra tölva er að taka á sig mynd í rannsóknastofum gervigreindarinnar,“ segir tímaritið High Technology.
El tercer acto restaurado audaz, brillante.
Hinn endurreisti ūriđji ūáttur... var áræđinn, frábær.
Parece que no les queda ninguna alternativa a las ballenas... y para muchos, el audaz plan de los esquimales parece una locura.
Ūađ virđist engin önnur leiđ fyrir föstu hvalina og mörgum finnst djörf áætlun eskimķanna vera brjálæđi.
16 Los verdaderos cristianos, a imitación de Jesucristo, no han cejado en sus audaces esfuerzos por desenmascarar a la Serpiente y su descendencia.
16 Sannkristnir menn hafa líkt eftir Jesú Kristi og ekki látið af að afhjúpa höggorminn og sæði hans óttalaust.
" El cachalote " ( ballena de esperma ) " no sólo es mejor armados que la ballena True " ( Groenlandia o ballena franca ) " en posesión de un arma formidable, ya sea en las extremidades de su cuerpo, sino también con mayor frecuencia se muestra una disposición a emplear estas armas ofensivas y en la forma a la vez tan ingenioso, audaz y traviesa, como para conducir a su ser considerado como el más peligroso al ataque de todas las especies conocidas de la tribu de ballenas. "
" The Cachalot " ( Búrhvalur ) " er ekki einungis betri vopnum en True Whale " ( Grænlandi eða Hægri Whale ) " í mann ægilegur vopn á hvorum útlim af líkami hennar, en einnig sýna oftar a ráðstöfun að ráða þessi vopn offensively og hátt í einu þannig artful, djörf og skaðlegur, sem leiða til tilvera talin þess sem hættulegustu að ráðast af öllum þekktum tegundum sem hvala ættkvísl. "
“Hasta las reformas más audaces dejaron un campesinado empobrecido, una nobleza con demasiados privilegios y pocos impuestos, y una clase media que no había sido integrada adecuadamente en el gobierno ni en la sociedad [...]
„Jafnvel eftir djörfustu umbæturnar skiptust þjóðirnar enn sem fyrr í fátæka bændastétt, ofdekraða, lágt skattlagða aðalstétt, og miðstétt sem féll illa inn í stjórnkerfi og þjóðfélag . . .
En junio de 1834, una joven madre a quien su padre iba a desheredar, escribió una carta audaz y conmovedora en la que expresaba su convicción de la Restauración.
Í júní 1834 skrifaði ung huguð móðir, sem stóð frammi fyrir því að faðir hennar gerði hana arflausa, tilfinningaþrungið bréf, þar sem hún miðlar sannfæringu sinni um endurreisnina.
Ciertamente hermanas, necesitamos tener tacto, pero también usemos el sentido común y nuestro entendimiento del plan de salvación, para ser audaces y francas cuando se trate de enseñar a nuestros hijos y a los jóvenes los principios esenciales del Evangelio que deben entender para navegar por el mundo en el cual viven.
Vissulega þarf að sýna næmni en við skulum einnig nota brjóstvit okkar og skilning á sáluhjálparáætluninni svo við getum verið hugaðar og hreinskiptnar þegar kemur að því að kenna börnum okkar og unglingum þau grundvallaratriði fagnaðarerindisins sem þau verða að skilja til að sigla lífsins ólgusjó.
Lo que podemos ver a través de las nubes de escombros, es que este audaz plan parece estar funcionando
Eftir því sem best verður séð fyrir grjóti virkar þessi bíræfna áætlun
¡ Eso me parece algo audaz para un gordo con un solo ojo!
Ūú ert digurbarkalegur, eineygđi fituhlunkur.
La revista tenía una portada nueva y audaz: un faro que se alzaba sobre un mar tempestuoso iluminando con su foco de luz el cielo nocturno.
Forsíðan var prýdd áberandi mynd af háreistum vita sem sendi ljósgeisla út í náttmyrkrið yfir úfinn sjóinn.
El petirrojo estaba evidentemente en un estado de ánimo fascinante y audaz.
The Robin var augljóslega í heillandi, djörf skapi.
la vida misma, que siempre es mucho más audaz que cualquier esfuerzo de la imaginación. "
lífið sjálft, sem er alltaf miklu meira áræði en nokkur viðleitni af ímyndun. "
Bonita decoración, mi bella y audaz normanda.
Og Ūaõ verõur fallegt skraut, mn djarfa Normannafegurõards.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu audaz í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.