Hvað þýðir auxilio í Spænska?

Hver er merking orðsins auxilio í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota auxilio í Spænska.

Orðið auxilio í Spænska þýðir hjálp, fulltingi, aðstoð, björg. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins auxilio

hjálp

nounfeminine (Acción realizada para proveer asistencia.)

Si se traza un buen programa, ¿podría ser precursor auxiliar en abril, o en mayo?
Gætir þú, með hjálp góðrar stundarskrár, verið aðstoðarbrautryðjandi í apríl eða maí?

fulltingi

nounneuter (Acción realizada para proveer asistencia.)

aðstoð

nounfeminine (Acción realizada para proveer asistencia.)

björg

nounfeminine

Sjá fleiri dæmi

Jehová tuvo que haber visto algo bueno en mí, pues hizo que los hermanos de la congregación acudieran en mi auxilio.
Jehóva hlýtur að hafa séð eitthvað gott við mig því að hann fékk bræður og systur í söfnuðinum til að styðja við bakið á mér.
Sin el auxilio del espíritu santo, ¿podríamos estar a la altura de la santidad, o limpieza, que Dios exige?
(2. Korintubréf 7:1) Gætum við staðist kröfu Guðs um heilagleika eða hreinleika án hjálpar heilags anda?
Hay un kit completo de primeros auxilios en realidad, por si acaso...
Skyndihjálparbúnađur, bara til öryggis...
¡ Por favor, auxilio!
Hjálpiđ mér!
Día con día ustedes llevan a quienes lo necesitan no solamente su auxilio profesional, sino el consuelo que representa un trato amable, comprometido y profundamente humanitario. [...]
Dag eftir dag annist þið þá sem þarfnast bæði faglegrar hjálpar og umhyggju ykkar sem þið veitið af gæsku, skyldurækni og mannúð. . . .
¡ Auxilio!
Einhver hjálpi mér!
No obstante, debemos combatir ese sentimiento a fin de no privarnos nosotros mismos del consuelo y el auxilio de otros cristianos.
Við ættum að berjast gegn þess konar tilfinningum til að fara ekki á mis við þá huggun og þann stuðning sem trúsystkini geta veitt okkur.
¡ Mamá, auxilio!
Mamma, hjálp!
También cuenta con otros mecanismos que acuden en nuestro auxilio cuando sufrimos la amenaza de microbios letales.
En líkaminn er einnig búinn varnarkerfi sem ver okkur fyrir örverum sem gætu gengið af okkur dauðum.
Pues he aquí, Ammorón había enviado en su auxilio un nuevo abastecimiento de provisiones y también un numeroso ejército.
Því að sjá. Ammorón, hafði sent þeim til stuðnings nýjar birgðir af vistum og einnig fjölmennan her manna.
La llamada de auxilio.
Neyđarkalliđ.
Es más, en el momento más crucial de su vida, el Hijo de Dios clamó por auxilio (Mateo 4:11; Lucas 22:43; Hebreos 5:7).
Þegar neyðin var mest hrópaði sonur Guðs á hjálp. — Matteus 4:11; Lúkas 22:43; Hebreabréfið 5:7.
Usted puede tomar cursos de primeros auxilios en su local de bomberos.
Ūú getur tekiđ grunnnámskeiđ í slysahjálp hjá næstu slökkviliđsstöđ.
¿Alguien necesita primeros auxilios?
Ūarf einhver skyndihjálp?
¡ Auxilio!
Hjálpiđ mér!
¡ La gente de mi estado necesita un auxilio continuo de hombres falsos!
Fķlkinu í mínu fylki ūarf ađ bjarga frá svikahröppum!
Una forma en que Jehová viene en nuestro auxilio es respondiendo cuando le suplicamos que nos ayude a vencer la tentación.
(1. Korintubréf 10:13) Jehóva aðstoðar okkur meðal annars með því að svara bænum okkar um hjálp til að standast freistingu.
Asimismo, es posible que necesitemos el auxilio espiritual y las oraciones de “los ancianos de la congregación” (Santiago 5:13-18).
(Filippíbréfið 4:6, 7) Við getum líka þurft á andlegum stuðningi „öldunga safnaðarins“ að halda og bænum þeirra. — Jakobsbréfið 5:13-18.
Botiquines de primeros auxilios
Skyndihjálparbox, fyllt
Auxilio, ¡ no sé nadar!
Hjálp, ég er ķsyndur!
Si padeces depresión, una buena idea para controlar tus pensamientos y emociones es hacerte una especie de “botiquín” emocional de primeros auxilios.
Gott ráð til að hafa hemil á neikvæðum tilfinningum og hugsunum er að búa sér til „skyndihjálparpakka“ sérsniðnum að þörfum manns.
La remitente pasó a explicar: “El folleto me proporcionó los ‘primeros auxilios’ cuando mi hermano falleció en un accidente automovilístico.
Bréfritarinn skrifar: „Bæklingurinn veitti mér ,áfallahjálp‘ þegar ég missti bróður minn í umferðarslysi.“
Al terminar la reunión, los chicos empezaron a golpearnos, pero una mujer mayor vino en nuestro auxilio.
Eftir fundinn fóru nokkrir í hópnum að lemja okkur og berja.
Pero no hay por qué temer, pues nuestro Líder no espera que hagamos nuestra tarea solos, sin auxilio de ningún tipo.
Leiðtogi okkar ætlast ekki til að við vinnum þetta verk ein og óstudd.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu auxilio í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.