Hvað þýðir favor í Spænska?

Hver er merking orðsins favor í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota favor í Spænska.

Orðið favor í Spænska þýðir hjálp, aðstoð, greiði, þjónusta, fulltingi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins favor

hjálp

(help)

aðstoð

(service)

greiði

(good turn)

þjónusta

(service)

fulltingi

(help)

Sjá fleiri dæmi

¡ No, por favor!
Nei, ég biđ ūig.
Espera, por favor.
Gerđu ūađ, bíddu.
¿Y a favor del “reino” de quién están peleando hoy día tanto los ministros protestantes como los católicos que son activistas?
Og fyrir hvaða „ríki“ nú á tímum berjast prestar kaþólskra og mótmælenda sem taka sér vopn í hönd?
Perdón, por favor.
Fyrirgefiđ.
¿Tienes algo para decir a tu favor?
Hefurđu eitthvađ ađ segja sjálfri ūér til varnar?
Les gritó: “¡Deténganse, por favor!
Eldri kona kom þá hlaupandi og hrópaði: „Látið þau vera!
" Sí, por favor! " Declaró Alice.
" Já, þá skaltu ekki! " Bað Alice.
¡ Por favor!
Gerđu ūađ!
Pase, por favor.
Komdu inn.
¿Puedes por favor detenerte y escucharme?
Geturđu ekki stoppađ og hlustađ á mig?
9 Los efesios tenían algo más a su favor: odiaban “los hechos de la secta de Nicolás”.
9 Það er Efesusmönnum til hróss að þeir hötuðu „verk Nikólaítanna“.
Isacc, por favor dile que se aleje de el.
Segđu henni ađ halda sig frá honum.
Teniendo presentes estas palabras, veamos primero algunas de las múltiples obras de misericordia que podemos realizar a favor de nuestros hermanos en la fe.
(Galatabréfið 6:10) Við skulum því fyrst skoða hvernig við getum verið auðug af miskunnarverkum í garð trúsystkina okkar.
Pero si los agricultores israelitas desplegaban generosidad dejando una buena cantidad de grano en los bordes de sus campos y mostrando así favor a los pobres, glorificarían a Dios.
En sýndu ísraelskir bændur örlæti sitt með því að láta nóg óskorið á jöðrum akra sinna og sýna þannig hinum fátæku velvild voru þeir með því að vegsama Guð.
Amy, ayúdame por favor.
Amy, gerđu ūađ, hjálpađu mér.
Sí, el amor es la cualidad dominante de Jehová y se manifiesta en sus provisiones espirituales y materiales a favor de la humanidad.
Já, kærleikur er hinn ríkjandi eiginleiki Jehóva sem birtist í andlegum og efnislegum ráðstöfunum hans í þágu mannkynsins.
Quiero que me hagas un favor.
Gerđu mér greiđa.
La fecha de finalización de la actividad debe ser posterior a la fecha de inicio. La fecha de finalización de la actividad debe ser anterior a la fecha de finalización del proyecto. Por favor, compruebe también el formato de la fecha (mm-dd-aaaa).
Lokadagur verður að koma á eftir upphafsdegi. Lokadagur viðburðar verður að koma áður en lokadagur verkefnisins. Vinsamlega staðfestið einnig formið á dagsetningunni (mm-dd-áááá).
Atención, por favor.
Vinsamlegast takiđ eftir.
Por favor, chaval, tengo que irme
Ég verđ ađ fara núna
De hecho, se le llama “Cristo nuestra pascua” porque es el Cordero sacrificado en favor de los cristianos.
Hann er meira að segja kallaður ‚páskalamb okkar, Kristur,‘ vegna þess að hann er lambið sem fórnað er í þágu kristinna manna.
Por favor, no me abandones.
Ekki bregđast mér.
Hallie, no, por favor.
Hallie, hættu, gerđu ūađ.
Adelante, por favor.
Vinsamlegast svariđ.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu favor í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Tengd orð favor

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.