Hvað þýðir berçário í Portúgalska?
Hver er merking orðsins berçário í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota berçário í Portúgalska.
Orðið berçário í Portúgalska þýðir leikskóli, gróðrarstöð, barnaheimili, jata, barnaherbergi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins berçário
leikskóli
|
gróðrarstöð(nursery) |
barnaheimili
|
jata
|
barnaherbergi(nursery) |
Sjá fleiri dæmi
Eu dormia neste berçário. Ég svaf í ūessu barnaherbergi. |
Por exemplo, você pode tomar conta de crianças enquanto os pais vão ao templo; recolher, fazer ou consertar brinquedos e jogos para um berçário; aceitar uma designação para limpar a capela; ler ou realizar pequenas tarefas para uma pessoa doente ou incapacitada de sair de casa. Dæmi: Þú gætir til að mynda litið eftir börnum einhverra foreldra sem hyggjast sækja musterið heim; safnað leikföngum, búið þau til eða gert þau upp fyrir barnagæsluna; tekið að þér það verkefni að þrífa samkomuhúsið eða farið í sendiferðir eða lesið fyrir einhvern sem er heimabundinn eða á annan hátt þurfandi. |
Todos os bebes do berçário pareciam tão saudáveis! Öll hin börnin á deildinni virtust svo hraust |
Um berçário inundado! Niđurgrafiđ barnaherbergi! |
Novas estrelas se formam num ‘berçário estelar’ Nýjar stjörnur myndast í miklum gasskýjum. |
Quando a Sra. Medlock tinha preparado o berçário, ela não tinha pensado de diversões. Þegar Frú Medlock hafði undirbúið leikskólanum hún hafði ekki hugsað um skemmtunar. |
Durante a confusão e perplexidade do segundo dia Mary escondeu- se no berçário e foi esquecido por todos. Á rugl og bewilderment á öðrum degi Mary faldi sig í leikskólanum og var gleymt af öllum. |
Eles foram chamados como líderes do berçário de sua ala. Þau voru kölluð til að sjá um Barnastofuna í deild sinni. |
Eles não estão no berçário, caso não tenham notado. ūetta er engin vöggudeild. |
Quão gratos somos aos que corajosamente servem como líderes de escoteiros ou líderes do berçário. Við erum líka þakklát þeim sem hugdjarfir þjóna sem skátaleiðtogar og eða kenna í barnastofu. |
Tem sido feita em um berçário para ti. Það hefur verið gert að leikskólanum fyrir þig. |
Ela está preparando um almoço frio no berçário, somente para a família. Hún er ađ undirbúa kaldan hádegisverđ í barnaherberginu ađeins fyrir fjölskylduna. |
Por outro lado, os astrônomos também já observaram a formação de novas estrelas em ‘berçários estelares’, que são nuvens de gás enriquecido pelas explosões de estrelas velhas. En stjörnufræðingar hafa einnig séð nýjar stjörnur myndast í gasskýjum sem hafa auðgast við sprengingar gamalla stjarna. |
Todos os bebes do bercario pareciam tao saudaveis! Öll hin börnin á deildinni virtust svo hraust. |
Não, Kitty, falei especificamente do berçário. Nei, Kitty, ég sagđi barnaherbergiđ. |
Ele sugeriu que chamássemos mulheres recém-batizadas para servir como assistentes da líder do berçário, a fim de que elas pudessem sentir o espírito do templo. Hann kom með þá uppástungu að við myndum kalla nýja kirkjuþegna sem aðstoðarmenn leiðtoga Barnastofunnar, svo að þeir myndu finna anda musterisins. |
Meu primeiro namoro foi no berçário. Fyrsta kærastann hitti ég í leikskķla. |
Se a Nebulosa de Órion for um berçário estelar, a vizinha Nebulosa do Caranguejo talvez seja o túmulo de uma estrela que teve uma morte de inimaginável violência. Ef Sverðþokan í Óríon er fæðingarheimili stjarna er Krabbaþokan kannski grafreitur stjörnu sem lauk ævinni í ólýsanlegum hamförum. |
Disse para ir ao berçário. Ūú sagđir okkur ađ fara í barnaherbergiđ. |
E me lembro até mesmo da época que servi como assistente da minha esposa no berçário, quando minha principal tarefa era entregar e recolher brinquedos. Ég man líka þann tíma er ég þjónaði sem aðstoðarmaður eiginkonu minnar í barnastofunni, þar sem megin hlutverk mitt var að úthluta leikföngum og taka þau til á eftir. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu berçário í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð berçário
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.