Hvað þýðir bobão í Portúgalska?
Hver er merking orðsins bobão í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bobão í Portúgalska.
Orðið bobão í Portúgalska þýðir asni, fífl, hálfviti, fáviti, bjáni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bobão
asni
|
fífl
|
hálfviti
|
fáviti
|
bjáni
|
Sjá fleiri dæmi
Não seja boba. Engan kjánaskap. |
Não me chame de idiota, bobão. Ekki kalla mig aula, fífl. |
Mocinha boba. Aulabárđur. |
O que este bobão sabe sobre levar alegria às crianças? Hvađ veit ūessi trúđur um ađ gleđja börn? |
Não seja boba. Láttu ekki svona. |
Uma novela não fica 1 8 anos no ar se for boba. Ūáttur gengur ekki í 18 ár ef hann er heimskulegur. |
Você parece tudo, menos boba! Ūú ert alls ekki asnaleg. |
Porque, a não ser que seja boba... aquele garoto saiu do mercado. Sérđu ekki ađ pilturinn er ekki lengur á markađnum? |
Não podia deixar que ele fosse preso, bobão como é. Ég gat ekki látiđ nappa hann, ūķ hann sé vitlaus. |
E os bobões adoram. Og hálfvitar, ūeir elska ūađ. |
Como uma menina boba. Eins og lítill stelpukjáni. |
Começaram a fazer coisas bobas. Ūeir fķru ađ haga sér heimskulega. |
Fiz uma piadinha boba com você. Ķforskömmuđ skrítla. |
Cavaleiros de armadura explorando terras estranhas e tal, e princesas bobas sempre atrapalhando. Ūú veist, riddarar í skínandi brynjum ađ kanna ķkunn lönd og svoleiđis og vitlausar prinsessur sem alltaf ūvælast fyrir. |
Crianças são bobas. Börn eru heimsk. |
Uma crise da meia-idade boba? Eitthvert miđaldrakrísubull? |
U m falatório sem-fim e um monte de opinião boba. Endalaust blađur og hlustađ á allar heimskulegar skođanir! |
Conheci um sujeito que não gostava de ser chamado de " mão-boba ". Veistu, ég ūekkti einu sinni mann sem vildi ekki ađ hann væri sagđur ráđríkur. |
São só decoraçães bobas de festa. Ūetta eru bara aulalegar ballskreytingar. |
Volte, sua boba. Komdu, kjáninn ūinn. |
Eu me sinto tão boba neste vestido! Mér finnst ég asnaleg í ūessum kjķl. |
Bobão para que fez aquilo? Hey, fífliđ ūitt af hverju gerđirđu ūetta? |
Não seja boba. Enga vitleysu. |
Seu bobão! Ūú stríđir mér. |
Nao seja boba. Enga vitleysu! |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bobão í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð bobão
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.